比較文學(xué)視閾下的哈羅德·布魯姆影響詩學(xué)研究
定 價(jià):49 元
- 作者:翟乃海 著
- 出版時(shí)間:2020/9/1
- ISBN:9787532960897
- 出 版 社:山東文藝出版社
- 中圖法分類:I052
- 頁碼:200
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:32開
本書把哈羅德·布魯姆的詩學(xué)理論和批評(píng)實(shí)踐置于比較文學(xué)研究的視角下加以考察、使得布魯姆詩學(xué)和比較文學(xué)研究相互解釋、相互闡發(fā)。本書比較了布魯姆詩學(xué)與比較文學(xué)研究中的影響論、誤讀說、跨學(xué)科研究等方面的相互關(guān)系,清晰閘釋了布魯姆在作者創(chuàng)作、作品性質(zhì)、批評(píng)方法等理論層面的創(chuàng)見和不足,也發(fā)掘了布魯姆對(duì)比較文學(xué)在學(xué)科定義、研究方法、比較詩學(xué)等方向理論的啟示和意義。
翟乃海,男,1979年生,文學(xué)博士,山東師范大學(xué)外國語學(xué)院副教授、碩士生導(dǎo)師。英國卡迪夫大學(xué)英語語言與哲學(xué)學(xué)院(2015一2016年)、美國布朗大學(xué)英語系(2016一2017年)訪問學(xué)者。
主要從事族裔文學(xué)、西方文論等方向的教學(xué)與研究工作。在《當(dāng)代外國文學(xué)》《外國文學(xué)研究》《國外文學(xué)》《外語教學(xué)》《齊魯學(xué)刊》等期刊發(fā)表論文多篇,1篇被《新華文摘》轉(zhuǎn)載。出版學(xué)術(shù)著作1部。作為主持人承擔(dān)并完成國家社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目“哈羅德·布魯姆與猶太釋經(jīng)傳統(tǒng)關(guān)系研究”(14CWW001)、教育部人文社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目“比較文學(xué)視閾中的哈羅德·布魯姆影響詩學(xué)研究”(13YJC752031)、山東省藝術(shù)科學(xué)重點(diǎn)項(xiàng)目“哈羅德·布魯姆的莎士比亞研究”、山東省人文社會(huì)科學(xué)一般項(xiàng)目“當(dāng)代齊魯文化對(duì)外傳播研究”等多項(xiàng)研究課題。
第一章 作為比較文學(xué)家的哈羅德·布魯姆
第一節(jié) 布魯姆的學(xué)術(shù)生涯
第二節(jié) 布魯姆的比較文學(xué)情緣
第二章 影響研究與“影響的焦慮”
第一節(jié) 比較文學(xué)中的影響與淵源
一、法國學(xué)派的影響研究
二、美國平行學(xué)派的影響觀念
第二節(jié) 布魯姆的影響詩學(xué)
一、影響的焦慮
二、影響的剖析——對(duì)自我的影響和影響的泛化
三、后現(xiàn)代語境中的影響研究
第三節(jié) 影響研究與影響焦慮的相互闡發(fā)
第三章 變異研究與布魯姆的誤讀論
第一節(jié) 變異學(xué)與誤讀論
第二節(jié) 接受學(xué)與誤讀論
一、比較文學(xué)中的接受學(xué)
二、布魯姆的新閱讀論
第三節(jié) 譯介學(xué)與誤讀論
一、譯介學(xué)的產(chǎn)生與翻譯觀念的泛化
二、布魯姆的誤讀論與翻譯
第四章 比較文學(xué)與布魯姆跨學(xué)科研究
第一節(jié) 比較文學(xué)與布魯姆的跨學(xué)科研究
一、作為比較文學(xué)理論和方法的跨學(xué)科研究
二、布魯姆的跨學(xué)科研究
第二節(jié) 文學(xué)與宗教文本
一、文學(xué)與宗教的比較基礎(chǔ)
二、文學(xué)與宗教跨學(xué)科研究的內(nèi)容
三、布魯姆的宗教文學(xué)批評(píng)
四、布魯姆宗教文學(xué)批評(píng)的性質(zhì)
第三節(jié) 文學(xué)與心理分析
一、文學(xué)與心理學(xué)的互相闡發(fā)
二、布魯姆與弗洛伊德的心理分析
三、弗洛伊德的心理分析與文學(xué)
第四節(jié) 文學(xué)與哲學(xué)
一、文學(xué)與哲學(xué)的共生狀態(tài)
二、維柯與文學(xué)
三、柏拉圖與文學(xué)
四、文學(xué)與其他學(xué)科的比較研究
參考文獻(xiàn)