阿萊克桑德雷的作品里,對(duì)事物基本的沖動(dòng)和對(duì)同樣這些事物抽象的感知之間形成了有趣的對(duì)比。在他的詩(shī)歌中,幾乎所有事物——樹(shù)木花卉,動(dòng)物人類——都讓人覺(jué)得剝?nèi)チ司唧w的外表,詩(shī)人關(guān)心的是它們的概念和象征,再由他用激情賦予象征以生命。
維森特·阿萊克桑德雷Vicente Aleixandre(1898-1984)
西班牙詩(shī)人。出生于塞維利亞,童年在馬拉加度過(guò),少年時(shí)生活在馬德里,后就讀于馬德里大學(xué)和馬德里經(jīng)濟(jì)學(xué)院。一九二五年開(kāi)始全心從事文學(xué)創(chuàng)作,三年后出版了首部詩(shī)集《輪廓》;一九三三年,詩(shī)集《毀滅或愛(ài)》獲西班牙國(guó)家文學(xué)獎(jiǎng)。內(nèi)戰(zhàn)期間他陷于沉默數(shù)年,直到一九四四年出版了《天堂的影子》。一九五〇年成為西班牙學(xué)院院士。一九七七年,榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。