藥匙之言:詩語趣解藥理(臨床、基礎(chǔ)、預(yù)防、護(hù)理、助產(chǎn)、藥學(xué)等專業(yè))
定 價(jià):39 元
- 作者:盛樹東 著
- 出版時(shí)間:2018/3/1
- ISBN:9787519242428
- 出 版 社:世界圖書出版公司
- 中圖法分類:R96-49
- 頁碼:556
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
古典成語和詩詞蘊(yùn)含著獨(dú)特的文化魅力,它們所承載的人文價(jià)值和生命力量建構(gòu)著我們的精神家園。一些熟悉的詩句和成語常常激發(fā)起我們的悠悠記憶與綿綿情懷。尤其是其辭采豐富、表意精準(zhǔn)凝練的語言之美讓人享受之至。藥理學(xué)是醫(yī)藥類專業(yè)的一門核心課程和橋梁學(xué)科,內(nèi)容繁多,知識(shí)覆蓋面廣,整體要求高,且難懂易忘,學(xué)起來并不像讀詩那樣朗朗上口,通體舒暢。
《藥匙之言:詩語趣解藥理(臨床、基礎(chǔ)、預(yù)防、護(hù)理、助產(chǎn)、藥學(xué)等專業(yè))》用一些人們熟悉的成語及古詩詞等形式,以其中煉句、煉字、詩眼等關(guān)鍵之處,解讀和理解藥理學(xué)中一些深?yuàn)W的知識(shí)點(diǎn)和繁雜的應(yīng)知應(yīng)會(huì),尤其是對(duì)一些藥物的重點(diǎn)、難點(diǎn)內(nèi)容的趣解,起著畫龍點(diǎn)睛、豁然開朗、易學(xué)易記的作用。一個(gè)藥物或一個(gè)知識(shí)點(diǎn)用一個(gè)成語或一句古詩串起形成一個(gè)單元,既具有科學(xué)性、啟發(fā)性,又具有趣味性和實(shí)用性。如以“萬古長(zhǎng)青”闡明萬古霉素清除“膜腸”、是治療假膜性腸炎的必選之藥,用“紅顏(鹽)禍水”表述紅霉素用生理鹽水溶解而成鹽析“禍水”之配伍禁忌,而“吐屬不凡”則概括了鏈霉素雖已“邊緣化”,但仍作為“土”拉菌。ㄍ脽岵。┖汀笆蟆币弑剡x藥的不凡之處。
《藥匙之言:詩語趣解藥理(臨床、基礎(chǔ)、預(yù)防、護(hù)理、助產(chǎn)、藥學(xué)等專業(yè))》有140個(gè)以成語或詞詩凝練的藥物特點(diǎn)或藥理關(guān)鍵詞及知識(shí)點(diǎn),每個(gè)點(diǎn)都設(shè)有“類型”“釋義”“出處”“知習(xí)章節(jié)”“藥匙之言”“要點(diǎn)解析”和“隨學(xué)隨習(xí)”等條目,并配有相應(yīng)插圖,備有大量習(xí)題對(duì)應(yīng)相應(yīng)的知識(shí)解析,使學(xué)生能及時(shí)有效地掌握和運(yùn)用所學(xué)內(nèi)容,且對(duì)學(xué)習(xí)者的自習(xí)及復(fù)習(xí)和教師的備課及教學(xué)起著非常有益的輔助作用。
西晉文學(xué)家陸機(jī)在《文賦》中說:“詩緣情而綺靡”。而用古典成語和詩詞凝練和表述藥理學(xué)知識(shí)點(diǎn)也可謂“知緣詩而綺靡”。
古典成語和詩詞蘊(yùn)含著獨(dú)特的文化魅力,它們所承載的人文價(jià)值和生命力量建構(gòu)著我們的精神家園。一些熟悉的詩句和成語常常激發(fā)起我們的悠悠記憶與綿綿情懷。尤其是其辭采豐富、表意精準(zhǔn)凝練的語言之美讓人享受之至。藥理學(xué)是醫(yī)藥類專業(yè)的一門核心課程和橋梁學(xué)科,內(nèi)容繁多,知識(shí)覆蓋面廣,整體要求高,且難懂易忘,學(xué)起來并不像讀詩那樣朗朗上口,通體舒暢。本書用一些人們熟悉的成語及古詩詞等形式,以其中煉句、煉字、詩眼等關(guān)鍵之處,解讀和理解藥理學(xué)中一些深?yuàn)W的知識(shí)點(diǎn)和繁雜的應(yīng)知應(yīng)會(huì),尤其是對(duì)一些藥物的重點(diǎn)、難點(diǎn)內(nèi)容的趣解,起著畫龍點(diǎn)睛、豁然開朗、易學(xué)易記的作用。一個(gè)藥物或一個(gè)知識(shí)點(diǎn)用一個(gè)成語或一句古詩串起形成一個(gè)單元,既具有科學(xué)性、啟發(fā)性,又具有趣味性和實(shí)用性。如以“萬古長(zhǎng)青”闡明萬古霉素清除“膜腸”、是治療假膜性腸炎的首選之藥,用“紅顏(鹽)禍水”表述紅霉素用生理鹽水溶解而成鹽析“禍水”之配伍禁忌,而“吐屬不凡”則概括了鏈霉素雖已“邊緣化”,但仍作為“土”拉菌。ㄍ脽岵。┖汀笆蟆币呤走x藥的不凡之處。
本書有140個(gè)以成語或詞詩凝練的藥物特點(diǎn)或藥理關(guān)鍵詞及知識(shí)點(diǎn),每個(gè)點(diǎn)都設(shè)有“類型”“釋義”“出處”“知習(xí)章節(jié)”“藥匙之言”“要點(diǎn)解析”和“隨學(xué)隨習(xí)”等條目,并配有相應(yīng)插圖,備有大量習(xí)題對(duì)應(yīng)相應(yīng)的知識(shí)解析,使學(xué)生能及時(shí)有效地掌握和運(yùn)用所學(xué)內(nèi)容,且對(duì)學(xué)習(xí)者的自習(xí)及復(fù)習(xí)和教師的備課及教學(xué)起著非常有益的輔助作用。
西晉文學(xué)家陸機(jī)在《文賦》中說:“詩緣情而綺靡”。而用古典成語和詩詞凝練和表述藥理學(xué)知識(shí)點(diǎn)也可謂“知緣詩而綺靡”。本書在用古典人文知識(shí)與現(xiàn)代科學(xué)知識(shí)相結(jié)合、相融合的學(xué)習(xí)方面作了一些嘗試,力求言近旨遠(yuǎn)、文約意豐、微顯闡幽。不妥及疏漏之處懇請(qǐng)讀者予以指正。
第一章 總論
1.是藥三分毒
2.“能”定“主易”
3.口服心不服
4.優(yōu)哉游哉
5.自作自受
6.禍福同門
7.“青磺”不接
8.“景”繡肝腸
9.感同身“受”
10.“普”匐久者飛必決
11.“耐”人尋味
第二章 外周神經(jīng)系統(tǒng)藥物
12.一路“向髓”
13.鳳凰涅槃
14.“蕓”窗一炷“香”
15.三“新”二“意”
16.喜新厭舊
17.“黜”目驚心
18.“莨菪”乾坤
19.欲速不達(dá)
20.“腎”極一時(shí)
21.“腎”神文武
22.“格致誠(chéng)正”
23.“灰”心喪氣
第三章 中樞神經(jīng)系統(tǒng)藥物
24.“泮”水功成有異才
25.安然“氯”睡
26.多米諾骨牌
27.“英”齦計(jì)較
28.四>中六達(dá)
29.指“氯”為“嗎”
30.明修棧道,暗度陳倉
31.一“嗎”平“喘”
32.首屈一“酯”
33.斯文一“哌”!
34.傳神“阿”堵
35.一箭三雕
36.此地不留爺,自有留爺處
37.無“炎”以“對(duì)”
38.里應(yīng)外合
第四章 心血管系統(tǒng)藥物
39.“低”三“下”四
40.心有余而力不足
41.***強(qiáng)“鈣幫”
42.風(fēng)急天高猿嘯哀
43.“一停二看三通過”
44.“高興”而來,“盡”興而去
45.ABCD“高一線”
46.一石二鳥