《涉外能源工程實(shí)用英語》基于涉外能源工程作業(yè)現(xiàn)場(chǎng)以及典型涉外工作環(huán)節(jié)而編寫,主要內(nèi)容包括:施工組建團(tuán)隊(duì)、討論施工計(jì)劃安排、開箱驗(yàn)收進(jìn)口設(shè)備、進(jìn)口設(shè)備吊裝搬運(yùn)安全注意事項(xiàng)、討論技術(shù)圖紙資料和說明書、吊裝進(jìn)口設(shè)備、安裝調(diào)試試車拆檢和維護(hù)、現(xiàn)場(chǎng)操作培訓(xùn)準(zhǔn)備交接和合作慶祝,構(gòu)成了基于工作過程的標(biāo)準(zhǔn)成套英語會(huì)話內(nèi)容,具有較強(qiáng)的針對(duì)性、實(shí)用性和通用性,也符合當(dāng)今國(guó)際通用施工慣例。書中還介紹了能源工程項(xiàng)目中所必備的表達(dá)詞匯及術(shù)語,并以此作為語言交流的基礎(chǔ)知識(shí)支撐。
劉清,寧夏工業(yè)職業(yè)學(xué)院,講師,2006年7月畢業(yè)于內(nèi)蒙古科技大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院 英語專業(yè),2006年8月就職于神華寧煤集團(tuán),做翻譯工作。2007年2月調(diào)入寧夏工業(yè)職業(yè)學(xué)院,任教,擔(dān)任高職公共英語、機(jī)電專業(yè)英語和采礦專業(yè)英語課程教學(xué)工作。在學(xué)校任職期間,作為青年骨干教師,教學(xué)業(yè)務(wù)能力不斷追求卓越,教學(xué)效果好,深受學(xué)生的喜愛。擔(dān)任省級(jí)職業(yè)院校技能大賽——英語口語大賽評(píng)委。2017年第三屆中國(guó)-阿拉伯國(guó)家博覽會(huì)擔(dān)任翻譯,被評(píng)為“2017中阿博覽會(huì)翻譯工作先進(jìn)個(gè)人”。在翻譯過程中,親身體驗(yàn)?zāi)男┓矫娴挠⒄Z語言應(yīng)該在教材編寫中體現(xiàn)。2018年9月將前往英國(guó)訪學(xué)(國(guó)家公派)
近五年學(xué)術(shù)簡(jiǎn)歷及承擔(dān)項(xiàng)目如下:
(一) 省部級(jí)項(xiàng)目:2016~2018年,本人主持省級(jí)教育質(zhì)量工程項(xiàng)目——“基于煤炭行業(yè)情境設(shè)計(jì)式教學(xué)實(shí)踐與研究——行業(yè)英語”。該項(xiàng)目主要研究基于行業(yè)背景的專業(yè)英語在教學(xué)過程中采用情景設(shè)計(jì)式的教學(xué)研究與實(shí)踐。
(二) 教材建設(shè)項(xiàng)目:2016~2017年,本人主持校級(jí)教材建設(shè)項(xiàng)目。課題組由教育學(xué)博士、英語教師、專業(yè)教師和行業(yè)專家、工作現(xiàn)場(chǎng)技術(shù)人員和畢業(yè)生共同組成教材研究編寫團(tuán)隊(duì)。該項(xiàng)依托我校與央企神華寧煤集團(tuán)校企合作的辦學(xué)優(yōu)勢(shì),通過到企業(yè)調(diào)研訪談、分析、統(tǒng)計(jì),針對(duì)崗位能力需求,開展《能源化工實(shí)用英語》教材編寫研究。
(三) 校級(jí)教改項(xiàng)目:2013年-2014年,主持“基于職業(yè)教育理念和工作過程的高職英語教學(xué)改革研究與實(shí)踐”。該項(xiàng)目主要是基于學(xué)生畢業(yè)后工作崗位群的工作內(nèi)容及工作過程的英語教學(xué)研究與實(shí)踐。結(jié)題后在校內(nèi)推廣應(yīng)用,效果很好。
(四) 學(xué)術(shù)論文:近幾年本人在中國(guó)外語學(xué)習(xí)學(xué)研究會(huì)主辦的國(guó)家相關(guān)教育類學(xué)術(shù)期刊《課程教育研究》上公開發(fā)表相關(guān)論文:
2017年, 《高職英語項(xiàng)目化情境設(shè)計(jì)式教學(xué)研究與實(shí)踐——以寧夏工業(yè)職業(yè)學(xué)院為例》
2016年, 《工學(xué)結(jié)合模式下高職英語教學(xué)改革研究》
2015年, 《基于職業(yè)教育理念和崗位能力需求的高職英語教學(xué)改革研究與實(shí)踐——調(diào)研報(bào)告》
以上研究是基于“產(chǎn)教融合、校企合作”的教學(xué)理念,促進(jìn)學(xué)生主體性發(fā)展,力求解決“人才培養(yǎng)”與“崗位能力需求”脫節(jié)的問題,以促進(jìn)地方經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,從課程內(nèi)容、教學(xué)方法、課程設(shè)計(jì)、考核方式等方面進(jìn)行的改革探索。
本人在《能源化工實(shí)用英語》教材的編寫過程中結(jié)合了上述的工作經(jīng)歷所積累的思路與經(jīng)驗(yàn),而且進(jìn)行了大量的調(diào)研與咨詢工作。
Scene OneMeeting with Foreigners at First Time & Greetings
情景一與外方人員初次見面介紹及問候
Part ⅠSituational Background Information
第一部分情景背景知識(shí)1
Part ⅡWords and Expressions
第二部分必備詞匯3
Part ⅢTypical Expressions
第三部分慣用單句4
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分實(shí)景開口說5
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模擬演練任務(wù)7
Scene TwoPlant Visit
情景二參觀工廠
Part ⅠSituational Background Information
第一部分情景背景知識(shí)11
Part ⅡWords and Expressions
第二部分必備詞匯20
Part ⅢTypical Expressions
第三部分慣用單句20
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分實(shí)景開口說21
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模擬演練任務(wù)24
Scene ThreeProject Schedule and Plan Discussion
情景三工程進(jìn)度及計(jì)劃討論
Part ⅠSituational Background Information
第一部分情景背景知識(shí)28
Part ⅡWords and Expressions
第二部分必備詞匯33
Part ⅢTypical Expressions
第三部分慣用單句34
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分實(shí)景開口說35
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模擬演練任務(wù)38
Scene FourUnpacking and Inspection of Equipment with Foreigners
情景四與外方人員一起開箱檢查驗(yàn)收設(shè)備
Part ⅠSituational Background Information
第一部分情景背景知識(shí)43
Part ⅡWords and Expressions
第二部分必備詞匯53
Part ⅢTypical Expressions
第三部分慣用單句53
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分實(shí)景開口說54
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模擬演練任務(wù)56
Scene FiveSafety Notes on Hoisting and Handling Equipment
情景五設(shè)備吊裝搬運(yùn)安全注意事項(xiàng)
Part ⅠSituational Background Information
第一部分情景背景知識(shí)60
Part ⅡWords and Expressions
第二部分必備詞匯67
Part ⅢTypical Expressions
第三部分慣用單句68
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分實(shí)景開口說69
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模擬演練任務(wù)71
Scene SixDiscussing the Technical Documents, Drawings and Instructions with Foreigners before Lifting
情景六設(shè)備吊裝前與外方人員討論技術(shù)資料、圖紙和說明書
Part ⅠSituational Background Information
第一部分情景背景知識(shí)75
Part ⅡWords and Expressions
第二部分必備詞匯81
Part ⅢTypical Expressions
第三部分慣用單句82
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分實(shí)景開口說83
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模擬演練任務(wù)85
Scene SevenHoisting Imported Equipment with Foreigners
情景七與外方人員一起吊裝進(jìn)口設(shè)備
Part ⅠSituational Background Information
第一部分情景背景知識(shí)89
Part ⅡWords and Expressions
第二部分必備詞匯94
Part ⅢTypical Expressions
第三部分慣用單句95
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分實(shí)景開口說96
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模擬演練任務(wù)98
Scene EightInstallation,Testing Run, Start-up,Disassembly and Maintenance with Foreigners
情景八與外方人員安裝、調(diào)試、試車、拆檢和維護(hù)
Part ⅠSituational Background Information
第一部分情景背景知識(shí)102
Part ⅡWords and Expressions
第二部分必備詞匯112
Part ⅢTypical Expressions
第三部分慣用單句112
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分實(shí)景開口說113
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模擬演練任務(wù)116
Scene NineOn-site Operation Training
情景九現(xiàn)場(chǎng)操作培訓(xùn)
Part ⅠSituational Background Information
第一部分情景背景知識(shí)120
Part ⅡWords and Expressions
第二部分必備詞匯123
Part ⅢTypical Expressions
第三部分慣用單句124
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分實(shí)景開口說124
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模擬演練任務(wù)129
Scene TenCelebration to Co-operation
情景十合作慶祝
Part ⅠSituational Background Information
第一部分情景背景知識(shí)133
Part ⅡWords and Expressions
第二部分必備詞匯133
Part ⅢTypical Expressions
第三部分慣用單句135
Part ⅣSituation Dialogue
第四部分實(shí)景開口說135
Part ⅤSimulation Performance Task
第五部分情景模擬演練任務(wù)138
Common Expressions and Vocabularies of Typical Imported Equipment for Energy Engineering
能源工程典型進(jìn)口設(shè)備常用表達(dá)及詞匯
Part ⅠTypical communication language for Daily work
第一部分典型崗位日常工作交流用語143
Part ⅡEquipment, Parts & Related Fields’ Terms
第二部分設(shè)備、部件及相關(guān)學(xué)科領(lǐng)域?qū)I(yè)術(shù)語148
References
參考文獻(xiàn)