我抗拒(挪威現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)譯叢)
定 價(jià):52 元
當(dāng)前圖書已被 5 所學(xué)校薦購(gòu)過(guò)!
查看明細(xì)
- 作者:[挪威}佩爾·帕特森 著,張蕓 譯
- 出版時(shí)間:2019/7/1
- ISBN:9787532780631
- 出 版 社:上海譯文出版社
- 中圖法分類:I533.45
- 頁(yè)碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:
- 開本:32開
一對(duì)童年時(shí)代的好友在秋日的晨曦中偶然重逢,勾起了三十五年前兩人共同的回憶。湯米的母親突然離家出走,父親不久也棄他們而去,湯米因此被迫與妹妹們分開,被不同的家庭收養(yǎng)。他的好友吉姆和虔誠(chéng)的母親生活在一起。湯米和吉姆相互陪伴扶持,度過(guò)了艱難卻單純的少年時(shí)代,又在升入高中后漸行漸遠(yuǎn),直到命運(yùn)的不同際遇侵蝕了他們之間的友誼。如今,吉姆獨(dú)自在橋上垂釣,而湯米開著一輛嶄新的跑車經(jīng)過(guò)他的身旁。追隨著兩個(gè)男人在這一天之中的遭際,混雜著往事與回憶的創(chuàng)痛,我們眼看著他們的命運(yùn)再度奔向新的現(xiàn)實(shí)。
本書是佩爾·帕特森展現(xiàn)其寫作深度的又一力作,以富有感召力的筆法,為讀者在熙攘喧囂的世界中構(gòu)筑了一個(gè)冷冽寂靜的避世之所。
熟悉帕特森作品的讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),《我抗拒》與作家摘獲都柏林文學(xué)獎(jiǎng)的《外出偷馬》之間有著不少相似之處。蒼茫的北部圖景、缺失的雙親,童年時(shí)代好友的不同成年際遇……所有這些元素透過(guò)帕特森詩(shī)意的語(yǔ)言肆意流淌。然而,不似前作的和緩,《我抗拒》的內(nèi)核更為堅(jiān)硬,情緒的層次疊加也更豐富,如同一塊巖石般沉進(jìn)讀者的內(nèi)心。
佩爾·帕特森(1952 - ),挪威當(dāng)代*富盛名的作家之一,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人。曾當(dāng)過(guò)圖書館館員、印刷工,做過(guò)書商,也從事翻譯的工作。1987年出版第一本短篇小說(shuō)集后逐漸嶄露頭角。帕特森被譽(yù)為繼帕慕克之后,*受矚目的都柏林IMPAC文學(xué)獎(jiǎng)得主。2007年,他的小說(shuō)《外出偷馬》登上《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書榜單,并被翻譯成50多種文字。