序
我的哥哥黃仁宇
黃競存
我的哥哥黃仁宇和嫂嫂格爾住在美國紐約州New Paltz市,在1999年除夕中,我在西岸和仁宇兄通了兩次電話,在交談中互相勉慰,慶幸平安地進(jìn)入一個(gè)新世紀(jì)。
2000年1月8號(hào),新世紀(jì)剛度過一星期,那天加州氣溫平和,我們還在計(jì)劃周末活動(dòng),突然間仁宇兄的兒子培樂(Jefferson Huang)來電話,那時(shí)是加州時(shí)間上午11點(diǎn)半左右,培樂的語音很平穩(wěn),可是消息是我們從來沒有想象到的:他說父親在三小時(shí)前,在去附近一間電影院時(shí),突然因心臟。–ardiac Arrest)不治棄世,就在這個(gè)簡短的電話中,我和仁宇兄作不辭的永別了。
過了一兩天,我才知道仁宇那天是由他夫人格爾駕車到離New Paltz二十多英里的一家電影院看一部文藝影片,片名叫《雪降洋杉》(Snow Falling On Cedars)。他們剛到達(dá)電影院,仁宇兄說身體不適,在進(jìn)門廳室,一坐下來就暈倒,當(dāng)時(shí)由救護(hù)車送到附近醫(yī)院急診,醫(yī)生已束手無策了。
當(dāng)時(shí)我除了傷感之外,還有一點(diǎn)詫異:平常仁宇兄做事認(rèn)真,不愛浮華,為什么要在周末白天去電影院呢?為了了解真情,我就在網(wǎng)絡(luò)中尋找這部《雪降洋杉》影片的背景,才知道這影片是根據(jù)1994年間一部最暢銷的小說編攝的,小說已經(jīng)譯成中文出版,書名叫《愛在冰雪紛飛時(shí)》,故事發(fā)生在西雅圖城海灣中一個(gè)小島。在大雪飄零之際,一個(gè)當(dāng)?shù)匦侣動(dòng)浾卟樵L法庭審問一件命案,其中包括不同種族男女間的愛情,小島上住民的心理,私人間的嫉忌和偏見,都反映在記者的心目中。照我的猜測,仁宇兄對寫小說有興趣,他去看這影片,不是純粹為了娛樂,而是要把文藝著作和電影兩種媒體相互比較,有研究的性質(zhì)。
當(dāng)天他們夫婦離家去電影院時(shí),仁宇含笑對格爾說:“老年人身上有這么多的病痛,最好是拋棄軀殼,離開塵世。”隨后格爾開車沿赫遜河岸轉(zhuǎn)折,仁宇繼續(xù)將身后事作為話題,和格爾檢討。這場經(jīng)歷在格爾嫂的心目中,留了不可毀滅的印象。
我和仁宇兄從小在湖南長沙長大,一直到中學(xué)畢業(yè),我們的父親黃震白,別名種蘇,是中國革命初期同盟會(huì)會(huì)員。在長沙時(shí),我們兄弟年輕,父親又常赴外省工作,在我的記憶中比較深刻的是在客廳墻上掛的國父孫中山的手筆,題贈(zèng)“種蘇同志”,中間是“博愛”兩個(gè)大字,下首是孫中山的簽名和印章。這幅字帖一直掛在家中,到了1939年抗戰(zhàn)開始,家人分散,這手帖就不知道流落到什么地方去了。
黃仁宇在十四五歲左右(1932年)開始向當(dāng)?shù)貓?bào)紙投稿,當(dāng)時(shí)湖南日報(bào)副刊,連續(xù)登載他寫的世界名人傳記,每篇都有他自己手描的人物畫像。黃仁宇的寫作熱忱,從中學(xué)時(shí)代開始,從未間斷,以后他繼續(xù)在文章書籍中加入自己的插圖,包括白描畫、地圖、表格和作戰(zhàn)形勢圖等,都一手細(xì)心創(chuàng)制。他的私人用箋,上面就有一幅白描畫,描寫過去運(yùn)河漕運(yùn)情形,原來是他寫明代經(jīng)濟(jì)史中的插圖。
1938年仁宇兄考入天津南開大學(xué),念電機(jī)工程。剛過了一年,全國抗日戰(zhàn)爭開始,國內(nèi)比較有名氣的大學(xué)都輾轉(zhuǎn)遷入內(nèi)地。黃仁宇放棄學(xué)業(yè),在長沙參加抗戰(zhàn)日報(bào),做編輯訪問工作,那時(shí)抗戰(zhàn)日報(bào)的社長是田漢,總編輯是廖沫沙。
黃仁宇于1943年由重慶飛往印度,參加中國駐印度遠(yuǎn)征軍,在孫立人部下做參謀,常到戰(zhàn)場視察,仍舊寫文章,大部在重慶大公報(bào)發(fā)表。在北緬密支那之役,他到前線觀察,被日軍藏在樹叢中的狙擊兵射中大腿,運(yùn)到后方調(diào)養(yǎng)。
抗戰(zhàn)勝利之后,仁宇兄到美國Leaven Worth參謀大學(xué)深造,后來又到日本參加中國駐日代表團(tuán)。在這個(gè)期間,我們只在日本東京匆匆見面二十四小時(shí),一直要到1952年,他決心解甲讀書。我們兄弟,才有比較多的見面機(jī)會(huì)。
從1952年開始,黃仁宇在美國密西根大學(xué)念書和工作。那時(shí)他已經(jīng)是三十四歲,把半生的事業(yè)成就全部放棄,重新和年輕的學(xué)生們生活在一起,這不是每個(gè)人都做得到的。他采取這途徑,表示對自己寫作著述的能力有信心,才愿意在半工半讀的條件下,發(fā)憤攻讀。
黃仁宇在密西根大學(xué)Undergraduate School念了三年,由新聞系轉(zhuǎn)到歷史系,取得學(xué)士學(xué)位,在這段時(shí)間,除開讀書、工作之外,他對年輕大學(xué)生的課外活動(dòng)一樣有興趣。密西根大學(xué)是美國中西部足球聯(lián)盟的一員(Midwest Big 10)。秋天是足球季,各校輪流比賽,每場的觀眾上萬,黃仁宇戴上黃藍(lán)兩色上有;盏谋忝,熱烈參加。
隨后黃仁宇繼續(xù)念研究院,一直到1964年,取得博士學(xué)位。美國政府對大學(xué)文科 (Liberal Arts)不大重視,政府研究津貼很少花在這個(gè)部門,因?yàn)檫@個(gè)緣故,文科研究生都要自己找工作維持。
黃仁宇一面工作謀生,可是仍專心讀書。我看著他從一個(gè)業(yè)余性質(zhì)的作者,蛻變?yōu)樾夭厝f卷的學(xué)人,他以后的成就,都是在這個(gè)期間奠定的。仁宇兄研究明史,把《明實(shí)錄》一百三十三卷從頭到尾研讀,以后寫文章,下結(jié)論,都引證紀(jì)實(shí),不憑空虛構(gòu),也就是他為學(xué)過人之處。黃仁宇辭世之后,嫂嫂格爾寄給我一盒文件,其中有黃仁宇最近十年的讀書工作記錄。我打開一本,看到他1992年12月的日記,其中一個(gè)星期,他在五天之內(nèi),把《大史長篇》,重新研讀一遍。我不知道《大史長篇》是怎么樣的書籍,請教一位國史專家,他說大概是明朝王祎著的《大事記續(xù)篇》(七十七卷)和朱國楨著的《大事記》,從這件小事可以看出黃仁宇讀書認(rèn)真的情形。
仁宇兄的名著《萬歷十五年》開始是用英文寫的,在1981年由雅禮大學(xué)出版所印行,當(dāng)時(shí)為美國名作家John Updike發(fā)現(xiàn),在New Yorker雜志寫文推薦,同時(shí)這本書也列入美國歷史書五個(gè)最佳作品之一。翌年《萬歷十五年》中文版在北京印行,由廖沫沙題箋,印在封面。這題箋也有一個(gè)小故事,我在1980年9月間,參加美國航空學(xué)會(huì)訪問中國航空工業(yè),途經(jīng)北京,這時(shí)黃仁宇已經(jīng)計(jì)劃把《萬歷十五年》在中國印出,托我和妹妹粹存去拜見他的舊友廖沫沙,請他題箋。我現(xiàn)在手頭還有仁宇寫的一個(gè)短簡,謝謝我們弟妹替他取得廖沬沙的題箋,并且說:出版書籍,和其他工程一樣,一定要有多方面的協(xié)助支持,要謝謝你們在北京的聯(lián)系工作。
黃仁宇個(gè)性強(qiáng),不論學(xué)術(shù)和日常交往,都是心有成竹,不輕易改變初衷?墒菫槿酥t和,不事夸張!度f歷十五年》在大陸和臺(tái)灣暢銷,他對我一字不提,直到我們的表弟李承露從臺(tái)灣來信,報(bào)告情形。我打電話給仁宇兄說:“聽見你在臺(tái)灣出版界和讀者心目中聲名鼎盛!比视钚譀]有驕意,只問:“是哪個(gè)人告訴你的?”
黃仁宇的第二本重要作品是《中國大歷史》,這本書在美國出版時(shí)是1988年11月?墒窃缭20世紀(jì)70年代,我到紐約州去看他們夫婦,仁宇兄就告訴我:他對中國歷史有一個(gè)新的研討方式,和美國各大學(xué)中國史專家看法完全不一樣。我當(dāng)時(shí)一點(diǎn)也不知道這學(xué)科的研究內(nèi)情,只覺單刀匹馬,和一班學(xué)術(shù)權(quán)威打?qū)︻^,不是智舉,就將這想法坦白陳述,黃仁宇一點(diǎn)也不同意,話題就終止了。
黃仁宇生性豪爽,古道熱腸,對人誠懇,人或有機(jī)謀,他視而不見。他在New Paltz住處簡素樸實(shí),他寫作的廳房面對著紐約聞名的Cat skill山地游覽區(qū),可以看見日出日落,風(fēng)云變幻,在黃仁宇的心目中,比什么高樓大廈,都要?jiǎng)龠^一籌。同時(shí)他注重儲(chǔ)蓄,家有余資,都細(xì)心投資。
黃仁宇夫婦愛旅游,在英國劍橋大學(xué)工作時(shí),曾遍游西歐各國,在美國游歷東西岸,最后在1998年春來加州訪問,和家人歡聚之外,他們夫婦并開車到San Diego和Las Vegas游覽。
仁宇兄最后一次旅行,是在1999年10月應(yīng)葡萄牙政府邀請,到里斯本參加澳門歸還中國紀(jì)念會(huì)。在會(huì)中黃仁宇發(fā)表論文,題為 《中國的經(jīng)驗(yàn)——資本主義還是社會(huì)主義?》
黃仁宇歡喜賓客,New paltz附近有幾家餐館,是他家待客之處,其中有兩家在赫遜河畔,風(fēng)景優(yōu)美。這地方也就是他寫的《赫遜河畔談中國歷史》名稱的來源,另一家中國餐館,叫“小熊飯店”,地址靠近Woodstock,是Rock Music發(fā)源之處,餐廳背山近水,非常風(fēng)雅。
仁宇兄常說:“我一生經(jīng)歷過中外各階層的生活,不論是治世亂世,無所不聞,無所不見。現(xiàn)在我個(gè)人要做的事都已做了,可一死而無憾!边@種看法,和他最后一天和格爾嫂所講的話,如出一轍。
目 錄
前言1
第一章 京杭大運(yùn)河的背景和本文研究的目的
第二章 京杭大運(yùn)河的地形概況
第三章 明代管理大運(yùn)河的行政機(jī)構(gòu)
第四章 漕糧運(yùn)輸
一、漕糧制度的發(fā)展
二、軍運(yùn)組織——漕軍
三、國家支出下的京師漕糧儲(chǔ)存撥付
第五章 宮廷供應(yīng)品的漕運(yùn)
第六章 征稅、 商業(yè)、 旅行和勞役
一、征稅
二、商業(yè)
三、旅行
四、勞役
第七章 結(jié)論
附 錄
一、印版圖和草圖
二、《明實(shí)錄》中所記載的輸送到京師的漕糧
三、《大明會(huì)典》中所記載的幾省和南直隸幾府州的漕糧份額
四、幾個(gè)內(nèi)河河港的稅收份額
文獻(xiàn)目錄注釋
一、極為有益的文獻(xiàn)索引
二、明王朝和政府機(jī)構(gòu)組織的歷史綱要
三、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)背景
四、大運(yùn)河及其地理情況資料
五、漕河的行政管理及相關(guān)制度
前言及正文中的人名、 地名及其他專有名詞英漢對照表
譯后記