本書共分十章,在宏觀上,簡縮歸納了英語詞匯發(fā)展歷程以及對漢語語言的滲透和影響;在微觀上,透視和剖析了英語詞匯本身的形式結(jié)構(gòu)與隱性內(nèi)涵。在實(shí)例運(yùn)用上,選取了目前最具時(shí)代特點(diǎn)的案例,對英語詞匯的詞義內(nèi)涵進(jìn)行解讀。
一章 英語詞匯溯源
一、英語詞匯特征
二、英語詞匯發(fā)展簡史
二章 英語詞匯構(gòu)成形式與規(guī)則
一、詞素(Motphemes)
二、英語構(gòu)詞法(EnglishWord-Formation)
三章 英語詞義關(guān)系透視
一、同義關(guān)系(Syn(mymy)
二、反義關(guān)系(Antonymy)
三、上下義關(guān)系(Hyponymy)
四章 英語詞義變遷及促成條件
一、英語詞義演變方式
二、英語詞義演變的促成條件
五章 英語詞匯的詞義內(nèi)涵解讀
一、英語詞匯的政治彩
二、英語詞匯的民族歧視內(nèi)涵
三、英語詞匯的文化彩
四、英漢詞匯的文化內(nèi)涵差異
六章 英語中的英美詞匯差異
一、語音差異
二、拼寫差異
三、用詞差異
七章 英語詞匯的發(fā)展趨勢
一、當(dāng)代英語詞匯發(fā)展的特點(diǎn)
二、英語詞匯發(fā)展的主要原因
三、英語詞匯發(fā)展前景
八章 英語詞典的發(fā)展
一、英語詞典的歷史
二、英語詞典的種類
三、中國英語詞典的發(fā)展現(xiàn)狀
九章 英語詞匯對漢語的影響
一、歷史上漢語西化的三個(gè)階段
二、洋涇浜英語的出現(xiàn)
三、英語外來語對漢語語言的滲透
四、英語外來詞在漢語中的使用規(guī)范
五、漢語語言前景
十章 英語詞匯奧秘探例
一、詞綴-able的用法小議
二、“航天員”的不同英語表達(dá)緣自何方
三、英語截短詞ta趣談
四、nappy-headed hos解析
五、新詞解析——locavore
六、英語中的荷蘭采風(fēng)