《山東巨郡:明代朝鮮使臣筆下的萊州》記載明代路經(jīng)萊州的朝鮮使臣,將其對(duì)萊州的名勝古跡和沿途所見(jiàn)所聞,寫(xiě)成詩(shī)文。這些文字和詩(shī)歌,不僅展示了明代萊州優(yōu)美的山海風(fēng)光,同時(shí)也介紹了萊州的人文歷史和社會(huì)風(fēng)貌,為我們留下了明代中韓文化交流的珍貴史料,還原了一段明代朝鮮人士眼中的萊州。萊州市市長(zhǎng)宮權(quán)在為《山東巨郡:明代朝鮮使臣筆下的萊州》作序中寫(xiě)到,“朝鮮使臣發(fā)出的萊州‘地理之雄,人材之盛’,‘風(fēng)土甲于青齊’,乃‘山東巨郡’的驚嘆,是我們今天推介萊州絢麗多彩的山海風(fēng)光和悠久歷史文化的絕好名片!
《山東巨郡:明代朝鮮使臣筆下的萊州》是魯東大學(xué)與萊州市人民政府的文化合作項(xiàng)目,由魯東大學(xué)副校長(zhǎng)、膠東文化研究院院長(zhǎng)劉煥陽(yáng)教授牽頭,多位教授和學(xué)者共同參與完成。《山東巨郡:明代朝鮮使臣筆下的萊州》從明代這一歷史節(jié)點(diǎn)和使臣筆下這一側(cè)面角度,揭開(kāi)了萊州和韓國(guó)友好交往的歷史,既是對(duì)發(fā)生在萊州中韓文化交流史的追憶,也成為今天中韓友好交往、連接感情的紐帶。
緒論 萊州與古代中韓關(guān)系
第一節(jié) 古代萊州與朝鮮半島的海上貿(mào)易
一、先秦時(shí)期萊國(guó)與古朝鮮的海上貿(mào)易及密切往來(lái)
二、漢代東萊郡與朝鮮半島海上貿(mào)易的繁榮
三、唐宋時(shí)期萊州與新羅、高麗海上貿(mào)易的活躍
第二節(jié) 古代中韓官方往來(lái)的重要通道
一、北魏使臣出使高麗“從東萊浮!
二、唐代東亞諸國(guó)使臣“取新羅道,泊于萊州”
三、北宋時(shí)期“海中諸國(guó)朝貢,皆由登萊”
第三節(jié) 萊州與影響朝鮮半島歷史進(jìn)程的幾次戰(zhàn)爭(zhēng)
一、漢武帝從東萊郡出兵朝鮮與環(huán)黃海圈的繁榮
二、唐代萊州與新羅統(tǒng)一朝鮮半島
三、明代萊州與與挽救朝鮮的抗倭援朝壬辰戰(zhàn)爭(zhēng)
第一章 路經(jīng)萊州的明代高麗、朝鮮使臣
第一節(jié) 明初路經(jīng)萊州的高麗、朝鮮使臣
一、明初萊州“為高麗、日本往來(lái)要道”
二、明初高麗、朝鮮出使明朝的使臣名錄
三、明初在萊州留下詩(shī)文的著名高麗、朝鮮使臣
第二節(jié) 明末路經(jīng)萊州的朝鮮使臣
一、天啟年間路經(jīng)萊州的朝鮮使臣
二、崇禎年間路經(jīng)萊州的朝鮮使臣
三、明末在萊州留下詩(shī)文的著名朝鮮使臣
第二章 高麗、朝鮮使臣筆下的萊州印象
第一節(jié) 悠久的歷史文化:“太公茅土地,海岱阜居民”
一、李詹詠萊州:“太公茅土地,海岱阜居民”
二、李民宬、金德承:“古萊夷地。春秋為萊子國(guó)
三、申悅道:“風(fēng)土甲于青齊,其俗好經(jīng)術(shù)矜功名”
第二節(jié) 萊州與登州之比較:“地理之雄、人材之盛倍之”
一、李民宬:“地理之雄、人材之盛倍之”
二、申悅道:“人才之盛倍焉”
三、李德洞:“城郭之壯,閭閻之盛,倍于登州”
第三節(jié) 萊州途中印象
一、權(quán)近:“十丈風(fēng)帆萬(wàn)斛船,云開(kāi)蒼海渺無(wú)邊”
二、趙濈:“青煙繞裊三重柳,白玉平鋪一帶沙”
三、吳肅羽:“燕趙人人玉,登萊處處樓”
四、申悅道:“川原曠邈乾坤大,煙樹(shù)迷茫道路綿”
第三章 朝鮮使臣筆下的萊州文化景觀
第一節(jié) 朝鮮使臣筆下的東萊書(shū)院
一、李德洞:“一州儒生尊奉”
二、李民宬:“道學(xué)源流傳后世,儒宮俎豆奉遺靈”
三、全湜:“家學(xué)從來(lái)識(shí)正傳,東南諸子莫之先”
四、金地粹:“當(dāng)代豈無(wú)賢學(xué)士,后人惟道呂先生”
第二節(jié) 朝鮮使臣筆下的孫給事花園
一、李德洞:“奇觀異景,不可勝狀”
二、洪翼漢:“亭榭臺(tái)沼,曲曲可賞”
三、金尚憲:“輦石移花度幾岑,舞臺(tái)歌榭費(fèi)千金”
第三節(jié) 朝鮮使臣筆下的萊州其他文化景觀
一、鄭夢(mèng)周詠萊州海神廟:“海神遺廟壓滄!
二、李民宬詠萊州文廟:“儒宮俎豆陳儀盛,學(xué)制師生積廢興”
三、金德承詠道士谷:“為一郡最”
四、金德承記受宣堂:“在府東南隅,道人丘處機(jī)修煉于此”
五、金德承記神仙洞:“有仙像石刻四十九”
六、金德承記三山島:“秦皇鑿盛酒酰,祈祭百神”
七、金德承記載的萊州其他文化遺址及景點(diǎn)
第四章 朝鮮使臣筆下的萊州驛站、鋪舍
第一節(jié) 朝鮮使臣詠朱橋驛
一、鄭夢(mèng)周:“官柳綠相倚,野花紅未殘”
二、權(quán)近:“閭井一村桑欲落,田原千畝稻初收”
三、李詹:“使華南北幾時(shí)休,海上登萊接二州”
四、趙濈:“邾笛江黃杞許滕,各分茅土繼承承”
五、吳肅羽:“誰(shuí)知開(kāi)眼處,一發(fā)露神山”
六、金尚憲:“朱橋驛里重陽(yáng),菊花依然笑客”
七、金地粹:“白榜青簾沙市頭,茜裙游女酒家樓”
八、朝鮮使臣路經(jīng)朱橋的其他記載
第二節(jié) 高麗、朝鮮使臣詠萊州城驛
一、鄭道傳:“秋風(fēng)颯至中宵冷,月色相隨萬(wàn)里來(lái)”
二、李詹:“歸歡莫憚?wù)魍具h(yuǎn),千載休期未易逢”
第三節(jié) 朝鮮使臣筆下的掖縣鋪舍
一、金地粹詠沙河鋪:“夜來(lái)河上新霜落,萬(wàn)戶樓臺(tái)風(fēng)景寒”
二、朝鮮使臣筆下的新城:“新筑鎮(zhèn)海城”
三、朝鮮使臣筆下的平里店:“所過(guò)平原,一望極目”
四、朝鮮使臣路經(jīng)的掖縣其他鋪舍
第五章 朝鮮使臣筆下的萊州官員及文人
第一節(jié) 萊州地方官員對(duì)朝鮮使團(tuán)真誠(chéng)友好
一、安璥:“蒸豚致繾綣,官酒過(guò)三盅”
二、吳允謙:萊州官員爭(zhēng)送“飯米酒饃菜”
第二節(jié) 萊州文人與朝鮮使臣親切互動(dòng)
一、儒士二人“求題扇”,“道路爭(zhēng)相見(jiàn)”
二、秀才姜夢(mèng)鰲、方之翰與朝鮮使臣互贈(zèng)禮品
三、東萊書(shū)院學(xué)子與朝鮮使臣的詩(shī)文交流
第三節(jié) 萊州僧人及普通百姓熱情歡迎朝鮮使團(tuán)
一、寺院僧人“設(shè)茶迎慰”
二、沿途百姓“催賞半鐘茶”
……
第六章 朝鮮使臣筆下的萊州籍著名歷史人物
附錄 朝鮮使臣萊州紀(jì)實(shí)
主要參考文獻(xiàn)
萊州的彼岸