《四世同堂》是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上*重要的長(zhǎng)篇小說(shuō)之一,也是老舍先生一生文學(xué)創(chuàng)作的*高成就。小說(shuō)以北平城內(nèi)“小羊圈胡同”中的祁家四世同堂的生活為主線,描寫(xiě)了抗戰(zhàn)期間處于淪陷區(qū)的北平人民的悲慘遭遇和艱苦抗?fàn)帲鷦?dòng)地刻畫(huà)了他們從日本侵略者兵臨城下時(shí)的惶惑不安,到在鐵蹄下忍辱偷生,□終逐漸覺(jué)醒、奮起反抗的全過(guò)程,既辛辣地諷刺和抨擊了投降派的為虎作倀,更史詩(shī)般地展現(xiàn)和歌頌了中國(guó)人民偉大的愛(ài)國(guó)主義精神和堅(jiān)貞高尚的民族氣節(jié)。它是一部“筆端蘸著民族的和作家的血寫(xiě)成的‘痛史’和‘憤史’”,也是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上的不朽經(jīng)典。
1.20世紀(jì)中文小說(shuō)100強(qiáng),老舍文學(xué)創(chuàng)作□□之作《四世同堂》首次完整出版!首次完整收入第三部散逸的后16段,比現(xiàn)行所有版本多出10萬(wàn)多字!劉心武、李國(guó)文、錢(qián)理群、邵燕祥、傅高義、王德威、丁帆、孫康宜、陸建德、陳子善、孫郁、田曉菲、張新穎、程永新、嚴(yán)鋒、黃喬生、孫潔聯(lián)合推薦!
2.《四世同堂》前兩部相繼發(fā)表后,第三部《饑荒》的連載因故只進(jìn)行了一半,后半部整16章始終未發(fā)表。在過(guò)去長(zhǎng)達(dá)幾十年中《饑荒》手稿散佚,從此難見(jiàn)原貌。因此,如今流行的各種版本的《四世同堂》,無(wú)一例外是殘本。2013年,翻譯家趙武平在美國(guó)做研究時(shí),終于發(fā)現(xiàn)了保存在哈佛大學(xué)浦愛(ài)德個(gè)人檔案里的老舍和浦愛(ài)德合作翻譯的《四世同堂》的英文全稿,譯稿上還有老舍的多處筆跡。作為老舍研究專家,趙武平根據(jù)這份英文全稿,按照老舍先生的語(yǔ)言習(xí)慣和風(fēng)格,花了兩年多時(shí)間,將《四世同堂》第三部迄今殘缺的第21至36段完整譯回中文。從此,天心月圓,《四世同堂》在歷經(jīng)70年的缺憾之后,如今終于得以由東方出版中心完整出版。
3.本次由東方出版中心出版的《四世同堂》完整版還是一部真正意義上的善本。共和國(guó)成立以后,老舍根據(jù)時(shí)代變化,對(duì)《四世同堂》手稿也多有修改,導(dǎo)致版本出現(xiàn)差異。本次出版,前兩部《惶惑》《偷生》以1949年前晨光文學(xué)社的版本為底本,參照現(xiàn)存的老舍手稿進(jìn)行了精心校訂,恢復(fù)老舍在新中國(guó)成立后刪改的部分,同時(shí)對(duì)老舍的若干筆誤也在考實(shí)之后予以改正。第三部《饑荒》前20段以1950年《小說(shuō)》月刊《饑荒》連載本為底本進(jìn)行校訂,后16段采用趙武平根據(jù)新發(fā)現(xiàn)的《四世同堂》英文譯稿相應(yīng)部分回譯的中文補(bǔ)上。書(shū)末特別附有趙武平關(guān)于發(fā)現(xiàn)英文翻譯全稿經(jīng)過(guò)和譯補(bǔ)情況的詳細(xì)說(shuō)明。
4.《四世同堂》是老舍創(chuàng)作規(guī)模大、寫(xiě)作時(shí)間長(zhǎng)的作品,也是抗戰(zhàn)文學(xué),乃至中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的豐碑,它還是老舍生前自認(rèn)非常滿意的作品,老舍曾說(shuō):“我自己非常喜歡這部小說(shuō),因?yàn)樗俏覐氖聦?xiě)作以來(lái)時(shí)間*長(zhǎng)的,可能也是*好的一本書(shū)!苯(jīng)《亞洲周刊》聯(lián)合全球各地學(xué)者作家推選,《四世同堂》名列“二十世紀(jì)華文小說(shuō)一百?gòu)?qiáng)”。
5.老舍是20世紀(jì)并不多見(jiàn)的具有國(guó)際影響力的中國(guó)作家之一,也是中國(guó)很早一批國(guó)際暢銷文學(xué)作家。2008年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者法國(guó)作家讓·馬瑞爾·古斯塔夫·勒·克萊齊奧給《四世同堂》的法文版寫(xiě)序《師者,老舍》說(shuō):“我發(fā)現(xiàn)老舍小說(shuō)中的深度、激情和幽默都是世界性的,跨國(guó)界的。”“老舍以大師的眼光,給我以啟迪!
6.《四世同堂》入選中國(guó)教育部指定的中學(xué)生課外必讀書(shū)。
作者/老舍
。1899—1966),原名舒慶春,字舍予。北京人。中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)家,杰出的語(yǔ)言大師、人民藝術(shù)家,新中國(guó)首位獲得“人民藝術(shù)家”稱號(hào)的作家。代表作有《駱駝祥子》、《四世同堂》和《茶館》等。朱光潛先生1983年撰文稱:“據(jù)我接觸到的世界文學(xué)情報(bào),全世界得到公認(rèn)的中國(guó)新文學(xué)家也只有從文與老舍。”
序
惶惑/老舍著
偷生/老舍著
饑荒/老舍著;趙武平譯補(bǔ)
《四世同堂》英譯全稿的發(fā)現(xiàn)和《饑荒》的回譯/趙武平
《四世同堂(完整出齊)(全套3冊(cè))》:
老人家□喜歡長(zhǎng)孫媳婦,因?yàn)椤酢,她已給祁家生了兒女,教他老人家有了重孫子孫女;第二,她既會(huì)持家,又懂得規(guī)矩,一點(diǎn)也不像二孫媳婦那樣把頭發(fā)燙得爛雞窩似的,看著心里就鬧得慌;第三,兒子不常住在家里,媳婦又多病,所以事實(shí)上是長(zhǎng)孫與長(zhǎng)孫媳婦當(dāng)家,而長(zhǎng)孫終日在外教書(shū),晚上還要預(yù)備功課與改卷子,那么一家十口的衣食茶水,與親友鄰居的慶吊交際,便差不多都由長(zhǎng)孫媳婦一手操持了;這不是件很容易的事,所以老人天公地道的得偏疼點(diǎn)她。還有,老人自幼長(zhǎng)在北平,耳習(xí)目染的和旗籍人學(xué)了許多規(guī)矩禮路:兒媳婦見(jiàn)了公公,當(dāng)然要垂手侍立?墒,兒媳婦既是五十多歲的人,身上又經(jīng)常的鬧著點(diǎn)病;老人若不教她垂手侍立吧,便破壞了家規(guī);教她立規(guī)矩吧,又于心不忍,所以不如干脆和長(zhǎng)孫媳婦商議商議家中的大事。
祁老人的背雖然有點(diǎn)彎,可是全家還屬他的身量□高。在壯年的時(shí)候,他到處都被叫作“祁大個(gè)子”。高身量,長(zhǎng)臉,他本應(yīng)當(dāng)很有威嚴(yán),可是他的眼睛太小,一笑便變成一條縫子,于是人們只看見(jiàn)他的高大的身軀,而覺(jué)不出什么特別可敬畏的地方來(lái)。到了老年,他倒變得好看了一些:黃暗的臉,雪白的須眉,眼角腮旁全皺出永遠(yuǎn)含笑的紋溜;小眼深深的藏在笑紋與白眉中,看去總是笑瞇瞇的顯出和善;在他真發(fā)笑的時(shí)候,他的小眼放出一點(diǎn)點(diǎn)光,倒好像是有無(wú)限的智慧而不肯一下子全放出來(lái)似的。
把長(zhǎng)孫媳婦叫來(lái),老人用小胡梳輕輕的梳著白須,半天沒(méi)有出聲。老人在幼年只讀過(guò)三本小書(shū)與六言雜字;少年與壯年吃盡苦處,獨(dú)力置買(mǎi)了房子,成了家。他的兒子也只在私塾讀過(guò)三年書(shū),就去學(xué)徒;直到了孫輩,才受了風(fēng)氣的推移,而去人大學(xué)讀書(shū),F(xiàn)在,他是老太爺,可是他總覺(jué)得學(xué)問(wèn)既不及兒子 兒子到如今還能背誦上下《論語(yǔ)》,而且寫(xiě)一筆被算命先生推獎(jiǎng)的好字 更不及孫子,而很怕他們看不起他。因此,他對(duì)晚輩說(shuō)話的時(shí)候總是先愣一會(huì)兒,表示自己很會(huì)思想。對(duì)長(zhǎng)孫媳婦,他本來(lái)無(wú)須這樣,因?yàn)樗R(shí)字并不多,而且一天到晚嘴中不是叫孩子,便是談?wù)撚望}醬醋。不過(guò),日久天長(zhǎng),他已養(yǎng)成了這個(gè)習(xí)慣,也就只好教孫媳婦多站一會(huì)兒了。
長(zhǎng)孫媳婦沒(méi)人過(guò)學(xué)校,所以沒(méi)有學(xué)名。出嫁以后,才由她的丈夫像贈(zèng)送博士學(xué)位似的送給她一個(gè)名字 韻梅。韻梅兩個(gè)字仿佛不甚走運(yùn),始終沒(méi)能在祁家通行得開(kāi)。公婆和老太爺自然沒(méi)有喊她名字的習(xí)慣與必要,別人呢又覺(jué)得她只是個(gè)主婦,和“韻”與“梅”似乎都沒(méi)多少關(guān)系。況且,老太爺以為“韻梅”和“運(yùn)煤”既然同音,也就應(yīng)該同一個(gè)意思,“好嗎,她一天忙到晚,你們還忍心教她去運(yùn)煤?jiǎn)?”這樣一來(lái),連她的丈夫也不好意思叫她了,于是她除了“大嫂…‘?huà)寢尅钡葢?yīng)得的稱呼外,便成了“小順兒的媽”;小順兒是她的小男孩。
小順兒的媽長(zhǎng)得不難看,中等身材,圓臉,兩只又大又水靈的眼睛。她走路,說(shuō)話,吃飯,作事,都是快的,可是快得并不發(fā)慌。她梳頭洗臉擦粉也全是快的,所以有時(shí)候碰巧了把粉擦得很勻,她就好看一些;有時(shí)候沒(méi)有擦勻,她就不大順眼。當(dāng)她沒(méi)有把粉擦好而被人家嘲笑的時(shí)候,她仍舊一點(diǎn)也不發(fā)急,而隨著人家笑自己。她是天生的好脾氣。
祁老人把白須梳夠,又用手掌輕輕擦了兩把,才對(duì)小順兒的媽說(shuō):
“咱們的糧食還有多少啊?”
小順兒的媽的又大又水靈的眼很快的轉(zhuǎn)動(dòng)了兩下,已經(jīng)猜到老太爺?shù)男囊。很脆很快的,她回答:“還夠吃三個(gè)月的呢!”
其實(shí),家中的糧食并沒(méi)有那么多。她不愿因說(shuō)了實(shí)話,而惹起老人的噦嗦。對(duì)老人和兒童,她很會(huì)運(yùn)用善意的欺騙。
“咸菜呢?”老人提出第二個(gè)重要事項(xiàng)來(lái)。
她回答的更快當(dāng):“也夠吃的!干疙疸,酶韭菜,老酶蘿卜,全還有呢!”她知道,即使老人真的要親自點(diǎn)驗(yàn),她也能馬上去買(mǎi)些來(lái)。
“好!”老人滿意了。有了三個(gè)月的糧食與咸菜,就是天塌下來(lái),祁家也會(huì)抵抗的。
……