《羅亭》和《貴族之家》是屠格涅夫頗負盛名的兩部長篇小說,真實反映了當時的社會動態(tài),展現(xiàn)了性格與命運之間的關聯(lián)!读_亭》中的同名主人公,出身于沒落貴族家庭,看到了貴族的局限性,接授了新思想后曾經(jīng)胸懷大志,一次次渴望開創(chuàng)一番偉業(yè),卻一次次很快就失敗。甚至當他愛慕的貴族少女娜塔莉亞對他敞開純潔、熱烈、義無反顧的愛情,他卻猶豫、恐懼,很終退縮,充分暴露了以他為代表貴族知識分子的軟弱。
《貴族之家》中的拉夫列茨基同樣患有軟弱病,空懷遠大志向,卻無力解決個人生活中的問題,逃避和退縮是他專享的選擇。拉夫列茨基從青年到老年的過程,形象地折射了俄國貴族的由興而衰的歷史。
《羅亭》和《貴族之家》都發(fā)出了“怎么辦“的吶喊,雖然羅亭和拉夫列茨基沒有走出困局,但他們的吶喊已經(jīng)使俄國振聾發(fā)聵。
人民文學出版社自一九五一年成立起,就承擔起向中國讀者介紹優(yōu)秀外國文學作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國科學院文學研究所籌組編委會,組織朱光潛、馮至、戈寶權、葉水夫等三十余位外國文學權威專家,編選三套叢書——“馬克思主義文藝理論叢書”“外國古典文藝理論叢書”“外國古典文學名著叢書”。
人民文學出版社與中國科學院文學研究所,根據(jù)“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進行翻譯和出版工作。一九六四年,中國社會科學院外國文學研究所成立,是中國外國文學的最*研究機構。一九七八年,“外國古典文學名著叢書”更名為“外國文學名著叢書”,至二〇〇〇年完成。這是新中國第一套系統(tǒng)介紹外國文學作品的大型叢書,是外國文學名著翻譯的奠基性工程,其作品之多、質(zhì)量之精、跨度之大,至今仍是中國外國文學出版史上之最,體現(xiàn)了中國外國文學研究界、翻譯界和出版界的最*水平。
歷經(jīng)半個多世紀,“外國文學名著叢書”在中國讀者中依然以系統(tǒng)性、權威性與普及性著稱,但由于時代久遠,許多圖書在市場上已難見蹤影,甚至成為收藏對象,稀缺品種更是一書難求。
“外國文學名著叢書”的封面為網(wǎng)格圖案,因而被藏書者稱為“網(wǎng)格本”!熬W(wǎng)格本”問世幾十年來,收到幾代讀者的喜愛,為外國文學在中國的傳播,增進中外文化交流,做出巨大貢獻,堪稱對新中國讀者影響*大的外國文學叢書之一。
在中國讀者閱讀力持續(xù)增強的二十一世紀,在世界文明交流互鑒空前頻繁的新時代,為滿足人民日益增長的美好生活的需要,人民文學出版社決定再度與中國社會科學院外國文學研究所合作,以“網(wǎng)羅精品,格高意遠,本色傳承”為出發(fā)點,優(yōu)中選優(yōu),推陳出新,出版新版“外國文學名著叢書”。
值此新版“外國文學名著叢書”面世之際,人民文學出版社與中國社會科學院外國文學研究所謹向為本叢書做出卓越貢獻的翻譯家們和熱愛外國文學名著的廣大讀者致以崇高敬意!
“外國文學名著叢書”編委會
二〇一九年三月
編委會名單
(以姓氏筆畫為序)
1958—1966
卞之琳 戈寶權 葉水夫 包文棣 馮 至 田德望
朱光潛 孫家晉 孫繩武 陳占元 楊季康 楊周翰
楊憲益 李健吾 羅大岡 金克木 鄭效洵 季羨林
聞家駟 錢學熙 錢鍾書 樓適夷 蒯斯曛 蔡 儀
1978—2001
卞之琳 巴 金 戈寶權 葉水夫 包文棣 盧永福
馮 至 田德望 葉麟鎏 朱光潛 朱 虹 孫家晉
孫繩武 陳占元 張 羽 陳冰夷 楊季康 楊周翰
楊憲益 李健吾 陳 燊 羅大岡 金克木 鄭效洵
季羨林 姚 見 駱兆添 聞家駟 趙家璧 秦順新
錢鍾書 綠 原 蔣 路 董衡巽 樓適夷 蒯斯曛
蔡 儀
2019—
王煥生 劉文飛 任吉生 劉 建 許金龍 李永平
陳眾議 肖麗媛 吳岳添 陸建德 趙白生 高 興
秦順新 聶震寧 臧永清
譯本序
短篇小說巨擘芥川龍之介是日本大正時代的一位重要作家,是新思潮派的柱石。這個流派表現(xiàn)了二十世紀初日本小資產(chǎn)階級不滿現(xiàn)實而又苦于無出路的心情,在藝術上則突破了長時期作為日本文壇主流的自然主義文學,正視社會現(xiàn)實,既有浪漫主義色彩,又有現(xiàn)實主義傾向。
芥川龍之介的創(chuàng)作生涯是在第一次世界大戰(zhàn)的背景下開始的。在他生命的最后幾年,工人運動、社會主義運動和反戰(zhàn)運動蓬勃發(fā)展。一九二三年反動當局利用關東大地震之機對廣大革命群眾及進步組織進行血腥鎮(zhèn)壓,日本國內(nèi)的階級矛盾日趨尖銳。一九二七年發(fā)生了金融危機,中小企業(yè)紛紛倒閉,F(xiàn)實社會的這種緊張沉悶的氣氛使芥川感到窒息,資本主義社會的丑惡現(xiàn)實不可避免地反映在他的作品中。魯迅先生指出:“芥川龍之介的作品所用的主題最多的是希望已達之后的不安,或者正不安時的心情!
芥川龍之介,號柳川隆之介、澄江堂主人、壽陵余子。能賦俳句,俳號我鬼。他于一八九二年三月一日出生在東京,因為恰好趕上辰年辰月辰日辰時,故名龍之介。原姓新原,父親經(jīng)營牛奶業(yè)。生后九個月,因母親精神失常,過繼給住在本所的舅父做養(yǎng)子,改姓芥川。芥川家世世代代都有人在將軍府任文職,明治維新后,養(yǎng)父在東京府做土木科長。他雖然有自己的房屋,退休后僅僅靠養(yǎng)老金糊口,生活并不寬裕。芥川在《大導寺信輔的前半生》中寫道:“他們的貧困并不是住在連檐房里的下層階級的那種貧困,而是為了保持體面不得不忍受更多的痛苦的中下層的貧困!别B(yǎng)父母對詩書琴畫無所不通,家庭里有著濃厚的傳統(tǒng)文化藝術氣氛。本所區(qū)又是文人墨客薈萃之地,保留著使芥川神往的江戶情趣。芥川在這樣的家庭和社會環(huán)境影響下,自幼受到中日古典文學(包括《西游記》《水滸傳》和瀧澤馬琴、式亭三馬、十返舍一九等江戶時代作家的小說)的熏陶。他生性異常聰慧敏感,體質(zhì)雖纖弱,學習成績卻總名列前茅。上中學后廣泛涉獵歐美文學,喜讀易卜生、法朗士、波德萊爾、斯特林堡等人的作品,深受十九世紀末文學的影響。他曾引用法朗士的話說:“我不是通過與人接觸,而是通過與書接觸才了解人生的!泵髦螘r代的作家中,他最喜歡幸田露伴、泉鏡花、樋口一葉和德富蘆花。
十八歲時,芥川作為優(yōu)等生免試進入東京第一高等學校文科,一九一三年入東京大學英文系。讀書期間,成為第三次和第四次復刊的《新思潮》雜志的同人。一九一五年發(fā)表《羅生門》,但當時并未引起文壇重視。大學畢業(yè)之前,在第四次復刊的《新思潮》上發(fā)表《鼻子》(1916年2月),備受夏目漱石的贊賞!队笾唷罚ㄍ9月)和《手絹》(同年10月)接連問世,從而奠定了他作為新進作家的地位。大學畢業(yè)后,在鐮倉海軍機關學校教過三年書。一九一九年三月入大阪每日新聞社,一九二一年以該社海外特派員身份到中國十余個城市游覽,回國后寫了《上海游記》(1921)、《江南游記》(1922)等。
芥川龍之介是新思潮派的代表作家。新思潮派是從日本大正中期到昭和初年,繼白樺派之后興起的一個文學流派,又稱新現(xiàn)實主義或新技巧派,通常指第三次(1914)和第四次(1916)復刊的《新思潮》雜志的同人。代表作家有芥川龍之介、菊池寬、久米正雄和山本有三等。他們大多是東京大學的學生,深受夏目漱石和森鷗外的影響,并得到武者小路實篤的啟發(fā)。當這一派作家躋身文壇時,日本自然主義文學已經(jīng)衰落,取而代之的是白樺派文學。
白樺派作家所主張的理想主義,作品中所表現(xiàn)的人道主義以及他們所追求的個性的自由發(fā)展等,有的脫離了當時的社會現(xiàn)實。新思潮派的作家們盡管沒有什么鮮明的文學主張,不像過去的自然主義、浪漫主義那樣具有明確的文學理論和見解,但在創(chuàng)作上卻顯示出共同的傾向:既反對自然主義那種純客觀的描寫方法,又懷疑白樺派文學的理想主義;認為文學作品可以虛構,強調(diào)題材的多樣性,并且十分講究寫作技巧,注重藝術形式的完美。然而,這派作家的創(chuàng)作又不同于永井荷風、谷崎潤一郎所提倡的新浪漫派,乃至唯美派或頹廢派文學。他們認真地審視人生,把握現(xiàn)實,在反映現(xiàn)實的同時,賦予自己筆下的一切以新的意義,理智地加以詮釋,所以有時他們也被稱為新理智派。在技巧上,他們一般采用傳統(tǒng)的現(xiàn)實主義創(chuàng)作方法,只是更著重于人物心理的刻畫。
芥川龍之介曾認為二十世紀初席卷日本文壇的自然主義文學的理想,可以用一個“真”字來概括。一九○八年以后,以永井荷風為中心的唯美主義派打著“美”的旗幟,寫出了一系列頹廢主義、唯美主義的作品;一九一○年出現(xiàn)的以武者小路實篤為代表的白樺派人道主義文學則以“善”作為理想。一九一七年至一九一九年間走上文壇的一批新作家便試圖將上述真善美三種理想糅合在一起,在自己的作品里表現(xiàn)出來。這便是新思潮派作家在創(chuàng)作上的共同宗旨或傾向。但是,這一派的作家卻又各具特色。芥川龍之介的短篇小說,不論是歷史題材如《羅生門》、《鼻子》、《地獄變》(1918)、《蜘蛛絲》(1918)等,還是現(xiàn)代題材如《魔術》(1919)、《秋》(1920)、《一塊地》(1923)等,都是以典雅的語言,細膩的心理刻畫,巧妙的布局和機智幽默的情趣,顯示其獨特的藝術風格。但他后期的現(xiàn)代題材作品里,如《玄鶴山房》《齒輪》《某傻子的一生》(均1927)等,卻又表現(xiàn)了一個正直的知識分子在探討現(xiàn)實人生中經(jīng)歷幻滅之后的苦悶和絕望。菊池寬和久米正雄早年寫過一些有一定社會意義的作品,后來卻轉向通俗小說創(chuàng)作。
在不太長的創(chuàng)作生涯中,芥川寫了一百四十八篇小說、五十五篇小品文、六十六篇隨筆,以及不少評論、游記、札記、詩歌等。他的每一篇小說,題材內(nèi)容和藝術構思都各有特點,這是由于他在創(chuàng)作過程中苦心孤詣地不斷進行藝術探索的結果。他的文筆俏皮,精深洗練,意趣盎然。
芥川龍之介早期的作品以歷史小說為主,多是借古喻今,以嘲諷的筆觸針砭時弊。它們可分為五類:
1.取材于封建王朝的人和事,其中《羅生門》和《鼻子》是通過大約成書于十二世紀上半葉的佛教故事集《今昔物語》改編的,揭露利己主義在社會上的風行。芥川很重視細節(jié)的真實,字字句句苦心孤詣,一絲不茍。例如,為了寫羅生門上的尸體,他曾專程到醫(yī)科大學的解剖室去取經(jīng)。
那些尸體的拇指上都掛著穿上鐵絲的牌子,上面記著姓名、年齡等。他的朋友彎著腰,靈活地運用解剖刀,開始剝一具尸體臉上的皮。皮下布滿了美麗的黃色脂肪。
他望著那具尸體。為了完成一個短篇——以王朝時代為背景的一個短篇,他非這么做不可?墒牵窀癄了的杏子一樣的尸臭是難聞的。 (《某傻子的一生》九“尸體”)
《地獄變》寫一個藝術至上主義者為了追求藝術上的成就而獻出生命,并指出暴君把人間變成了地獄的故事。
2.取材于近世傳入日本的天主教,如《煙草和魔鬼》(1916)、《信徒之死》(1918)、《眾神的微笑》(1922)等。
3.描述江戶時代的社會現(xiàn)象,如《戲作三昧》《大石內(nèi)藏助的一天》(均1917)等。在《戲作三昧》中,作者借主人公瀧澤馬琴的內(nèi)心活動,闡發(fā)了超然于庸俗丑惡的現(xiàn)實生活之外的處世哲學。
4.描繪明治維新后資本主義上升時期的社會的小說,如《手絹》、《舞會》(1920)等。《手絹》辛辣地諷刺了日本明治時期的思想家新渡戶稻造對武士道的鼓吹。
5.取材于中國古代傳說的作品,如《女體》《黃粱夢》《英雄器》(均1917),《杜子春》《秋山圖》(均1920)等。
十月革命后,無產(chǎn)階級文學開始萌芽。芥川也在時代的影響下,著重寫反映現(xiàn)實的作品,題材頗為廣泛,其中比較典型的是:以小資產(chǎn)階級知識分子的頹唐消沉為對照,歌頌一個農(nóng)村姑娘淳樸善良的《橘子》(1919),表現(xiàn)現(xiàn)代男女青年苦悶的《秋》(1920),刻畫少年心理的《手推車》(1921),描寫農(nóng)村中人與人之間關系的《一塊地》(1923),嘲諷乃木希典的《將軍》(1920)以及批判軍國主義思想,對下層士兵寄予同情的《猴子》(1916)和《三個窗》(1927)等。
芥川晚期的作品,反映了他對貧富懸殊的社會現(xiàn)實的幻滅感。一九二七年初,發(fā)表《玄鶴山房》,通過老畫家之死,揭露家庭內(nèi)部的糾葛,反映了人生的慘狀和人們的絕望心情,暗示了舊事物的衰亡和新時代的來臨。寫這篇作品的時候,芥川已萌自殺的念頭,而后的作品《海市蜃樓》等充滿了陰郁氣氛。遺作《齒輪》和《某傻子的一生》(均1927)描寫作者生前的思想狀態(tài)。評論集《侏儒的話》(1923—1927)闡述了他對藝術和人生的看法。
《竹林中》(1921)堪稱芥川歷史小說的代表作,結構謹嚴,技巧純熟,手法新穎,寓意深刻,發(fā)表后獲得好評,已在日本搬上銀幕。故事情節(jié)是樵夫在竹林中發(fā)現(xiàn)了武士的尸體,武士那個年輕貌美的妻子以及凌辱她的強盜都分別供認自己是兇手。死者的亡靈則借巫婆之口,說自己是憤而自殺的。樵夫、云游僧、捕役和武士的岳母各站在不同的立場上為案情提供線索。每個人講的話都能自圓其說,但把七份供詞對照一下,便發(fā)現(xiàn)此案撲朔迷離,讓人摸不著頭腦。作者要寫的顯然不是什么情殺案,作品也不著重于通過曲折情節(jié),發(fā)現(xiàn)元兇。芥川在此作中想表達的是這樣一個觀點:客觀真理是不容易搞清的。每個人都可以根據(jù)自己的需要信口雌黃,顛倒黑白,捏造事實。三個主要人物,只要有一個說的是真話,其他兩個便是在扯謊。作者故意留下伏筆,發(fā)人深思。
芥川的反映現(xiàn)實的作品中,《阿律和孩子們》(1920)寫得比較成功。作者圍繞著患十二指腸潰瘍、命在旦夕的阿律,細致入微地刻畫了人員雖簡單,關系卻很復雜的一家五口的心理活動。阿律的丈夫賢造是一家小針織廠的老板,他和前妻生有一女,叫阿絹,嫁給了綢緞莊的少東家。阿律和前夫生的大兒子叫慎太郎,賢造和阿律又生了個叫洋一的小兒子。這二男一女,根據(jù)每人在家庭中所處地位的不同,對賢造和阿律的感情有著微妙的差別。甚至對嬸嬸(前妻的本家)、數(shù)名店員、靦腆俏麗的女用人,以及為同行的誤診打圓場的醫(yī)生,作者也都用極凝練的筆墨描繪得十分逼真。日本人把寫幾代人歷史的長篇巨著稱作“大河小說”,這種作品讀了有時令人不免感到水分太多。芥川則將可以寫成一部長篇的題材壓縮成精致的短篇,文無虛筆。作者通過洋一的耳聞、阿絹的寥寥數(shù)語就勾勒出這個正在受著經(jīng)濟蕭條威脅的中等商人家庭。
《河童》(1927)是芥川膾炙人口的晚期代表作。半個多世紀來,日本文藝界每年都在他的忌辰(7月24日)舉行“河童祭”的紀念活動,借以悼念這位為日本近代文學留下許多珍品的天才(或者照日本人的說法——鬼才)作家。
《河童》是一部寓言體小說,作者通過一個精神病患者口述他在河童國的見聞,抒發(fā)他對社會、對人生的觀察和看法。發(fā)表后不久,作者就自殺了。作者描寫的當然是個虛構的世界,色調(diào)頗晦暗,反映了作者當時的精神狀態(tài)。芥川借河童國來諷刺現(xiàn)實社會的各個方面,從政治、經(jīng)濟、法律、文藝、哲學、宗教以至風俗習慣。例如在小說的第八段描述河童國有個奇怪的法律,叫作“職工屠宰法”,凡是被解雇的職工,統(tǒng)統(tǒng)殺掉,河童肉則作為副食品出售。當主人公表示驚訝時,河童資本家嘲笑說:“在你們國家里,工人階級的閨女不是也在當妓女嗎?吃河童職工的肉使你感到憤慨,這是感傷主義!苯娲ㄔ谶@里犀利尖銳地抨擊了人吃人的資本主義制度。作品對于資本家發(fā)戰(zhàn)爭財,士兵受虐待,當權者對文化藝術橫加壓制等,也予以揭露和批判。因此,這部小說可以說是芥川對社會的總批判。作品對人生進行哲理的探討,諧謔中寓有辛辣的諷刺。
二十世紀二十年代末期,日本社會的階級斗爭更加尖銳。芥川是個“神經(jīng)脆弱到連門前有人咳嗽都會大吃一驚”的人,動蕩的局面使他深感不安。他越是接觸社會,越憎恨現(xiàn)實生活中的丑惡現(xiàn)象。他雖對現(xiàn)實不滿,卻又不肯放棄既有的生活方式。他曾這樣自我反省過:“你為什么要攻擊現(xiàn)代的社會制度?”“因為我看到了資本主義的罪惡。”(《某傻子的一生》)然而另一方面他又害怕流血的革命。他寫道:“總之,我認為要是能像現(xiàn)在的英國那樣一點不流血就進入社會主義,那可太好了!边@里的“社會主義”是指英國的費邊主義,即改良主義。他對階級是有些朦朧認識的,他寫道:“從各方面來說,我們大家都生活在激蕩的過渡時代,從而矛盾重重……我們不可能超越時代,而且也不可能超越階級……我們的靈魂上都打著階級的烙印……”(《文藝的,過于文藝的》,1927)
芥川這樣描述自己道:“……我在氣質(zhì)上是一個浪漫主義者,在人生觀上是一個現(xiàn)實主義者,在政治上是一個共產(chǎn)主義者!(《他》其二,1926)他關懷尚處在萌芽狀態(tài)中的無產(chǎn)階級文學,在藝術上對它要求很高。他寫道:“我對無產(chǎn)階級文藝也滿懷期待……昨天的無產(chǎn)階級文藝認為社會覺悟是作家的唯一必要條件……批評家們對資產(chǎn)階級作家說:‘你們必須有社會覺悟!也环磳@一點。但是我想對無產(chǎn)階級作家說:‘你們必須有詩的境界!(《文藝雜談》,1926)
他依稀看到未來是屬于無產(chǎn)階級的,他說:“貴族不是已經(jīng)讓位于資產(chǎn)階級了嗎?資產(chǎn)階級也遲早要讓位于無產(chǎn)階級。”(《文藝的,過于文藝的》)他甚至承認:“社會主義不是是非曲直的問題,而是個很簡單的必然問題!(《澄江堂雜記》,1918—1924)然而他又堅持自己的悲觀論點:“我相信,在任何社會組織下,我們?nèi)祟惖耐纯嘁彩请y以解救的!保ā段乃嚨模^于文藝的》)
芥川在這種矛盾心情和“對未來的模模糊糊的不安”(《給一個舊友的手記》,1927)中,在年僅三十五歲時人為地結束了自己的生命。此事在日本知識界引起巨大的震動,作家們更是紛紛撰文對這位為藝術嘔心瀝血的“典型的浪漫主義者和藝術至上主義者”的死表示惋惜。日本評論家中村真一郎認為:“芥川龍之介作品的主要特征就在于反映人們錯綜復雜的思想意識。當我們閱讀他的全部作品或是他的一部自選小說集時,展現(xiàn)在我們眼前的是接近于西歐二十世紀的作家所刻畫的復雜的內(nèi)心世界……讀者一篇篇地讀他的作品的時候,會產(chǎn)生這樣的感想:人們是用不同的眼光看待社會的,人們對待社會的心理狀態(tài)是各種各樣的。這無疑就是芥川的作品吸引當代讀者的最大魅力所在。”他還寫道:“芥川龍之介復活了自然主義時期以來日本近代小說所失去的浪漫主義,而且大大發(fā)展了日本近代小說的傳統(tǒng)。他成功地完成了這一任務……他有意識地創(chuàng)造了文體——不是司空見慣的文體,而是消除了庸俗氣味的藝術文體。在文學史上,這是極其重要的一件事……在當前的現(xiàn)實中,我抱著很大的共鳴來回顧扭轉日本文學方向的芥川十年的業(yè)績。”
……