《中國文脈》同樣收入“余秋雨文學(xué)十卷”中,該書以中國文字起源為引,從《詩經(jīng)》講起,到春秋戰(zhàn)國時(shí)期的“百家爭(zhēng)鳴”及楚辭,再到秦漢時(shí)期的大一統(tǒng)與書同文對(duì)文學(xué)的影響,漢賦及“無韻離騷”《史記》,魏晉時(shí)期的三曹及“竹林七賢”等文人雅士的詩作文采,再到唐宋詩詞,元曲及明清小說,一氣呵成,使歷史與現(xiàn)實(shí)相溝通,文理與形象相交融,為廣大讀者解讀了中國文化的演化過程。
余秋雨先生把唐宋八大家所建立的散文尊嚴(yán)又一次喚醒了,他重鑄了唐宋八大家詩化地思索天下的靈魂。他的著作,至今仍是世界各國華人社區(qū)的讀書會(huì)讀得最多的“第一書目”。他創(chuàng)造了中華文化在當(dāng)代世界罕見的向心力奇跡,我們應(yīng)該向他致以*高的敬意。
——白先勇
余秋雨無疑拓展了當(dāng)今文學(xué)的天空,貢獻(xiàn)巨大。這樣的人才百年難得,歷史將會(huì)敬重。
——賈平凹
北京有年輕人為了調(diào)侃我,說浙江人不會(huì)寫文章。就算我不會(huì),但浙江人里還有魯迅和余秋雨。
——金庸
中國散文,在朱自清和錢鍾書之后,出了余秋雨。
——余光中
余秋雨先生每次到臺(tái)灣演講,都在社會(huì)上激發(fā)起新一波的人文省思。海內(nèi)外的中國人,都變成了余先生詮釋中華文化的讀者與聽眾。
——美國威斯康星大學(xué)榮譽(yù)教授 高希均
余秋雨先生對(duì)中國文化的貢獻(xiàn)功不可沒。他三次來美國演講,無論是在聯(lián)合國的國際舞臺(tái),還是在華美人文學(xué)會(huì)、哥倫比亞大學(xué)、哈佛大學(xué)、紐約大學(xué)或國會(huì)圖書館的學(xué)術(shù)舞臺(tái),都為中國了解世界、世界了解中國搭建了新的橋梁。他當(dāng)之無愧是引領(lǐng)讀者泛舟世界文明長河的引路人。
——聯(lián)合國中文組組長 何勇
秋雨先生的作品,優(yōu)美、典雅、確切,兼具哲思和文獻(xiàn)價(jià)值。他對(duì)于我這樣的讀者,正用得上李義山的詩:“高松出眾木,伴我向天涯!
——紐約人文學(xué)會(huì)共同主席 汪班
《 中國文脈 》這本書,已經(jīng)在海峽兩岸出了六個(gè)不同的版本,發(fā)行量一直很大。這當(dāng)然讓人高興,但我又產(chǎn)生了不少憂慮。
憂慮的焦點(diǎn),在于對(duì)“文脈”這個(gè)概念的把握。本來,這是一個(gè)古老而又安靜的概念,但是由于我這本書的催化,近年來漸漸熱鬧。很多地區(qū)、城市、部門都在挖掘自己的“文脈”,連鄉(xiāng)間村落,也找出了姓氏門庭中的“文脈”。
顯然,這與我的初衷大相徑庭。
我提出“文脈”,是想為漫長而又龐大的中國文化尋得經(jīng)脈。那是為群山辨認(rèn)主峰,為眾水追溯源流,必須嚴(yán)格選擇,大做減法,而不是多多益善,大做加法。
這件事已經(jīng)很著急了,因?yàn)榻陙碇袊幕霈F(xiàn)了大規(guī)!鞍V肥”的不健康狀態(tài)。原來在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中認(rèn)識(shí)到文化的價(jià)值,是一種重大歷史醒悟,但是我們國家常有“一窩蜂”的毛病,轉(zhuǎn)眼間已經(jīng)到處是“文化”了。不分優(yōu)劣、高低、真?zhèn)、主次、輕重、正邪,全都洋洋自得,千言萬語,連篇累牘。這樣的“文化繁榮”,必然會(huì)掩蓋文化真正的生命支點(diǎn),滑向虛浮和平庸。
很多急于了解中國文化的年輕人和外國朋友,近年來面對(duì)排山倒海的文化信號(hào),都漸漸由期待而皺眉,最后都不得轉(zhuǎn)身,說是越看越不知道什么是中國文化了。這是一個(gè)嚴(yán)重的警訊。
在這種情況下,尋找文脈是一種拯救。我要的文脈,是主脈,而不是碎脈;是大脈,而不是細(xì)脈;是正脈,而不是游脈;是定脈,而不是浮脈;是根脈,而不是散脈;是深脈,而不是皮脈。
那么,碎脈、細(xì)脈、游脈、浮脈、散脈、皮脈,是不是完全與文脈無緣?那倒也不。它們很可能是文脈的延伸狀態(tài)、微觀狀態(tài)、變型狀態(tài)、牽動(dòng)狀態(tài),因此不能全然排除。但是,中國文化在醒悟之后的當(dāng)務(wù)之急,是盡力找到主脈、大脈、正脈,并悉心把持住。
應(yīng)該明白,在目前,真正讓中國文化煩惱的,不是它的對(duì)立面,而是它的瞎幫手。這正像,在目前,對(duì)很多人來說,真正讓身體煩惱的,不是營養(yǎng)缺乏,而是臃腫過度。什么時(shí)候中國文化也能像那些運(yùn)動(dòng)員一樣,展現(xiàn)出精瘦的體型、健美的身材,那么,我們作為它的一分子,也就更會(huì)輕松從容、神定氣閑了,而我們的下一代和遠(yuǎn)方的朋友們,也會(huì)更愿意與中國文化親近了。
我曾多次在國際間講述中國文化長壽的原因,在列出的八大原因中,第五項(xiàng)就是“簡(jiǎn)易思維”。我說中國文化的“第一原創(chuàng)者”老子恰恰是“第一清道夫”,用最簡(jiǎn)短的哲理形態(tài)使后代學(xué)者不敢把話講啰嗦了。這就讓中國文化一直處于比較清淺、隨意的狀態(tài),并由此長壽。我還根據(jù)對(duì)各大文明的考察得出結(jié)論:大道至易至簡(jiǎn),小道至密至繁,邪道至秘至晦。
這一切,正是我寫作《 中國文脈 》的基準(zhǔn)。
在全書的編排次序上,有幾個(gè)特殊問題需要交代一下。
第一篇《 文脈大印象 》是全書的引論,勾勒了中國文脈的簡(jiǎn)明輪廓,這也是我本人特別重視的一篇長論。一切繁忙而無暇閱讀全書的朋友,讀一讀這篇引論也就能夠領(lǐng)略大概。因此,這篇不短的文章曾被幾家報(bào)紙刊登,又被那本專給忙人看的《 新華文摘 》全文轉(zhuǎn)載,社會(huì)影響已經(jīng)不小。于是我把這篇引論,單獨(dú)作為全書的第一單元。
全書的第二單元是三篇奇怪的長文:《 猜測(cè)皇帝 》、《 感悟神話 》、《 發(fā)現(xiàn)殷墟 》。為什么是“奇怪”?因?yàn)樗鼈儾⒉皇强陀^地從頭講述中國文脈,而是把我自己放進(jìn)去了。
我在那三篇文章中回顧了自己在青年時(shí)代發(fā)現(xiàn)中國文脈源頭的驚險(xiǎn)過程。
不知道古代那些大學(xué)者在青年時(shí)代憑著自己的單純的生命與浩蕩文脈初次遭遇時(shí),產(chǎn)生過何等震撼?上麄兌紱]有寫出來,人們只能從他們后來終身不懈的投身中,推測(cè)初次遭遇時(shí)的異樣深刻。我的情況與他們有很大不同,當(dāng)時(shí)正陷于一場(chǎng)文化大浩劫,父親被關(guān)押,叔叔被逼死,我因?yàn)樵谌娣穸ń逃拇蟊尘跋峦度肓私滩木帉,又違禁主持一個(gè)追悼會(huì),而被文化暴徒們追緝,只得只身逃到浙江奉化的一個(gè)半山避禍,幸好那兒有一個(gè)廢棄已久的藏書樓。于是,災(zāi)難的大地、孤獨(dú)的自己、古老的典籍,組成了一個(gè)寂靜的“三相結(jié)構(gòu)”,使我重頭追問文化的本源。
這樣,千古文化之脈與自己的生命之脈產(chǎn)生了一種懸崖邊上的對(duì)接。這種對(duì)接驚心動(dòng)魄,注定要重新鑄造我自己的生命,并以我自己的生命來重新打理中國文脈。正是從那個(gè)懸崖邊上開始,我的生命史與中國文脈史已經(jīng)相融相依,無法分離。
當(dāng)時(shí)我不知道,災(zāi)難的大地正面臨著破曉時(shí)分,我自己的生涯也會(huì)迎來破曉時(shí)分,正巧,我在此時(shí)此地遭遇的中國文脈,也正是它數(shù)千年前的破曉時(shí)分。
——我認(rèn)為這是一個(gè)頗有玄機(jī)的“大情節(jié)”,因此詳盡地記述在三篇文章里!吨袊拿}》把這三篇文章作為第二單元,使全書不再是一部嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕炭茣浅闪艘徊俊半p向生命史”。
以前幾家出版社的編輯,很想讓這部書更具有教科書色彩,因此建議把這三篇文章放在全書的最后,作為“課余讀本”。這個(gè)想法顯然著眼于廣大普通讀者,我同意了,因此有幾個(gè)版本是那樣安排的。但后來仔細(xì)一想,覺得“雙向生命史”比“單向教科書”更有深味,而且我后來的篇章,也都有自己的大幅度介入,仍然離不開“雙向生命史”,因此,這次新版又把這三篇文章移到了前面。如果有些讀者只想快速進(jìn)入文脈,對(duì)于我避禍山間時(shí)的思維歷程不感興趣,那就可以在讀了導(dǎo)論《 文脈大印象 》之后,跳過這三篇,直接去面對(duì)《 老子與孔子 》、《 黑色光亮 》、《 稷下學(xué)宮 》這些篇目,也就是從第一單元跳到第三單元。
不管怎么讀,我都感謝了。
二○一九年七月二十日夜
余秋雨,中國當(dāng)代文學(xué)家、藝術(shù)家、史學(xué)家、探險(xiǎn)家。他的《文化苦旅》《霜冷長河》《千年一嘆》《行者無疆》《借我一生》等歷史文化散文憑借豐厚的文史知識(shí)功底、深刻的思考、詩意的文辭引領(lǐng)讀者泛舟于千年文明長河之中,不但揭示了中國文化深厚的內(nèi)涵,更以*創(chuàng)性“文化大散文”文體為中國當(dāng)代散文開辟了新路,以卓爾不群的品質(zhì)在中國當(dāng)代文學(xué)史上擁有廣泛的影響力。
新版自序 / 1
文脈大印象 / 1
猜測(cè)黃帝 / 44
感悟神話 / 59
發(fā)現(xiàn)殷墟 / 70
老子和孔子 / 82
黑色光亮 / 99
稷下學(xué)宮 / 113
第一詩人 / 120
歷史母本 / 138
叢林邊的那一家 / 154
魏晉絕響 / 168
田園何處 / 190
走向大唐 / 201
佛教的事 / 212
仰望長安 / 229
唐詩幾男子 / 239
亂麻蘊(yùn)藏 / 265
陌生人 / 284
斷 裂 / 301
六百年郁悶 / 313
十萬進(jìn)士 / 333
附:余秋雨文化檔案 / 373
文脈大印象
一
本書所說的中國文脈,是指中國文學(xué)幾千年發(fā)展中最高等級(jí)的生命潛流。
這種潛流,在近處很難發(fā)現(xiàn),只有從遠(yuǎn)處看去,才能領(lǐng)略大概,就像一條倔強(qiáng)的山脊所連成的天際線。
因?yàn)樘匾,又處于隱潛狀態(tài),就特別容易產(chǎn)生誤會(huì)。因此,我們必須從一開始就指出那些最常見的理論岔道——
一、這股潛流,在絕大多數(shù)情況下,不是官方主流;
二、這股潛流,在絕大多數(shù)情況下,不是民間主流;
三、這股潛流,雖然決定了漫長文學(xué)史的品質(zhì),但自身體量不大;
四、這股潛流,并不一以貫之,而是時(shí)斷時(shí)續(xù),斷多續(xù)少;
五、這股潛流,對(duì)周圍的其他文學(xué)現(xiàn)象具有吸附力,更有排斥力。
尋得這股潛流,是做減法的結(jié)果。我一向主張,研究文化和文學(xué),減法更為重要,也更為艱難。
減而見筋,減而顯神,減而得脈。
減法難做,首先是因?yàn)榍О倌陙砣藗円恢碧幱谖幕瘏T乏狀態(tài),見字而敬,見文而信,見書而畏,缺少敢于大膽取舍的心理高度;其次,即使有了心理高度,也缺少品鑒高度,“得脈”者知音不多。
大膽取舍,需要銳利斧鉞。但是,手握這種斧鉞的人,總是在開山辟路。那些只會(huì)坐在涼棚下說三道四、指手畫腳的人,大多不懂斧鉞。開山辟路的人沒有時(shí)間參與評(píng)論,由此造成了等級(jí)的倒錯(cuò)、文脈的失落。
等級(jí),是文脈的生命。
人世間,仕途的等級(jí)由官階來定,財(cái)富的等級(jí)由金額來定,醫(yī)生的等級(jí)由療效來定,明星的等級(jí)由傳播來定,而文學(xué)的等級(jí)則完全不同。文學(xué)的等級(jí),與官階、財(cái)富、療效、傳播等因素完全無關(guān),只由一種沒有明顯標(biāo)志的東西來定,這個(gè)東西叫品位。
其他行業(yè)也講品位,但那只是附加,而不像文學(xué),是唯一。
總之,品位決定等級(jí),等級(jí)構(gòu)成文脈。但是,這中間的所有流程,都沒有清晰路標(biāo)。這一來,事情就麻煩了。
環(huán)顧四周,現(xiàn)在越來越多的“成功者”都想以文炫己,甚至以文訓(xùn)世,結(jié)果讓人擔(dān)憂。有些“儒商”為了營造“企業(yè)文化”,強(qiáng)制職工背誦古代孩童的發(fā)蒙語句;有些學(xué)者不斷在傳媒顯擺那些早就應(yīng)該退出公共記憶的無聊殘屑;有些當(dāng)代“名士”更是染上了“嗜痂之癖”,如魯迅所言,把遠(yuǎn)年的紅腫潰爛,贊為“艷若桃花”。
面對(duì)這種情況我曾深深一嘆:“文脈既隱,小丘稱峰;健翅已遠(yuǎn),殘羽充鵬!
照理,古董商人不知文脈,億萬富翁不接文氣,十分正常。但現(xiàn)在,現(xiàn)代傳媒的滲透力度,拍賣資金的強(qiáng)烈誤導(dǎo),使很多人接受了這種空前的“文化改寫”。
有人說,對(duì)文學(xué),應(yīng)讓人們自由取用,不要?jiǎng)澐指叩。這是典型的“文學(xué)民粹主義”。就個(gè)人而言,鼠目寸光、井蛙觀天,恰恰自貶了“自由”的空間;就整體而言,如果在精神文化上不分高低,那就會(huì)失去民族的尊嚴(yán)、人類的理想,一切都將在眾聲喧嘩中不可收拾。
如果不分高低,只讓不同時(shí)期的民眾根據(jù)各自的興趣“海選”,那么,中國文學(xué),能選得到那位流浪草澤、即將投水的屈原嗎?能選得到那位受過酷刑、懷恥握筆的司馬遷嗎?能選得到那位僻居荒村、艱苦躬耕的陶淵明嗎?他們后來為民眾知道,并非民眾自己的行為。而且,知道了,也并不能體會(huì)他們的內(nèi)涵。因此我敢斷言,任何民粹主義的自由海選,即便再有人數(shù)、再有資金,也與優(yōu)秀文學(xué)基本無關(guān)。
這不是文學(xué)的悲哀,而是文學(xué)的高貴。
我主張,在目前必然寂寞的文化良知領(lǐng)域,應(yīng)該重啟文脈之思,重開嚴(yán)選之風(fēng),重立古今坐標(biāo),重建普世范本。為此,應(yīng)該撥去浮華熱鬧,遠(yuǎn)離滔滔口水,進(jìn)入深度探討。選擇自可不同,目標(biāo)卻是同歸,那就是清理地基,搬開蕪雜,集得巨磚,尋獲大柱,讓出空間,洗凈耳目,呼喚偉步,期待天才。由此,中華文化的復(fù)興,才有可能。
二
文脈的原始材料,是文字。
漢字大約起源于五千年前。較系統(tǒng)的運(yùn)用,大約在四千年前。不斷出現(xiàn)的考古成果既證明著這個(gè)年份,又質(zhì)疑著這個(gè)年份。據(jù)我比較保守的估計(jì),大差不差吧,除非有了新的驚人發(fā)現(xiàn)。
漢字產(chǎn)生之后,經(jīng)由“象形—表意—形聲”這幾個(gè)階段,開始用最簡(jiǎn)單的方法記載歷史,例如王朝譜牒。應(yīng)該夏朝就有了,到商代的甲骨文和金文,已相當(dāng)成熟。但是,甲骨文和金文的文句,還構(gòu)不成文學(xué)意義上的“文脈之始”。文學(xué),必須由“意指”走向“意味”。這與現(xiàn)代西方美學(xué)家所說的“有意味的形式”,有點(diǎn)兒關(guān)系。既是“意味”又是“形式”,才能構(gòu)成完整的審美。這種完整,只有后來的《 詩經(jīng) 》,才能充分滿足! 詩經(jīng) 》產(chǎn)生的時(shí)間,大概離現(xiàn)在二千六百年到三千年。
然而,我發(fā)現(xiàn)了一個(gè)有趣的現(xiàn)象。商代的甲骨文和金文雖然在文句上還沒有構(gòu)成“文脈之始”,但在書法上卻已構(gòu)成了。如果我們把“文脈”擴(kuò)大到書法,那么,它就以“形式領(lǐng)先”的方式開始于商代,比《 詩經(jīng) 》早,卻又有所交錯(cuò)。正因?yàn)榇,我很喜歡去河南安陽,長久地看著甲骨文和青銅器發(fā)呆。甲骨文多半被解讀了,但我總覺得那里還埋藏著孕育中國文脈的神秘因子。一個(gè)橫貫幾千年的文化行程將要在那里啟航,而直到今天,那個(gè)老碼頭還是平靜得寂然無聲。
終于聽到聲音了,那是《 詩經(jīng) 》。
《 詩經(jīng) 》使中國文學(xué)從一開始就充滿了稻麥香和蟲鳥聲。這種香氣和聲音,將散布久遠(yuǎn),至今還能聞到、聽到。
十余年前在巴格達(dá)的巴比倫遺址,我讀到了從楔形文字破譯的古代詩歌。那些詩歌是悲哀的,慌張的,絕望的,好像強(qiáng)敵剛剛離去,很快就會(huì)回來。因此,歌唱者只能抬頭盼望神祇,苦苦哀求。這種神情,與那片土地有關(guān)。血腥的侵略一次次橫掃,人們除了奔逃還是奔逃,因此詩句中有一些生命邊緣的吟詠,彌足珍貴。但是,那些吟詠過于匆忙和粗糙,尚未進(jìn)入成熟的文學(xué)形態(tài),又因?yàn)樾ㄐ挝淖趾茉缰袛,沒有構(gòu)成下傳之脈。
同樣古老的埃及文明,至今沒見到古代留下的詩歌和其他文學(xué)樣式。盧克索太陽神廟大柱上的象形文字,已有部分破譯,卻并無文學(xué)意義。過于封閉、保守的一個(gè)個(gè)王朝,曾經(jīng)留下了帝脈,而不是文脈。即便有氣脈,卻也不見相應(yīng)的詩脈。
印度在古代有燦爛的詩歌、梵劇和藝術(shù)奧論,但大多圍繞著“大梵天”的超驗(yàn)世界。與中國文化一比,同樣是農(nóng)耕文明,卻缺少土地的氣息和世俗的表情。
《 詩經(jīng) 》的吟唱者們當(dāng)然不知道存在以上種種對(duì)比,但我們今天一對(duì)比,也就對(duì)它有了新的認(rèn)知。
《 詩經(jīng) 》中,有祭祀,有抱怨,有牢騷,但最主要、最拿手的,是在世俗生活中抒情。其中抒得最出色的,是愛情。這種愛情那么“無邪”,既大膽又羞怯,既溫柔又敦厚,足以陶冶風(fēng)尚。
在藝術(shù)上,那些充滿力度又不失典雅的四字句,一句句排下來,成了中國文學(xué)起跑點(diǎn)的磚砌路基。那些疊章反復(fù),讓人立即想到,這不僅僅是文學(xué),還是音樂,還是舞蹈。一切動(dòng)作感漲滿其間,卻又毫不魯莽,優(yōu)雅地引發(fā)鄉(xiāng)間村樂,詠之于江邊白露,舞之于月下喬木。終于由時(shí)間定格,凝為經(jīng)典。
沒有巴比倫的殘忍,沒有盧克索的神威,沒有恒河畔的玄幻! 詩經(jīng) 》展示了黃河流域的平和、安詳、尋常、世俗,以及有節(jié)制的譴責(zé)和愉悅。
但是,寫到這里必須趕快說明,在《 詩經(jīng) 》的這種平實(shí)風(fēng)格后面,又有著一系列宏大的傳說背景。傳說分兩種:第一種是“祖王傳說”,有關(guān)黃帝、炎帝和蚩尤;第二種是“神話傳說”,有關(guān)補(bǔ)天、填海、追日、奔月。
按照文化人類學(xué)的觀念,傳說和神話雖然虛無縹緲,卻對(duì)一個(gè)民族非常重要,甚至可以成為一種歷久不衰的“文化基因”。這一點(diǎn),在中華民族身上尤其明顯。誰都知道,有關(guān)黃帝、炎帝、蚩尤的傳說,決定了我們的身份;有關(guān)補(bǔ)天、填海、追日、奔月的傳說,則決定了我們的氣質(zhì)。這兩種傳說,就文化而言,更重要的是后一種神話傳說,因?yàn)樗鼈優(yōu)橐粋(gè)龐大的人種提供了鴻蒙的詩意。即便是離得最近的《 詩經(jīng) 》,也在平實(shí)中熔鑄著偉大和奇麗。
于是,我們看到了,背靠著一大批神話傳說,刻寫著一行行甲骨文、金文,吟唱著一首首《 詩經(jīng) 》,中國文化隆重上路。
其實(shí),這也就是以老子、孔子為代表的先秦諸子出場(chǎng)前的精神背景。