公爵梅什金一直在國外治病,他回到俄國那一天,女奴出身的納斯塔霞·菲利波夫娜正處于她命運的十字路口;镜募{斯塔霞·菲利波夫娜被貴族地主托茨基誘騙,她一方面享受著奢侈的貴族生活,另一方面內心極度苦悶。托茨基為了娶一個富有的妻子,決定設計將納斯塔霞·菲利波夫娜另嫁他人。不甘于被玩弄于股掌之間的納斯塔霞·菲利波夫娜周旋、反擊,善良的梅什金公爵想盡一切辦法幫忙。但是*終,納斯塔霞·菲利波夫娜香銷玉殞,而梅什金只留下白癡的綽號。
《白癡》寫成于一八六八年,是陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作成熟期的作品。青年時期的陀思妥耶夫斯基曾經受到果戈理和別林斯基的積極影響,十九世紀四十年代空想社會主義的傳播,又在他的思想發(fā)展過程中留下過痕跡,他憎恨專制農奴制度,不過這種憎恨并沒有上升到先進的革命思想的水平。一八四九年開始的連續(xù)九年的流放、苦役生活結束以后,作家又回到社會生活和文學生活中來?嘁酆土鞣烹m然擴大了他的社會視野,使他接觸了社會底層生活,了解到人民的疾苦,深化了對人生哲理的思考,但是,俄國反動勢力的猖獗,西歐一八四八年革命的失敗,以及小資產階級社會主義思想的破產,激化了他的精神悲劇。……在陀思妥耶夫斯基的全部作品中,《白癡》就其創(chuàng)作思想的矛盾而言是極為突出的。作家企圖在作品中真實地反映廢除農奴制前后俄國近十年來……思想發(fā)展過程中的體驗、社會生活中的問題、人們的心理狀態(tài)、精神面貌和道德表現(xiàn)。構成作品特點的,一方面是小說中眾多的鮮明形象、曲折離奇的情節(jié)、入木三分的深刻心理分析;而另一方面則是作家世界觀中的矛盾所產生的人道主義的意圖同敵視革命思想的虛偽的反動觀點的沖突。
童樹德
作者:陀思妥耶夫斯基,俄羅斯文壇和世界文壇上無人可比的文豪,他果戈理奠基的自然派的繼承者。他關注重大社會問題,尤其關注小人物,以卓越的藝術表現(xiàn)力表達了自己的觀點和評判。復雜性和矛盾性構成了陀思妥耶夫斯基作品的重要特征,他的小說均以形象生動、情節(jié)緊張節(jié)、思想深刻著稱。
譯者:南江,全名馮南江,著名俄語文學翻譯家,中國作家協(xié)會成員。譯著有回憶錄《人,歲月,生活》(合譯),陀思妥耶夫斯基的《被欺凌與被侮辱的》、《群魔》和《白癡》,列夫·托爾斯泰《安娜·卡列寧娜》(合譯),阿·托爾斯泰短篇小說集《美女》和中篇小說《跛老爺》等。