本書是以香港中國語文學(xué)會(huì)近現(xiàn)代漢語辭源數(shù)據(jù)庫為基礎(chǔ),爬梳中國近現(xiàn)代時(shí)期具有代表性的780多種文獻(xiàn)(包括鴉片戰(zhàn)爭后至民國時(shí)期的學(xué)術(shù)著作、科技刊物、專科詞典等)匯編而成。主要收錄1840年至1949年間漢語受西方文化影響而產(chǎn)生的詞語和少量本族新詞,包括語詞類、歷史文化類、科學(xué)技術(shù)類詞匯,總約43000余條。
本書以現(xiàn)代漢語通用詞匯為正條,廣泛收錄近現(xiàn)代歷史文獻(xiàn)中的同義詞、異形詞作為副條,輔以簡明釋義,并提供翔實(shí)、精當(dāng)?shù)慕F(xiàn)代歷史文獻(xiàn)中的語源書證,結(jié)合精確的時(shí)間界定,立體地呈現(xiàn)了漢語外來詞形態(tài)、語義演變的過程。書后附錄有“來華外國人名漢西對照表”“西學(xué)東漸大事記”“主要引用文獻(xiàn)目錄”等,為現(xiàn)代漢語的形成提供溯源資料,為中國近現(xiàn)代社會(huì)、歷史研究提供指引和參考。
本書是閱讀近現(xiàn)代史料文獻(xiàn)的必備工具書,也是近現(xiàn)代漢語外來詞收錄的集大成之作,更還原了現(xiàn)代漢語通用詞匯在近現(xiàn)代時(shí)期的基本生態(tài),反映了西學(xué)東漸以來中國社會(huì)全方位的、影響深刻的歷史變革,具有獨(dú)特的語言學(xué)、歷史學(xué)和社會(huì)學(xué)價(jià)值。
適讀人群 :大眾
一個(gè)時(shí)代的新詞語,反映出該時(shí)期本民族的社會(huì)文化發(fā)展的新動(dòng)向和新元素。伴隨著西學(xué)東漸,近代中國的社會(huì)發(fā)生了全方位的影響深刻的歷史變革。學(xué)界一般認(rèn)為,1840—1900年,為中國傳統(tǒng)社會(huì)對西方現(xiàn)代思想選擇性吸收時(shí)期;1901—1915年,是中國在公共領(lǐng)域全面學(xué)習(xí)西方的階段;1915—1925年,國人更加深入地學(xué)習(xí)引進(jìn)西方現(xiàn)代制度,引發(fā)了知識界對民主、權(quán)利、社會(huì)、科技等重要觀念的重構(gòu),為現(xiàn)代中國思想、社會(huì)、科技發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。
本項(xiàng)目匯集爬梳近現(xiàn)代具有代表性的文獻(xiàn)(包括鴉片戰(zhàn)爭后至民國時(shí)期的學(xué)術(shù)著作、科技刊物、?圃~典等)編纂而成,其中通過典型書證實(shí)例,結(jié)合精確的時(shí)間界定,立體地呈現(xiàn)了外來詞的形態(tài)演變直至最終定型的過程,反映出相應(yīng)歷史時(shí)期的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、思想等各方面的狀況,具有珍貴的歷史資料和學(xué)術(shù)研究價(jià)值,是百年來中國社會(huì)變遷的特殊方式的呈現(xiàn)。
當(dāng)下的中國已經(jīng)進(jìn)入改革開放的深水區(qū),隨著黨和政府提出的“一帶一路”倡議的落實(shí),國際經(jīng)濟(jì)文化交流將更加頻繁,各種思想觀念、科技成果亦將蜂擁而入。在復(fù)雜的國際形勢中,如何建構(gòu)適合中國國情的語言戰(zhàn)略規(guī)劃和輿論宣傳規(guī)劃,建設(shè)具有國際影響力的話語體系,這是一個(gè)極其重要的課題。
20世紀(jì)八九十年代之前,我的興趣點(diǎn)還只在英漢翻譯和英語詞匯這些方面。1989年的一天,在圖書館看到香港中國語文學(xué)會(huì)的《語文建設(shè)通訊》,上有該會(huì)理事會(huì)主席姚德懷先生的一篇文章,題為《反思、反省》,對“反思”“反省”這兩個(gè)詞的詞源進(jìn)行了探討。當(dāng)時(shí)我想:如果借用英語詞匯研究的某些方法來探討漢語詞匯,應(yīng)該也能適用。英語有不少詞匯來自鄰國語言法語,那么現(xiàn)代意義的“反省”是不是有可能來自日語?很快,姚先生就將我這種想法,在《語文建設(shè)通訊》上登載。從那時(shí)起,我關(guān)注漢語外來詞的時(shí)間就多了起來。
我把自己的工作重點(diǎn)定在15世紀(jì)末到20世紀(jì)中葉,即從意大利傳教士利瑪竇來華開始到中華人民共和國成立,這350多年的時(shí)間段里。因?yàn)?949年以后的新詞研究多,成果也多。相比之下,1949年以前的新詞研究的人就少了,至少在20世紀(jì)90年代是這樣的狀況。時(shí)間段有了界定以后,我就開始搜集資料。搜集工作主要集中在來華傳教士的漢語著作或刊物,中國人的使西、使東游記,以及其他相關(guān)資料。這中間盡量注意各個(gè)時(shí)期的平衡性,也就是說,350多年這一時(shí)間段里,早、中、晚各個(gè)階段都要有代表性的文獻(xiàn)。同時(shí)還注意學(xué)科的平衡性,從人文科學(xué)、自然科學(xué)各類的文獻(xiàn)都要具備。之所以這樣考慮,因?yàn)槲业难芯糠绞绞峭ㄟ^詞語數(shù)據(jù)庫的建設(shè),來反映近現(xiàn)代漢語新詞的概貌。因此要整體考量,不能局限于某些學(xué)科,也不能局限于某些年。經(jīng)過一段時(shí)間努力,各類文獻(xiàn)收集了780多種。
起先的工作,是閱讀文獻(xiàn),摘錄條目。1998年春,在香港中國語文學(xué)會(huì)的資助下,我建立了數(shù)據(jù)庫——《近現(xiàn)代漢語辭源數(shù)據(jù)庫》(以下簡稱《數(shù)據(jù)庫》)。這樣,詞條的收錄就更加便捷了。
在某種程度上說,《數(shù)據(jù)庫》是西學(xué)東漸在詞語上的一個(gè)縮影。一些外來概念通過詞語的形式在語言中出現(xiàn)、變化、定型,這每一個(gè)環(huán)節(jié),并不一定都只是以詞的形式來完成的,有時(shí)是詞組,有時(shí)甚至是句子。而詞組常常是臨時(shí)性的,沒有凝固,不論從詞匯學(xué),還是從語法學(xué)上去分析,它都不能算作是固定的語言單位。但是,要完整地反映一個(gè)外來概念傳入中國的始末,就不能將這類語言單位排斥在外,否則就無法了解詞語演變的全過程。例如“總統(tǒng)”,曾經(jīng)也叫“首領(lǐng)主”“魁首領(lǐng)”“國首領(lǐng)”“國統(tǒng)領(lǐng)”“總統(tǒng)領(lǐng)”“眾統(tǒng)領(lǐng)”“大民主”等等。這些詞語顯然都是當(dāng)時(shí)臨時(shí)性的組合,不是固定詞組。但我們又不能將它們排斥在外,因?yàn)橥ㄟ^這些詞語,我們能看到,“總統(tǒng)”這一概念傳入我國之初,其在語言上所留下的一連串印記,而“總統(tǒng)”這詞是在眾多詞語的選擇中才脫穎而出的。而這“眾多詞語”,我們不妨將它們叫做“總統(tǒng)”的過渡詞。所以如果要研究“總統(tǒng)”的詞源,不能忘了這些過渡詞。
又比如,“救中國”這種動(dòng)賓式自由詞組,普通詞典一般不會(huì)收錄,但《數(shù)據(jù)庫》有這個(gè)詞組。因?yàn)槿绻麖恼、思想、文化等角度去考察,這個(gè)詞組意義非凡。中國的封建王朝向來高傲自大,即便到了清末,仍以天朝自居,視外族為蠻夷。那么,在什么時(shí)候,中國人開始覺醒,開始有了憂患意識,哀號疾呼:“救中國”?我們或許能從這一詞組的出現(xiàn)找到一些線索?梢哉f,中國人在思想觀念上的這種劇變,是一個(gè)重大轉(zhuǎn)折,很了不起。因此,考證“救中國”這個(gè)詞語是在什么時(shí)候產(chǎn)生,它對研究近代中國憂國憂民、自強(qiáng)自立思想的萌芽、發(fā)展等有著十分重要的意義。
所以,從政治、文化等方面去考量,這些詞語理所當(dāng)然地要為《數(shù)據(jù)庫》所收錄,不能用傳統(tǒng)詞典學(xué)的眼光加以排斥。
本詞典的編寫開始于2010年12月,結(jié)束于2015年12月,整整五年時(shí)間。一般來說,編大型詞典往往需要集眾人,投巨資,惟其如此,始成煌煌巨著。然我單打獨(dú)斗,力薄勢單,僅以一人之綿力,編萬千之詞語,這五年中我承受了太多的壓力。《數(shù)據(jù)庫》中有84000多個(gè)條目,要一一過濾,有時(shí)一天下來,只能編七八個(gè)條目,心里很焦急:這樣的速度,何時(shí)才能編就?其間《數(shù)據(jù)庫》還多次故障。每次故障,《數(shù)據(jù)庫》就無法打開,看到幾十年的心血就要?dú)в谝坏,頃刻間全身冷汗,恐懼萬分!《數(shù)據(jù)庫》還一度出現(xiàn)亂碼,大量數(shù)據(jù)突然空缺。每當(dāng)遇到空缺,都要花很長時(shí)間才能把數(shù)據(jù)找回?墒怯械囊呀(jīng)丟失,成了心頭永遠(yuǎn)的痛。這五年中,我煩亂、焦慮,以至失眠,晚上要依賴藥物才能入睡。2014年12月初,當(dāng)編至X部時(shí),眼睛突然閃光,飛蚊飄舞。醫(yī)生警告:失明將至!一時(shí)間,驚恐不已。失去光明,也就意味著詞典的編寫從此終結(jié),龐大工程,半途而廢。所以,無論如何,我得完成這個(gè)任務(wù)。幸好,蒼天護(hù)佑,終成大業(yè)!
回首這五年,辛酸太多,感慨太多!16—17世紀(jì)著名詞典學(xué)家J.J.斯卡利格說過:“十惡不赦的罪犯既不應(yīng)處決,也不應(yīng)判強(qiáng)制勞動(dòng),而應(yīng)判去編詞典,因?yàn)檫@種工作包含了一切折磨和痛苦!保ㄒ娎纤估·茲古斯塔主編《詞典學(xué)概論》,商務(wù)印書館,1983年,第13頁)這話我深有同感。
現(xiàn)在,本詞典看似已經(jīng)告成,但其實(shí)仍是一個(gè)階段性的成果。這樣的詞典,其編纂過程可以說是永無止境:質(zhì)量可以不斷提高,規(guī)?梢圆粩鄶U(kuò)大;今天編就單本,明天需要上下冊,后天更是多卷本,如此下去已非我一人所能獨(dú)擋,一人所能完盡。因此,我更企盼大家參與,特別是年輕學(xué)人。只有代代接力,不斷進(jìn)取,詞源詞典的編纂才能日臻完善。
雖然本詞典編了五年,但對于這樣大部頭的詞典來說,時(shí)間還是倉促了點(diǎn),書中錯(cuò)訛、缺漏一定不少,尚祈讀者諸君,不吝賜教!