《嶗山漁民口述史》當(dāng)然不是廓清嶗山歷史的渠道。盡管我們竭盡全力地反復(fù)梳理、左右推敲、上下掂量,但仍不可避免地會(huì)出現(xiàn)口述和檔案史料記載的事實(shí)出入。因此我們必須認(rèn)真嚴(yán)肅地予以說明:這本獨(dú)立成篇而又合集的公開出版書籍力求對(duì)口述人講述內(nèi)容的完整記述,但并不代表我們對(duì)其口述真相的對(duì)錯(cuò)判斷;對(duì)于口述人所述內(nèi)容,我們盡力查證大量文獻(xiàn)檔案加以互證、甄別;這本口述文集,定位于反映中國漁民的風(fēng)雨歷程和漁家生活的平民檔案。
山,拔海而立;海,依山而擁。
山與海相連,海與山依偎。泱泱中國,何其仙境?
嶗山,嶗山,唯有嶗山!
秦皇漢武遙遙求仙;方士僧侶邈邈修道;文人墨客朗朗吟誦;達(dá)官貴人悠悠求歡……
何有,何有?史有編纂!
然吾山下庶民靠海吃海,勞作艱辛……何曾見諸堂堂正史?悲歡離合,酸甜苦辣……凡俗漁民又何曾被史學(xué)大家文本青睞?
國運(yùn)盛世,嶗山富饒,漁民生活苦盡甘來。其生存其繁衍,其興盛的過往,應(yīng)該擁有歷史的席位。漁民們特別是嶗山漁民們,對(duì)山海的情愫和與生俱來的天然秉性以及世世代代的個(gè)人史、家族史和漁村史等等重要的歷史變遷,如果只能靠史學(xué)家的推理和假設(shè)來完成文獻(xiàn)的宏觀記錄,則極有可能失去歷史的鮮活與豐沛。因此,我們秉持國家主流意識(shí)倡導(dǎo)的人文態(tài)度,傾聽嶗山漁民的口述,予以忠實(shí)記錄,希冀能產(chǎn)生以史為鏡鑒的深遠(yuǎn)啟迪與美好共鳴。
我們編纂此書抱著一個(gè)樸素的初衷,就是始終堅(jiān)持以人民為中心的發(fā)展思想,深入挖掘嶗山歷史文化,關(guān)注普通嶗山百姓的生產(chǎn)生活史。通過口述史的形式,刻畫出一個(gè)個(gè)嶗山漁民的形象,以此來展現(xiàn)嶗山漁業(yè)、漁村、漁民的發(fā)展史,追憶奮斗之路,留住美好鄉(xiāng)愁,讓?shí)魃饺嗣裨跉v史文化中體驗(yàn)獲得感、幸福感。
《嶗山漁民口述史》當(dāng)然不是廓清嶗山歷史的唯一渠道。盡管我們竭盡全力地反復(fù)梳理、左右推敲、上下掂量,但仍不可避免地會(huì)出現(xiàn)口述和檔案史料記載的事實(shí)出入。因此我們必須認(rèn)真嚴(yán)肅地予以說明:這本獨(dú)立成篇而又合集的公開出版書籍力求對(duì)口述人講述內(nèi)容的完整記述,但并不代表我們對(duì)其口述真相的對(duì)錯(cuò)判斷;對(duì)于口述人所述內(nèi)容,我們盡最大努力查證大量文獻(xiàn)檔案加以互證、甄別;這本口述文集,定位于反映中國漁民的風(fēng)雨歷程和漁家生活的平民檔案。本書的疏漏之處,還請(qǐng)讀者不吝賜教。
本書是漁民口述的真實(shí)記錄,里面有很多方言土語,未做解釋;還有當(dāng)?shù)亓餍械挠?jì)量單位,如公分(厘米)、公斤(千克)、公里(千米)等,也予以保留;請(qǐng)讀者閱讀時(shí)注意。
如此如此,不管是來嶗山觀光的八方游客,還是本土的父老鄉(xiāng)親,看到這樣“瑣碎”的文字口述,更會(huì)產(chǎn)生一種有溫度的嶗山觸摸,而非僅僅所謂自然景觀的賞心悅目。但愿如此的“嶗山”能給更多的人帶來心靈的喜悅。
太清官外有漁人
石匠的后代打“海蜇”
不識(shí)字的老船長(zhǎng)
容不得偷懶的船老大
寫過小說的打魚人
仰口灣畔漁情多
養(yǎng)海帶的村干部
城里來的女漁民
敢做主的副船長(zhǎng)
出遠(yuǎn)海的大嫂兒們
捕螃蟹的行家里手
替老丈人出海打魚
耕海養(yǎng)對(duì)蝦的“土專家”
先釣魚后打魚的營生
俺有了條嶄新的鋼殼漁船
打魚的人也收購別人的魚
四川來的“老”漁工
為民仗義的漁村“紅二代”
窮人的孩子早當(dāng)家
會(huì)寫“對(duì)子”的老船長(zhǎng)
老船長(zhǎng)和打過仗的小青年
與三個(gè)“麥島”有緣的船老大