A STUDY OF THE RELATIONS BETWEEN CHINA AND THE MEDITERRANEAN WORLD IN ANCIENT TIMES是同作者《古代地中海和中國關系史研究》一書的英文版,是作者研究希臘、羅馬世界和中國關系的文獻資料的輯錄和成果集結。
部分輯錄和詮釋中國史籍所載古代地中海世界及其與中國中原王朝關系的資料。第二部分討論古代地中海世界與中國北方游牧諸族的關系。公元六世紀之前,中國中原王朝對地中海世界的了解非常模糊,傳說盛行。大部分傳說竟出諸中國人自己的想象。這表明當時中國人對地中海世界是多么向往!反過來,希臘、羅馬史家對中國中原王朝的了解同樣十分模糊。同一時期,地中海世界與中國北方游牧諸族之間關系卻比較密切。所謂草原之路至遲在公元前7世紀已經形成,商人、使者的往來,尤其是部落的遷徙,不僅加深了彼此的了解,也架起了溝通東西文明的橋梁。游牧諸族沒有留下文獻,我們主要是通過西方史家的記錄來了解他們與地中海世界之間的關系,盡管這些記錄需要推敲之處不少,但實質性交往無疑是存在的。中原王朝對地中海世界相互了解之模糊以及北方諸族與地中海世界之間關系之密切形成了鮮明的對照。早期地中海和中國的關系呈現(xiàn)在我們面前的便是這樣一幅情景。
本叢書的研究范疇是公元前六世紀至公元六世紀的中亞史。
這一時段的中亞史有各種原始資料,其中漢語資料無疑是關鍵的?梢哉f,沒有漢語資料,這一時段的中亞史無法構建。西方(包括印度、俄羅斯)學者研究這一時段的中亞史已有一個半世紀,成績可圈可點。其主要缺點是沒有充分利用漢語史料。彌補這一缺憾的是日本學者,從白鳥庫吉算起,至少已有四代學者投身這一時段的中亞史研究,其主要特色正是利用漢語史料?上У氖牵毡緦W者很少英譯自己的論著,西方學者又多不習日語,因而日本學者的有關成果罕見引用。余氏的研究不僅填補了中國中亞史研究的空白,而且比日本學者更充分地利用了漢文史料,且不說余氏以漢語為母語,對漢語史料的理解應勝過日本學者。
該文集的出版則有助于西方學者理解和運用漢語史料,使國內中亞史的研究深入世界,繼而使得世界史意義上的古代中亞史研究更上層樓。
十本英文著作大部分已在國外發(fā)表。著者的譯文均經Prof. Victor H. Mair(梅維恒)和Dr. Bruce Doar(陶步思)修改、編輯。兩位都是優(yōu)秀的學者母語是英語、精通漢語、有豐富的編輯經驗、熟悉古代中亞歷史,主要的是負責的工作精神。十本英語論著發(fā)表時間跨度較大(19902017),又經過不同的英語編輯,原譯文差異不小,這一次由著者本人歷時2年,做了統(tǒng)一譯文的工作。
PREFACE ...... 1
PART Ⅰ
CHAPTER 1 Tiaozhi, Lixuan, Da Qin and the Geography in the Western Regions Concerned ...... 5
CHAPTER 2 Records Relevant to The Roman Empire in Ancient Chinese Historical Works ...... 42
CHAPTER 3 A Brief Study of the References on the Mulberry, the Silkworm and Silk Production in Da Qin in the Xiyu zhuan of Houhanshu (ch. 88) and the Xirong zhuan Chapter of Weile ...... 151
CHAPTER 4 Da Qin as Seen in Naxian biqiujing and Other Issues ...... 157
CHAPTER 5 Notes on Issues Concerning to Liqian ...... 166
PART Ⅱ
CHAPTER 1 A History of the Relationships between the Xiongnu, Xianbei and the Western Regions ...... 179
CHAPTER 2 Doubts about the Theory of Xiongnu-Hun Identity ...... 234
CHAPTER 3 A History of the Relationships Between the Rouran and the Western Regions ...... 269
CHAPTER 4 Doubts about the Theory of Rouran-Avar Identity and the Hypothesis about Avar-Yueban Identity ...... 304
CHAPTER 5 A Letter to the Emperor of Byzantium from theTrk Khan ...... 335
BIBLIOGRAPHY [PART I] ...... 344
BIBLIOGRAPHY [PART II] ...... 370
INDEX ...... 382
POSTSCRIPT ...... 393