本書(shū)主要討論了跨文化視域下漢語(yǔ)國(guó)際教育第二語(yǔ)言習(xí)得,其中包括語(yǔ)言教學(xué)與第二語(yǔ)言教學(xué)理論,以及歐、美、亞學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得情況,并從漢語(yǔ)本體教學(xué)、文化教育兩大方面說(shuō)明了跨文化視域下漢語(yǔ)國(guó)際教育的教學(xué)、教育方式。
第一章 漢語(yǔ)國(guó)際教育概論
第一節(jié) 漢語(yǔ)國(guó)際教育概念
第二節(jié) 漢語(yǔ)國(guó)際教育的主要教學(xué)主體
第三節(jié) 漢語(yǔ)國(guó)際教育的傳播學(xué)表現(xiàn)
第四節(jié) 漢語(yǔ)國(guó)際教育中文化教學(xué)的傳播性
第五節(jié) 漢語(yǔ)國(guó)際教育中文化教學(xué)和傳播學(xué)結(jié)合的研究現(xiàn)狀
第二章 文化理論與漢語(yǔ)國(guó)際教育
第一節(jié) 文化對(duì)話與漢語(yǔ)國(guó)際教育
第二節(jié) 跨文化交際與漢語(yǔ)國(guó)際教育
第三節(jié) 跨文化美育與漢語(yǔ)國(guó)際教育
第三章 跨文化視域下漢語(yǔ)國(guó)際教育第二語(yǔ)言習(xí)得
第一節(jié) 語(yǔ)言教學(xué)與第二語(yǔ)言教學(xué)理論
第二節(jié) 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的需求特點(diǎn)
第三節(jié) 北美學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得
第四節(jié) 歐洲學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得
第五節(jié) 亞洲學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得
第四章 跨文化視域下漢語(yǔ)國(guó)際教育的漢語(yǔ)教學(xué)
第一節(jié) 跨文化視域下漢語(yǔ)國(guó)際教育的語(yǔ)音教學(xué)
第二節(jié) 跨文化視域下漢語(yǔ)國(guó)際教育的詞匯教學(xué)
第三節(jié) 跨文化視域下漢語(yǔ)國(guó)際教育的語(yǔ)法教學(xué)
第五章 跨文化視域下漢語(yǔ)國(guó)際教育的文化教育
第一節(jié) 歷時(shí)文化與共時(shí)文化
第二節(jié) 民族文化與地域文化
第三節(jié) 交際文化與知識(shí)文化
第四節(jié) 詞語(yǔ)文化和非詞語(yǔ)文化
第六章 跨文化視域下漢語(yǔ)國(guó)際教育傳播
第一節(jié) 全球化視角下的中國(guó)文化傳播問(wèn)題
第二節(jié) 漢語(yǔ)國(guó)際教育傳播媒介和受眾的互動(dòng)關(guān)系
第三節(jié) 跨文化視域下漢語(yǔ)國(guó)際教育傳播媒介的傳播方式
第七章 跨文化視域下漢語(yǔ)國(guó)際教育國(guó)別化案例——孔予學(xué)院
第一節(jié) 孔子學(xué)院與漢語(yǔ)國(guó)際教育
第二節(jié) 美國(guó)孔子學(xué)院漢語(yǔ)國(guó)際教育
第三節(jié) 英國(guó)孔子學(xué)院漢語(yǔ)國(guó)際教育
第四節(jié) 加拿大孔子學(xué)院漢語(yǔ)國(guó)際教育
第五節(jié) 韓國(guó)孔子學(xué)院漢語(yǔ)國(guó)際教育
參考文獻(xiàn)