關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
最新漢英特色詞匯詞典(第7版)
《最新漢英特色詞匯詞典》(第7版)在以往版本的基礎(chǔ)上,刪減了數(shù)百個(gè)內(nèi)容陳舊、過(guò)時(shí)的詞條,同時(shí)新增了近幾年引發(fā)熱議、廣為傳播的新詞和熱詞,比如:人類(lèi)命運(yùn)共同體(a community of shared future for mankind)、“四個(gè)全面”戰(zhàn)略布局(the four-pronged comprehensive strategy)、廁所革命(toilet revolution)、鄙視鏈(chain of contempt)、高質(zhì)量發(fā)展(high-quality development)、分享經(jīng)濟(jì)(sharing economy)、網(wǎng)絡(luò)借貸(P2P lending)、粵港澳大灣區(qū)(Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area),等等。
同時(shí),《最新漢英特色詞匯詞典》(第7版)還對(duì)附錄進(jìn)行了微調(diào),刪除了一些過(guò)時(shí)的類(lèi)別,增加了社交媒體常用語(yǔ)、常用軍事詞匯、報(bào)紙行業(yè)相關(guān)詞匯以及冬季奧運(yùn)會(huì)詞匯等內(nèi)容,便于讀者更新和查找相關(guān)詞匯。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|