全書由60個西方真實(shí)感人的故事組成,涵蓋了愛的多個層次與領(lǐng)域,涉及情愛、父愛、母愛、慈愛、博愛,既具色、香、味的愛之形,更具真、善、美的愛之魂。這些縱橫交錯的愛之網(wǎng),織就了美好人間的伊甸園。大寫的愛通古今,連中外,這正是筆者激發(fā)讀者去愛吧的拳拳心、殷殷情。書名中的吧字音意各異,作bā,表場所,吧作bà,訴良愿,雙音雙意構(gòu)思正是本書的新奇獨(dú)特之處。
張澤乾,1937年生,武漢大學(xué)教授,享受國務(wù)院特殊津貼專家,曾任武漢大學(xué)外語學(xué)院院長。從事外語教學(xué)、翻譯與研究數(shù)十載,發(fā)表論、譯文五百萬字。代表作為學(xué)術(shù)專著《法國文明史》、《翻譯經(jīng)緯》,譯著《世界藝術(shù)史》等,作品多次獲獎或再版