王婀娜,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士畢業(yè),副教授,碩士生導(dǎo)師,現(xiàn)任職于上海理工大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院德語(yǔ)系,擔(dān)任外語(yǔ)學(xué)院MTI教育中心副主任職務(wù),曾任大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系副主任(主持工作)。
關(guān)玉紅,2001年畢業(yè)于大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系,2006年獲得德國(guó)耶拿大學(xué)對(duì)外德語(yǔ)教學(xué)法碩士學(xué)位。2006年至今任教于大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)學(xué)院。
Kapitel 1 翻譯知識(shí) 1
翻譯的特點(diǎn)和過(guò)程 2
感知與鑒別 6
記憶與集中注意力 11
轉(zhuǎn)換與表述訓(xùn)練 15
對(duì)譯員的要求 21
Kapitel 2 段落翻譯 25
經(jīng)濟(jì) 26
Twitter rechnet mit höheren Einnahmen 26
Deutsche Führungskraft, die 32 Jahre bei Daimler gearbeitet hat,
spricht über die kulturellen Unterschiede zwischen China und
Deutschland 30
政治外交 36
Europas Deutschland 36
Rede von Bundeskanzlerin Merkel beim Festakt ??150 Jahre Bayer “
am 16. Juli 2013 41
文化教育 44
Kunst der Aufklärung 44
Die Kooperation von BMBF und Berufsbildung Chinas ist erfolgreich 47
目錄
Verzeichnis
編者的話
汽車技術(shù) 51
Dieselmotor 51
自然科技 58
Biologie 58
經(jīng)濟(jì) 64
《標(biāo)準(zhǔn)報(bào)》認(rèn)為中國(guó)的非洲政策被誤讀 64
中美紡織品貿(mào)易爭(zhēng)端—雙邊貿(mào)易中究竟誰(shuí)獲利? 66
政治外交 70
兩會(huì)的召開(kāi) 70
史明德:“一帶一路”倡議將為中德合作帶來(lái)新動(dòng)力 72
文化教育 78
德總理高度贊揚(yáng)“德中同行”的豐碩成果 78
俄羅斯的鐵路利益 83
汽車技術(shù) 86
汽車技術(shù)段落翻譯 86
自然科技 90
自然科技新聞 90
Kapitel 3 篇章翻譯 95
經(jīng)濟(jì) 96
2012-das Jahr der Euro-Stabilisierung 96
政治外交 104
Rede von Bundeskanzlerin Merkel anlässlich des Petersberger
Klimadialogs IV ??Shaping the Future“ 104
文化教育 118
Die Rede vom deutschen Botschafter Dr. Schäfer zur Asiatischen
Germanistentagung 2012 118
汽車技術(shù) 131
Auto China 2008: Prozess der Selbstfindung 131
Das Auto der Zukunft 136
自然科技 145
Sind die Meere noch zu retten? 145
Mit China in den Weltraum 149
經(jīng)濟(jì) 155
投資德國(guó)的十大理由 155
商務(wù)部部長(zhǎng)高虎城答記者問(wèn)實(shí)錄 162
政治外交 173
魅力遼寧 173
文化教育 188
袁貴仁出席首屆聯(lián)合國(guó)教科文組織- 金磚國(guó)家教育部長(zhǎng)會(huì)議 188
中國(guó)與德國(guó)首輪中德政府磋商聯(lián)合新聞公報(bào)—
科技、教育、文化和媒體篇 193
汽車技術(shù) 197
未來(lái)交通:零排放汽車的發(fā)展歷程 197
如果汽車打不著火 201
自然科技 206
我們必須提高效率 206
加強(qiáng)可持續(xù)性的諸多策略 212
參考文獻(xiàn) 219