馬來語自古以來一直是馬來群島的通用語,在馬來西亞、新加坡、文萊、印度尼西亞以及泰國和菲律賓南部等地廣泛使用。二十世紀(jì)中葉,隨著馬來語區(qū)內(nèi)相關(guān)國家先后獨(dú)立,馬來語亦演變成印度尼西亞語、馬來西亞語、文萊馬來語和新加坡馬來語。不過鑒于馬來西亞、文萊、新加坡三國均在憲法中明確規(guī)定了馬來語的國語地位,本教材取名為《新經(jīng)典馬來語·口語教程》,共分為兩冊(cè),所學(xué)語言的對(duì)象國為馬來西亞、文萊、新加坡。1957 年8 月31 日,馬來西亞獲得了獨(dú)立。為進(jìn)一步發(fā)展和完善馬來語,馬來西亞政府成立了馬來西亞語文出版局,負(fù)責(zé)制定馬來語發(fā)展規(guī)劃,實(shí)施了一系列標(biāo)準(zhǔn)化措施。與此同時(shí),馬來西亞政府還分別與印度尼西亞和文萊政府合作,成立三國語言理事會(huì),以便更好地開展地區(qū)性語言發(fā)展協(xié)調(diào)領(lǐng)域方面的合作。隨著國際形勢(shì)的不斷發(fā)展及我國對(duì)外政策的需要,中國和馬來西亞在1974 年正式建立了外交關(guān)系。自建交以來,中馬兩國在政治、經(jīng)貿(mào)、文化、教育、旅游等領(lǐng)域相互交流不斷增加,人員往來日益頻繁。伴隨著兩國人員的交往不斷增加,馬來語迅速地成為兩國交往中經(jīng)常使用的媒介語。2013 年10 月中馬關(guān)系提升為全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,同時(shí)中國提出和貫徹"一帶一路"的倡議,加強(qiáng)本區(qū)域國家的"戰(zhàn)略伙伴"關(guān)系,使得中馬兩國關(guān)系進(jìn)入了前所未有的發(fā)展高峰。為此,不斷促進(jìn)中馬兩國人民之間源遠(yuǎn)流長的友好往來,進(jìn)一步拓寬中馬兩國在政治、經(jīng)貿(mào)、科技、文化、教育等領(lǐng)域的交流,響應(yīng)和貫徹國家"一帶一路"倡議,加強(qiáng)本區(qū)域國家的"戰(zhàn)略伙伴"關(guān)系,培養(yǎng)更多高水平的中國馬來語專業(yè)人才是一項(xiàng)光榮而又艱巨的任務(wù)。為了有計(jì)劃地培養(yǎng)我國自己的馬來語人才,北京外國語大學(xué)(前北京外國語學(xué)院)于1962 年首先開設(shè)馬來語專業(yè)。隨著對(duì)馬來語人才需求的不斷增長,至2017 年,國內(nèi)共有13所院校(含10 所大學(xué),3 所大專院校)正式設(shè)立了馬來語專業(yè)。尤其是近年來,國內(nèi)馬來語專業(yè)的發(fā)展勢(shì)頭迅猛,學(xué)生數(shù)量增長迅速,對(duì)教材的需求急劇增長。此教程的編寫順應(yīng)了國內(nèi)馬來語專業(yè)迅猛發(fā)展的趨勢(shì),對(duì)現(xiàn)今的馬來語教學(xué)十分必要。開設(shè)口語課程的目的就在于循序漸進(jìn)地訓(xùn)練和提高學(xué)生的外語口語水平,增強(qiáng)學(xué)生的外語交際能力,同時(shí)教授學(xué)生相關(guān)的語言知識(shí)、文化知識(shí),并逐步擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,對(duì)學(xué)生了解對(duì)象國的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教等背景知識(shí)起到積極的促進(jìn)作用。為了達(dá)到以上的教學(xué)目的,編者在編寫的過程中堅(jiān)持以下原則:前 言1、充分考慮選材的難易程度,盡量選擇貼近生活,能夠引起學(xué)生興趣和共鳴的題材。2、內(nèi)容豐富。場景選擇包括了問候、家庭、興趣愛好、交通出行、住店就餐、就醫(yī)購物、體育運(yùn)動(dòng)、娛樂休閑等一系列主題,共38 篇課文,幾乎涵蓋了日常生活的方方面面。3、實(shí)用性強(qiáng)。每一課都對(duì)該場景中的常用句型及高頻詞匯進(jìn)行總結(jié)歸納,同時(shí)編寫對(duì)話時(shí)注重實(shí)用性,使學(xué)習(xí)者可以即學(xué)即用。4、層次分明。每一篇課文內(nèi)容都從簡短的語音模仿對(duì)話開始,由淺入深,使學(xué)生逐步熟悉該場景的相關(guān)詞匯和語用習(xí)慣。同時(shí),整本教材的內(nèi)容設(shè)計(jì)也是從簡單的日常對(duì)話逐漸過渡到討論社會(huì)熱點(diǎn)問題、發(fā)表自我觀點(diǎn),循序漸進(jìn)地鍛煉學(xué)生口頭表達(dá)能力。5、富有時(shí)代感。課文場景的設(shè)計(jì)緊扣時(shí)代,真實(shí)反映社會(huì)現(xiàn)象。課文內(nèi)容不僅僅包括問候、興趣愛好等傳統(tǒng)話題,還選取了例如環(huán)境污染、傳統(tǒng)文化保護(hù)與傳承、"低頭族"等很多社會(huì)熱點(diǎn)問題。6、具有鮮明的交際特色。課文內(nèi)容的撰寫以標(biāo)準(zhǔn)的馬來語語法為準(zhǔn)則,培養(yǎng)學(xué)生正確的語言使用習(xí)慣。在重點(diǎn)難點(diǎn)注釋部分,標(biāo)注標(biāo)準(zhǔn)語法使用規(guī)范與實(shí)際口語使用的差別,例如俚語、縮略語、混合語碼、變音等現(xiàn)象。7、涵蓋知識(shí)面廣。每課課文都設(shè)置有補(bǔ)充閱讀,根據(jù)每課不同的場景導(dǎo)入對(duì)象國的文化背景知識(shí),同時(shí)在補(bǔ)充的高頻詞匯部分加入了相應(yīng)的中國詞匯,使我們?cè)诹私鈱?duì)象國文化的同時(shí),具備正確解讀和表述中國文化的能力。8、習(xí)題內(nèi)容豐富、形式多樣。本教程在每一課課后都配有多種練習(xí),包括模仿、回答問題、復(fù)述、轉(zhuǎn)述、情景對(duì)話表演、討論、辯論、演講等多種口語練習(xí)形式?梢允箤W(xué)生通過反復(fù)練習(xí),熟練掌握相關(guān)知識(shí)點(diǎn),做到想說、敢說、能說。希望本教程的出版,能夠配合國家"一帶一路"倡議,對(duì)馬來語專業(yè)人才的培養(yǎng)起到一定的幫助。本教程在編寫過程中,得到了馬來西亞專家Roziah Binti Adama 的支持和幫助,在此特表示感謝。不足之處,望各界同行批評(píng)指正。
邵穎,女,北京外國語大學(xué)亞非學(xué)院馬來語專業(yè)副教授。馬來亞大學(xué)馬來研究學(xué)院第一名獲得馬來語言文學(xué)博士學(xué)位的中國留學(xué)生,在來馬進(jìn)修博士學(xué)位之前,曾在北京外國語大學(xué)進(jìn)修了馬來語言文學(xué)的本科和碩士學(xué)位。
蘇瑩瑩,女,1998畢業(yè)于北京外國語學(xué)院亞非語系馬來語專業(yè)。畢業(yè)后再北外從事馬來語教學(xué),副教授。研究方向?yàn)轳R來西亞國情文化。
KANDUNGAN
PELAJARAN 1 BERTEGUR
SAPA.................................................................................1
PELAJARAN 2 PANGGILAN DAN MEMPERKENALKAN DIRI...................................9
PELAJARAN 3 BERTERIMA KASIH DAN MEMINTA MAAF....................................19
PELAJARAN 4 PERMINTAAN DAN KEINGINAN......................................................30
PELAJARAN 5 MEMBERI CADANGAN DAN NASIHAT...........................................40
PELAJARAN 6 PUKUL, JAM DAN WAKTU ISLAM..................................................50
PELAJARAN 7 TAHUN, BULAN DAN HARI..............................................................62
PELAJARAN 8 MINGGU DAN TEMPOH...................................................................75
PELAJARAN 9 CUACA DAN
MUSIM........................................................................87
PELAJARAN 10 LOKASI DAN
ARAH........................................................................101
PELAJARAN 11 KELUARGA DAN UMUR.................................................................113
PELAJARAN 12 KERJA DAN PEKERJAAN................................................................126
PELAJARAN 13 KEWARGANEGARAAN, KAUM DAN BAHASA............................140
PELAJARAN 14 MENGHANTAR KAWAN KE LAPANGAN TERBANG....................157
PELAJARAN 15 DI DALAM
PESAWAT......................................................................174
PELAJARAN 16 MELALUI KASTAM DAN MENUNTUT BAGASI.............................188
PELAJARAN 17 DAFTAR MASUK KE UNIVERSITI....................................................200
PELAJARAN 18 KEHIDUPAN DI KAMPUS................................................................217
PELAJARAN 19 SEWA RUMAH DAN KERETA.........................................................240
PELAJARAN 20
MENELEFON....................................................................................259
總詞匯表
......................