《樂壇鴻儒:繆天瑞》圖文并茂,闡述了音樂理論家、翻譯家、教育家繆天瑞先生80多年的音樂學術研究歷程。繆天瑞先生翻譯了20世紀中國音樂專業(yè)教育的批教科書。1929年繆天瑞先生翻譯出版了俄國鋼琴家約瑟夫.列文的《鋼琴基本彈奏法》;從1935年開始歷時15年,繆天瑞先生翻譯出版了美國音樂家該丘斯的系列音樂理論著作《音樂的構成》《曲調作法》《曲式學》《和聲學》等,為我國作曲技術理論的應用傳播奠定了基礎,影響了幾代學人。 繆天瑞先生是中國現代律學的開創(chuàng)者與奠基人。他的學術代表作《律學》歷經四次增訂,整整跨越了半個世紀,為中國音樂學創(chuàng)立了一個真正現代意義上的、與自然科學聯(lián)系密切的學科。
音樂理論青年學者王文韜,懷著熾熱的仰慕之情,為我的父親繆天瑞編寫了《樂壇鴻儒繆天瑞》一書。這是一本圖文并茂的畫傳,簡練而生動地再現了父親勤奮敬業(yè)的一生。父親享年101歲,18歲走上小學音樂教師崗位,漫長的一生從事音樂教育工作,直至辭世。
父親與文韜先生的結緣是在他90歲時。青年學者文韜因為一些音樂基礎理論問題而寫信詢問,從此開啟了以后十年間的熱線聯(lián)系。他們之間談論的話題由學習、工作到學校的辦學方針……父親先后贈送他剛出版的新書《基本樂理》《音樂美學要義》、三卷本《繆天瑞音樂文存》,可覷老人對后學的殷殷之情。
逝世前兩個多月,父親簽名題贈新書《音樂隨筆》。王文韜說:“2009年6月22日,先生給我贈了當月出版的《音樂隨筆》,就在當天我給先生寫了一封書信,只可惜先生沒來得及回信便住進了醫(yī)院,直到8月31日離開這個令他不舍的世界。”這便是王文韜先生編寫此書的初衷。
博大精深百歲學人
——繆天瑞先生的音樂人生
繆天瑞先生自述
學廣聞多的瑞安南鎮(zhèn)繆家
根,扎進了音樂文化沃土
食不果腹的大學歲月
讀書不易辦學更難
雪中送炭的傅教授
一冊暢銷了80多年的譯著
主編《音樂教育》的歲月
“我是溫州大學的校友”
“自請離職”的老師
一葉扁舟渡海峽
天津音樂學院的締造者
沒文化怎么“一專多能”
他是一個辭書迷
白首窮經著作等身
——繆天瑞先生的貢獻述評
踐行音樂教育事業(yè)
譯介外國音樂著述
奠定律學學科基石
主修辭書編纂刊物
洋為中用扎根辦學
——繆天瑞先生的教育思想
不尋常的教育實踐足跡
科學的教育思想
……
洋為中用 扎根辦學
——繆天瑞先生的教育思想
樂壇鴻儒 桑梓情深
——對繆天瑞先生的追憶與緬懷
附錄