![]() ![]() |
基于認(rèn)知語(yǔ)義視角的漢韓隱喻對(duì)比研究
書稿內(nèi)容包括兩部分,*部分是以中韓移動(dòng)動(dòng)詞為研究對(duì)象,從認(rèn)知語(yǔ)義的視角對(duì)比韓語(yǔ)??與漢語(yǔ)去、走的語(yǔ)義擴(kuò)展并分析總結(jié)其不同之處,揭示漢韓移動(dòng)動(dòng)詞語(yǔ)義擴(kuò)展過程中的隱喻思維。第二部分是以語(yǔ)篇為研究對(duì)象,對(duì)比分析中韓語(yǔ)篇里由基本概念隱喻組成的事件結(jié)構(gòu)隱喻,從社會(huì)文化與語(yǔ)言思維的關(guān)系入手,尋找中韓語(yǔ)言隱喻表達(dá)出現(xiàn)異同的深層原因。本書的研究對(duì)象均為中韓語(yǔ)言學(xué)習(xí)者、研究者熟悉的常用詞語(yǔ)及表達(dá),便于讀者學(xué)語(yǔ)言的同時(shí)學(xué)文化,可謂一舉兩得。本書適用于學(xué)習(xí)韓語(yǔ)和漢語(yǔ)的學(xué)生,從事韓語(yǔ)教學(xué)的教師及語(yǔ)言研究者、翻譯工作者和其他愛好韓語(yǔ)學(xué)習(xí)的人士,能幫助讀者提高自己的跨語(yǔ)言跨文化交際能力和翻譯水平。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|