關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

譯路峰景

譯路峰景

定  價:428 元

叢書名:中國非洲研究院文庫

        

  • 作者:李新烽,白樂主編
  • 出版時間:2020/10/1
  • ISBN:9787520374156
  • 出 版 社:中國社會科學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H059 
  • 頁碼:1127頁
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16K
9
7
3
8
7
7
4
5
1
2
5
0
6
《譯路峰景——名家談翻譯》三部曲的初衷是出版一本實用性較強、匯集名師觀點的書籍,以真正提升讀者的翻譯技能、開拓讀者的翻譯視野。較之于市面上的其他翻譯類書籍,《譯路峰景——名家談翻譯》三部曲的特色在于,本書集結(jié)了國內(nèi)翻譯一線的35位名家及16位老一輩前賢,以實踐性、實用性為導(dǎo)向,為廣大翻譯愛好者、外語學(xué)習(xí)者及研究者提供了難能可貴的指導(dǎo)資料。上中冊以一線名家撰稿為主,并少量收錄其過去曾發(fā)表的名篇佳作。按照翻譯性質(zhì)和類型,上冊包括“翻譯理念與標(biāo)準”“時政翻譯”兩大專題。中冊包括“聯(lián)合國翻譯”“應(yīng)用型翻譯”“大數(shù)據(jù)時代的翻譯”三大專題。每個專題中,學(xué)者們結(jié)合自身翻譯經(jīng)歷,圍繞該專題涉及的譯技譯論、心得感悟、實戰(zhàn)經(jīng)驗展開探討。本書下冊分為“文學(xué)翻譯”“訪談實錄?老一輩前賢”及“譯人研究?老一輩前賢”!霸L談實錄”分別收錄了與8位老一輩翻譯家進行的對話訪談!白g人研究”收錄了學(xué)者撰寫的有關(guān)另外8位老一輩翻譯家的研究評論文章。這些老一輩前賢以其對翻譯事業(yè)的執(zhí)著追求和辛勤耕耘,為我國文學(xué)傳播事業(yè)作出了巨大貢獻。他們深厚的文學(xué)底蘊、廣博的學(xué)科知識、嚴謹?shù)闹螌W(xué)之道為年輕譯者樹立了典范。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容