"在生日那天,露西收到了一本很棒的故事書,她非常高興。
但是她的小狗并不高興,因?yàn)樗憛捖牴适隆?/p>
于是,小狗偷偷地對那本書又咬又撕……
它把書撕成了成千上萬片!
哎呀!故事里的角色都混在一起了!
真是一團(tuán)糟!
"
"1.法國童心無邪讀書促進(jìn)會(法國教育部認(rèn)證的公立教育補(bǔ)充協(xié)會)力薦圖書,已出版法語、英語等5種語言版本,深受各國小讀者喜愛。
2.創(chuàng)意新穎獨(dú)特。該書將孩子們熟悉的《白雪公主與七個小矮人》《金發(fā)姑娘和三只熊》《阿拉丁神燈》等經(jīng)典童話故事串聯(lián)在一起,創(chuàng)作出一個非常有趣的新故事,極富創(chuàng)意,非常吸引小讀者。
3.故事構(gòu)思巧妙,激發(fā)孩子的想象力和閱讀興趣。當(dāng)孩子們熟悉的角色和情節(jié)被打亂后,發(fā)生了什么?看似一團(tuán)糟的局面,又如何恢復(fù)正常?被撕碎的故事書,竟然又演變出一個新故事!該書以獨(dú)特的方式讓孩子體會閱讀的樂趣。
"
"[法]韋羅妮克柯西(Véronique Cauchy) 文
畢業(yè)于法國巴黎商學(xué)院。從2012年起,開始創(chuàng)作兒童文學(xué)作品。至今已出版約50本青少年讀物,作品被翻譯成14種語言。
[法]格雷瓜爾馬比爾(Grégoire Mabire) 圖
法國平面設(shè)計(jì)師、自由插畫師。馬比爾活躍在法國各大少兒出版社的圖書及報刊的創(chuàng)作活動中,其插圖作品非常受歡迎,如《書中掉下一只狼》被翻譯成27種語言出版,《狼的故事》被翻譯成16種語言出版。
"