關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
英漢翻譯簡明教程+中國文化讀本(普及本)(第二版) 《英漢翻譯簡明教程》有兩大部分:“課文”和“英漢語言對比”。課文部分共分10個單元,涉及故事、歷史、地理、經(jīng)濟(jì)、文化、文學(xué)(一)、文學(xué)(二)、科普、法律、演講等10個方面。每個單元包括一課英譯漢,一課漢譯英。每課之內(nèi)有對照閱讀和練習(xí),并附有提示和解說。提示和解說中,有些條前面標(biāo)有星號(★),這些條對于理解或翻譯有普遍意義,請讀者特別注意。此外每課還有一個專欄,介紹有關(guān)翻譯的理論和知。 《中國文化讀本》(第2版)分四大部分(智慧與信仰、創(chuàng)造與交流、藝術(shù)與美感、民俗與風(fēng)情)、38章,抓住中國文化中有特色的內(nèi)容和亮點(diǎn)(如儒家思想、道家思想、傳統(tǒng)文化中的生態(tài)意識、漢字、四大發(fā)明、絲綢之路、中醫(yī)、繪畫、建筑、功夫、圍棋等),用典型的事例和材料進(jìn)行具體而深入的介紹。在介紹知識的同時,力求講出中國文化的精神,講出中國文化的內(nèi)在意味和核心價值,展示中國自古以來尊重自然、熱愛生命、祈求和平、盼望富足、美善相樂的人文形象。 《中國文化讀本》于2008年初版,本次為第2版,在第1版的基礎(chǔ)上增加章節(jié)、修訂錯漏、更換圖片,使本書內(nèi)容與品質(zhì)更臻完善。 本書讀者對象為: 1. 在21世紀(jì)中華民族將要實現(xiàn)偉大復(fù)興的時代,有志于對我們自己的文化進(jìn)行重新認(rèn)識的中國讀者。 2. 對中國文化感興趣、有一定中文水平的外國讀者。
你還可能感興趣
我要評論
|