本書為葡萄牙抒情詩人安德拉德的國內(nèi)唯一詩集版本,收錄作者代表作品九十八首,包括《手與果實(shí)》《陽光質(zhì)》《陰影的重量》《白色上的白色》《新生》《東方札記》等代表性作品,由詩人翻譯家、圣地亞哥寶劍勛章獲得者姚風(fēng)從葡萄牙語直譯。
埃烏熱尼奧·德·安德拉德被公認(rèn)為是葡萄牙當(dāng)代重要的抒情詩人,曾被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人,2002年獲得卡蒙斯文學(xué)獎(jiǎng)。他的詩歌已被譯成二十多種文字,在世界各地受到普遍的歡迎。除了現(xiàn)代主義詩歌先驅(qū)費(fèi)爾南多•佩索阿(1888-1935)之外,安德拉德是20世紀(jì)以來被國外譯介最多的一位葡萄牙詩人。
姚風(fēng),澳門大學(xué)葡文系系主任,出版有《寫在風(fēng)的翅膀上》《一條地平線,兩種風(fēng)景》《姚風(fēng)詩選》《絕句》《枯枝上的敵人》《厭倦語法的詞語》《大海上的檸檬》等中葡文詩集以及論著《中國古典詩歌葡譯本評析》和《中外文學(xué)交流史——葡萄牙卷》。譯有《中國當(dāng)代十詩人作品選》《白色上的白色》《滴漏》等十余部。曾獲“柔剛詩歌獎(jiǎng)”“兩岸桂冠詩人獎(jiǎng)”等獎(jiǎng)項(xiàng)以及葡萄牙總統(tǒng)頒授“圣地亞哥寶劍勛章”。