▼見證荷蓮文化兩千余年的發(fā)展與歷史縮影
書中主要講訴了兩千多年來,荷蓮的形態(tài)的變化,產(chǎn)品的增多,以及產(chǎn)地的遍布,在植物的形狀及生長地發(fā)生改變的同時,因為荷蓮出淤泥而不染,花性高潔,進入到文人視線,并被賦予了人性品質(zhì),成為詠贊品性高潔之人的專有名詞,傳唱度極高,具有多種意義。在長久的發(fā)展之中,荷蓮的文化符號越來越豐富,具有深厚的內(nèi)涵和人文底蘊。
▼ 版式精美,內(nèi)容耐讀
本書內(nèi)容詳實,圖文并茂,從文學(xué)藝術(shù)等多個角度解讀荷花。語言簡練樸實,能夠引起讀者共鳴。
▼ 精裝典藏
從全書品質(zhì)到裝幀設(shè)計,作者均親自把關(guān),嚴謹校訂。鎖線精裝,潘通色印刷,進口雅質(zhì)紙,以松木紙漿為原料,擁有植物纖維,紙色護眼。
文化及荷蓮文化小議
“文化”是一個極其抽象、寬泛、宏觀的概念,從任何角度解釋它都將是一個龐雜的指涉,很難將其含義闡述清楚。不少學(xué)者對“文化”概念進行了定義,但卻眾說紛紜。有人統(tǒng)計,從20世紀50年代至80年代,“文化”的定義竟多達250多個!但國內(nèi)外眾多辭書或百科全書中有個較為統(tǒng)一的解釋:文化是人類所創(chuàng)造的物質(zhì)財富與精神財富的總和。該定義較為簡明扼要,但其概念太過抽象、籠統(tǒng),其后需附加較詳細的注解,方可稍為理解、明了其主要內(nèi)容。
“文化”二字,就字的釋義來說,“文”就是記錄、表達和評述,“化”就是分析、理解和包容。 文化的特點是:有歷史,有內(nèi)容,有故事。姚文放等在較詳細地解釋“文”和“化”的字義之后認為:“‘文’、‘化’二字合在一起,鑄成‘文化’一詞,其意是指人類通過自己的活動使事物的性質(zhì)和狀態(tài)發(fā)生合乎規(guī)律、合乎需要的變化,這一變化過程及歷史成果即為文化!彼J為,“文化”的概念大致包括人化、教化和美化三個層次。這三個層次揭示了文化的動態(tài)性、過程性和整體性,接近中國文化的本質(zhì)。
依上所述,我們可將“荷花文化”引申定義為:人們對荷花的記錄、表達和評述,以及分析、理解和包容,即人們對荷花物質(zhì)功用、精神內(nèi)涵的全面認識理解,對荷花的應(yīng)用過程及歷史成果。
荷花是自然界中的生物物種之一,是30余萬種高等植物、4000多種觀賞植物之一,在30多年前被確立為中國十大傳統(tǒng)名花之一。它的“文化”光輝,似乎在植物文化、中國花文化中顯得格外璀璨!
有學(xué)者從精神、倫理的角度理解、分析自然生物,認為所有的動植物都是有感情、有精神的物質(zhì)!坝[百卉之英茂,無斯花之獨靈”、“人看花,花看人。人看花,人消隕到花里邊去;花看人,花消隕到人里邊來”。荷花被認為是具有靈性的,它在給予人們以物質(zhì)功用的同時,給予人們精神慰藉,道德及智慧以感悟。荷花“物化”了中國人,同時中國人也“人化”了荷花。其中,后者的歷史甚為久遠,內(nèi)容廣博而深邃。在長期的“物化”、“人化”的歷史進程中,人們也不斷地將自己的主觀因素——思想、情感、心境、意志、愿望等,深深地滲透進了荷花,使荷花由原始之“樸”, 漸漸演變成人化之“器”。荷花成為具有中華民族特色的“文化植物”。并形成了光輝燦爛的荷花文化!