No.7 秋季第一月 —— 候鳥(niǎo)離家月
一年 —— 12 個(gè)月的太陽(yáng)長(zhǎng)詩(shī)........................................... 003
林中紀(jì)事............................................................................ 006
森林里來(lái)的第四封電報(bào) / 離別之歌 / 水晶般的早晨 / 最
后一批漿果 / 出 發(fā) / 森林壯漢之戰(zhàn) / 等待幫手 / 森林
里來(lái)的第五封電報(bào)
都市新聞............................................................................ 020
黑夜里的驚擾 / 大膽的突襲 / 森林里來(lái)的第六封電
報(bào) / 把蘑菇都忽略了 / 喜 鵲 / 山 鼠 / 秋天的蘑菇 / 都
藏起來(lái)了
候鳥(niǎo)飛去過(guò)冬了................................................................ 032
從空中開(kāi)始的秋天 / 什么鳥(niǎo)兒往哪兒飛 / 從西往東 / 鋁
環(huán)φ— 197357的簡(jiǎn)史 / 從東往西 / 向北 —— 飛向漫漫
長(zhǎng)夜的地區(qū)
林中大戰(zhàn)(續(xù)完)............................................................ 042
農(nóng)莊趣事............................................................................ 046
溝壑的征服者 / 和平樹(shù) / 采集種子 / 我們的主意
農(nóng)莊新聞............................................................................ 052
母雞選種 / 星期日 / 換房易名 / 把小偷關(guān)在瓶子里
狩 獵................................................................................ 056
上當(dāng)?shù)那匐u / 好奇心重的雁 / 六條腿的馬 / 迎 戰(zhàn) / 開(kāi)
始獵兔了 / 圍 獵
無(wú)線電聯(lián)絡(luò)(四面八方)................................................ 073
喂!喂!這里是烏拉爾原始森林 / 這里是烏克蘭草
原 / 這里是沙漠 / 這里是亞馬爾半島苔原 / 這里是山,
是世界屋脊 / 這里是大西洋
打靶場(chǎng):第七次競(jìng)賽........................................................ 086
公 告................................................................................ 089
“銳眼”競(jìng)賽(第六次測(cè)驗(yàn)) / 修筑窩棚吧
No.8 秋季第二月 —— 積存糧食月
一年 —— 12 個(gè)月的太陽(yáng)長(zhǎng)詩(shī)............................................ 095
準(zhǔn)備過(guò)冬............................................................................ 097
年輕的過(guò)冬者 / 來(lái)得及準(zhǔn)備 / 儲(chǔ)藏蔬菜 / 松鼠的干燥
室 / 活的儲(chǔ)藏室 / 自己就是一個(gè)儲(chǔ)藏室
林中紀(jì)事............................................................................ 107
夏天又來(lái)了 / 受 驚 / 賊偷賊 / 恐 懼 / 紅胸脯的小
鳥(niǎo) / 星鴉之謎 / 捉住一只松鼠 / 我的小鴨們 / 女巫的笤
帚 / 有生命的紀(jì)念碑
候鳥(niǎo)飛去過(guò)冬了(完結(jié))................................................ 122
候鳥(niǎo)遷飛之謎 / 沒(méi)那么簡(jiǎn)單 / 其他原因 / 一只小杜鵑的
簡(jiǎn)史 / 秘密破解了,神秘依然
農(nóng)莊趣事............................................................................ 132
農(nóng)莊新聞............................................................................ 133
昨 天 / 既有營(yíng)養(yǎng)又好吃 / 來(lái)自新生活集體農(nóng)莊的報(bào)
道 / 讓百歲老人采的蘑菇 / 入冬前的播種 / 植樹(shù)周
都市新聞............................................................................ 138
在動(dòng)物園里 / 沒(méi)有螺旋槳的飛機(jī) / 快 看 / 鰻魚的最后
一次旅行
狩 獵................................................................................ 143
秋 獵 / 在地下
打靶場(chǎng):第八次競(jìng)賽........................................................ 154
公 告................................................................................ 158
“銳眼”競(jìng)賽(第七次測(cè)驗(yàn)) / 誰(shuí)都可以 / 非請(qǐng)勿擾
No.9 秋季第三月 —— 冬客臨門月
一年 —— 12 個(gè)月的太陽(yáng)長(zhǎng)詩(shī)........................................... 165
林中紀(jì)事............................................................................ 167
森林里從來(lái)不是死氣沉沉的 / 莫名其妙的現(xiàn)象 / 飛
花 / 北方飛來(lái)的鳥(niǎo)兒 / 東方飛來(lái)的鳥(niǎo)兒 / 該睡覺(jué)了 / 最
后的飛行 / 貂追松鼠 / 兔子的詭計(jì) / 不速之客 —— 隱身
鳥(niǎo) / 去問(wèn)問(wèn)熊 / 啄木鳥(niǎo)的打鐵 / 嚴(yán)格按照計(jì)劃
農(nóng)莊趣事............................................................................ 188
咱們比它們機(jī)智
農(nóng)莊新聞............................................................................ 190
棕黑色的狐貍 / 細(xì)絲上的房子
都市新聞............................................................................ 192
瓦西里島區(qū)烏鴉和寒鴉的集會(huì) / 偵察員 / 小屋 —— 陷阱
狩 獵................................................................................ 196
捕獵松鼠 / 帶斧頭打獵 / 獵 貂
打靶場(chǎng):第九次競(jìng)賽........................................................ 207
公 告................................................................................ 210
“銳眼”競(jìng)賽(第八次測(cè)驗(yàn)) / 為鳥(niǎo)兒建立免費(fèi)食
堂 / 幫幫挨餓的鳥(niǎo)兒
打靶場(chǎng)答案........................................................................ 214
第七次競(jìng)賽 / 第八次競(jìng)賽 / 第九次競(jìng)賽
“銳眼”競(jìng)賽答案............................................................ 219
第六次測(cè)驗(yàn) / 第七次測(cè)驗(yàn) / 第八次測(cè)驗(yàn)