本書收錄了《“完成”類動(dòng)詞的語義差別及其演變方向》、《試論古漢語語氣詞“已”的來源》、《連詞“何況”和“豈況”是怎樣形成的》、《關(guān)于語法化的并存原則》、《也說頻率與語法化的關(guān)系》等文章。
李宗江,1990年1月獲北京大學(xué)碩士學(xué)位。長(zhǎng)期從事漢語教學(xué)和對(duì)外漢語教學(xué)工作,研究興趣和取得成就主要在漢語語法化、漢語常用詞演變和漢語話語標(biāo)記研究等方面。出版著作4部,在語言學(xué)專業(yè)期刊發(fā)表論文50余篇,獲得多項(xiàng)省部級(jí)和軍隊(duì)級(jí)獎(jiǎng)項(xiàng)。主持國家社科基金項(xiàng)目2項(xiàng),國家語委項(xiàng)目1項(xiàng),軍隊(duì)項(xiàng)目2項(xiàng)。
“完成”類動(dòng)詞的語義差別及其演變方向
試論古漢語語氣詞“已”的來源
連詞“哪怕”的來源和演變
——附論詞匯化和語法化的關(guān)系
連詞“何況”和“豈況”是怎樣形成的?
語用因素對(duì)詞義演變的影響
——從“虧”的詞義演變說起
關(guān)于語法化的并存原則
也說頻率與語法化的關(guān)系
語法化的逆過程:漢語量詞的實(shí)義化
關(guān)于詞匯化的概念及相關(guān)問題
——從同義并列雙音詞的成詞性質(zhì)說起
幾個(gè)疑問小句的話語標(biāo)記功能
——兼及對(duì)話語標(biāo)記功能描寫的一點(diǎn)看法
“A的是”短語的特殊功能
“關(guān)鍵是”的篇章功能及其詞匯化
試析表示身體狀態(tài)改變的詞語的特殊功能
也說話語標(biāo)記“別說”的來源
——再談話語標(biāo)記來源的研究
對(duì)話中的□簡(jiǎn)反饋句及其人際功能
近代漢語評(píng)價(jià)性語用標(biāo)記及其向現(xiàn)代的演變
呼語的形式和話語功能
關(guān)于話語標(biāo)記來源研究的兩點(diǎn)看法
——從“我說”類話語標(biāo)記的來源說起
并列成分的層次標(biāo)記
復(fù)合詞的詞位同一性與詞典釋義
關(guān)于主題句語體差異的考察
漢語被動(dòng)句的語義特征及其認(rèn)知解釋
淺說“及其”結(jié)構(gòu)
《<中國語學(xué)文庫>:演變視角的漢語研究》:
關(guān)于詞匯化的概念,有三種理解。沈家煊(2004)指出:“‘詞匯化’(lexicalization)這個(gè)術(shù)語除了‘用詞來表達(dá)某個(gè)概念’這種共時(shí)上的意思外,在歷時(shí)上還有兩個(gè)意思,一是指詞綴變?yōu)樵~,這種意義上的‘詞匯化’是與‘實(shí)詞虛化’或‘語法化’(grammaticalization)對(duì)待而言的;另一種意思是指詞的組連(兩個(gè)或多個(gè)詞連接在一起的序列)變?yōu)樵~!蓖瑫r(shí)他也指出:“詞綴變?yōu)樵~的現(xiàn)象十分罕見,而詞的組連變?yōu)樵~的現(xiàn)象十分普遍。因此,我們按后一種意思使用‘詞匯化’一詞!眹鴥(nèi)的研究中提及的詞匯化,基本都是沈家煊先生所說的“后一種意思”。沈先生在這里講的詞的組連變?yōu)樵~的現(xiàn)象,并沒有區(qū)分是變?yōu)槭裁礃拥脑~,包括變?yōu)閷?shí)詞和虛詞在內(nèi)。但也有人做了區(qū)分,如董秀芳(2011)中討論的由詞組、短語或跨層結(jié)構(gòu)演變來的大部分是實(shí)詞,包括某些副詞,因?yàn)楦痹~屬于實(shí)詞還是虛詞意見不一致。這說明她是將演變的結(jié)果做了區(qū)分的,正如她在《<中國語學(xué)文庫>:演變視角的漢語研究》的第38頁所說的,詞匯化和語法化的演變類型不同:“一個(gè)是變?yōu)樵~匯性成分,一個(gè)是變?yōu)檎Z法性成分”。吳福祥(2005)也持類似的觀點(diǎn),如吳福祥(2005)說:“這里所說的詞匯化主要指包含語法詞或附著詞的句法結(jié)構(gòu)式或非直接成分的詞匯序列演變?yōu)橐粋(gè)獨(dú)立的實(shí)義詞的過程!眳窍壬谶@里強(qiáng)調(diào)了演變的結(jié)果是一個(gè)實(shí)義詞,也就是說不包括虛詞。我們贊同董秀芳和吳福祥兩位學(xué)者的意見,對(duì)詞匯化和語法化進(jìn)行區(qū)分,即詞匯化的輸入端是詞組、短語或跨層結(jié)構(gòu);輸出端是一個(gè)詞匯性質(zhì)的單位,但不一定是嚴(yán)格意義的單詞。詞匯只能是指實(shí)義的詞匯成分構(gòu)成的系統(tǒng),不包括虛詞在內(nèi)。因而如前面列舉的這些詞組、短語或跨層結(jié)構(gòu)向虛詞的演變,與“哪怕”相同,應(yīng)該是語法化問題,而不是詞匯化問題。筆者認(rèn)為當(dāng)代詞匯化和語法化理論的大前提就是認(rèn)為語言的句法結(jié)構(gòu)、詞匯成分系統(tǒng)和語法成分系統(tǒng)三者之間不是完全孤立的,而是存在演變關(guān)系,句法結(jié)構(gòu)可能演變?yōu)樵~匯成分,這是詞匯化問題;句法結(jié)構(gòu)和詞匯成分也可能演變成語法成分,這是語法化問題。而且由前面的討論可知,“哪怕”由詞組向連詞的演變,其演變動(dòng)因和機(jī)制也都遵循語法化的規(guī)律,與實(shí)義詞的語法化是一樣的,區(qū)別只是在“哪怕”語法化的同時(shí),也發(fā)生了由詞組到單詞的演變,這是語法化的伴生效應(yīng),而不是演變的主體。而如果將其看作詞匯化過程,就會(huì)掩蓋其語法化的事實(shí)。正如上文所述,漢語中有大量的單音詞語由于受到語境的影響而虛化為假設(shè)連詞,它們沒有詞匯化的問題,只是語法化過程,如果將“哪怕”看作詞匯化過程,就等于將它的演變與上述那些詞向連詞的演變看作不同的演變現(xiàn)象,從而忽略它們共同的演變規(guī)律。另外如在上文談到演變機(jī)制時(shí)所討論的,當(dāng)我們說“哪怕”的演變經(jīng)歷了重新分析的時(shí)候,詞匯化意義的重新分析是指“哪怕”作為跨層結(jié)構(gòu)的重新分析,而如果從語法化角度來說,重要分析是指“哪怕”與其后成分動(dòng)賓關(guān)系的改變,兩者的意義完全不同。再如當(dāng)說到結(jié)構(gòu)位置對(duì)演變的影響的時(shí)候,如果是說語法化現(xiàn)象是有意義的,而如果是詞匯化現(xiàn)象則沒有意義,因?yàn)楹茈y說什么結(jié)構(gòu)位置上的詞組更容易演變?yōu)橐粋(gè)詞匯成分。正如董秀芳(2011:38)所說:“語法化一般發(fā)生在特定的語境中,如從動(dòng)詞演變到介詞的語法化是發(fā)生在多動(dòng)詞的句法結(jié)構(gòu)中的,但我們卻很難找到具有規(guī)律性的誘發(fā)詞匯化的特定句法環(huán)境。”其實(shí)不光是句法環(huán)境,一般所說的影響語法化發(fā)生的主要?jiǎng)右,如詞義、詞性和語境等對(duì)詞匯化的影響也與語法化不同。如董秀芳(2011)曾討論過并列名詞短語和動(dòng)賓詞組中賓語的意義是具體還是抽象,是有指還是無指等對(duì)詞匯化的影響,但我們很難說表達(dá)什么范疇的概念(如空間、時(shí)間、人體器官)的詞組會(huì)對(duì)詞匯化產(chǎn)生影響。從詞組的功能上講,董秀芳(2011)還講到名詞性短語比動(dòng)詞性短語更容易成詞,這似乎和語法化的情況正好相反,反而是動(dòng)詞性成分更容易語法化,如漢語的介詞、助詞、連詞、語氣詞和副詞主要來自動(dòng)詞;就詞組來說,也是動(dòng)詞性詞組更容易演變成虛詞。相反,可能對(duì)詞匯化構(gòu)成影響的因素,如兩個(gè)成分間的句法關(guān)系,如并列關(guān)系和偏正關(guān)系的詞組發(fā)生詞匯化的比例較高,而動(dòng)賓和主謂關(guān)系的詞組詞匯化的比例則比較低,而這一點(diǎn)對(duì)語法化并不構(gòu)成決定性的影響,不好說什么關(guān)系的詞語容易語法化為虛詞或某一類的虛詞。再比如跨層結(jié)構(gòu)語法化的例子很多,如董秀芳(2011)談到跨層結(jié)構(gòu)大多變成虛詞,而跨層結(jié)構(gòu)詞匯化即變成實(shí)詞的很少,即使有,也是意義較虛的實(shí)詞,如“在乎”、“以為”等。
……