關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

語料庫背景下韓漢主從復(fù)句對(duì)譯研究

語料庫背景下韓漢主從復(fù)句對(duì)譯研究

定  價(jià):55 元

        

  • 作者:黃丙剛 著
  • 出版時(shí)間:2020/5/1
  • ISBN:9787519273934
  • 出 版 社:世界圖書出版公司
  • 中圖法分類:H554.3 
  • 頁碼:237
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
2
8
7
7
3
5
9
1
3
9
4
  韓國(guó)語和漢語中都存在主從復(fù)句這一語法范疇,但它們的判定標(biāo)準(zhǔn)各有不同又各具特色,當(dāng)兩種語言相互對(duì)譯時(shí),必然表現(xiàn)出不同的表達(dá)方式,《語料庫背景下韓漢主從復(fù)句對(duì)譯研究》在共時(shí)性研究方法下,從韓、漢語本體論角度對(duì)韓漢語主從復(fù)句的分類以及各個(gè)類型的特點(diǎn)進(jìn)行了綜合性的考察和歸納;基于語料庫語言學(xué)理論框架,利用韓漢對(duì)等翻譯的平行語料,對(duì)韓漢復(fù)句對(duì)應(yīng)關(guān)系標(biāo)記進(jìn)行了定量分析,運(yùn)用對(duì)比語言學(xué)、語用學(xué)、統(tǒng)計(jì)學(xué)的研究方法,著實(shí)對(duì)韓國(guó)語和漢語的因果關(guān)系、條件關(guān)系、讓步關(guān)系等三種主從復(fù)句相互間的翻譯表達(dá)形式,進(jìn)行了系統(tǒng)的考察、分析和對(duì)比,詳細(xì)論證了韓語、漢語復(fù)句的連接語尾和連接詞的對(duì)應(yīng)形式,量化了主從連接語尾和連接詞在不同語境中雙向?qū)?yīng)頻率。
  《語料庫背景下韓漢主從復(fù)句對(duì)譯研究》研究在一定程度上豐富了韓語和漢語復(fù)句的內(nèi)涵,進(jìn)一步充實(shí)了韓漢復(fù)句的對(duì)應(yīng)規(guī)律,不僅為對(duì)外韓語和漢語的教與學(xué)提供了實(shí)用性、應(yīng)用性價(jià)值,而且在韓漢、漢韓翻譯教學(xué)及機(jī)器翻譯領(lǐng)域具有重要的參考價(jià)值。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容