關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
塔吉克斯坦詩選(譯介塔吉克斯坦近現(xiàn)代優(yōu)秀詩人、詩作的詩集) 本書是一部譯介塔吉克斯坦近現(xiàn)代優(yōu)秀詩人、詩作的詩集。以尼佐姆·卡希姆(塔吉克斯坦作家協(xié)會主席)選編的詩集為基礎(chǔ),進(jìn)一步遴選和翻譯而成,囊括了現(xiàn)代塔吉克斯坦杰出詩人的代表作品,反映了塔吉克詩歌在過去一百年中發(fā)展的思想、主題、藝術(shù)和美學(xué)特征。希望通過出版這部詩選能讓更多的中國詩歌愛好者了解塔吉克斯坦現(xiàn)當(dāng)代詩歌創(chuàng)作情況,為一帶一路上中塔兩國的人文溝通和交流做出貢獻(xiàn)。 此部詩集是首次翻譯推介到中國來的反映塔吉克斯坦當(dāng)代詩歌現(xiàn)狀的作品,具有一定的文學(xué)價(jià)值。 前言 在塔吉克詩歌的百年歷史中,一九一七年俄羅斯的十月革命以及一九二〇年在布哈拉汗國爆發(fā)的人民革命開啟了一個(gè)新時(shí)代。塔吉克新時(shí)期詩歌的初基礎(chǔ)是革命和社會主義思想。 塔吉克語的新文學(xué)始于詩歌,薩德里丁·艾尼的詩作《自由之歌》(一九一八年)宣布了新時(shí)代詩歌的誕生,他是新時(shí)期塔吉克語文學(xué)的奠基人。一九一九年,這首詩發(fā)表在《革命的火焰》(塔文,布爾什維克黨撒馬爾罕地區(qū)委員會一九一九年至一九二一年主辦)雜志上,成為塔吉克蘇維埃新文學(xué)的肇始。薩德里丁·艾尼及其同伴的詩歌反映了社會主義革命的思想,并激勵了蘇維埃聯(lián)盟東部的所有勞動人民和外國人民。 薩德里丁·艾尼的詩歌《革命》《革命就像太陽》《紅色革命》,他的同伴阿合邁德·哈米德的《對布哈拉人民的呼吁》《希望的象征》以及阿布杜瓦希德·穆恩茲馬的《多久?》等為布哈拉革命的勝利做出了貢獻(xiàn)。 塔吉克蘇維埃社會主義自治共和國成立后(一九二四年),各類期刊出版工作得以開始,塔吉克文學(xué)發(fā)生了重大變化。但與此同時(shí),在政治和文化領(lǐng)域展開的意識形態(tài)斗爭也愈演愈烈。薩德里丁·艾尼的部詩集《革命的火花》(一九二三年)代表著真正的大眾詩歌的誕生。這一時(shí)期詩歌的主題主要是對革命和自由的向往、文化的大革命、科學(xué)知識和教育宣傳、爭取婦女的平等權(quán)利、呼吁階級斗爭、對神職人員和宗教迷信進(jìn)行批評、廢除舊的封建世界、建立社會主義制度和新的社會關(guān)系、自由勞動等。由于革命的現(xiàn)實(shí)本質(zhì),這一時(shí)期的詩歌充滿了強(qiáng)烈的英雄主義情懷以及追求美好生活的浪漫主義情結(jié)。 一九二五年,阿布卡希姆·拉胡蒂來到塔吉克語文學(xué),他一九二二年從伊朗移民到蘇聯(lián),并在塔吉克斯坦找到了第二故鄉(xiāng)。拉胡蒂以其高度的革命思想意識和對塔吉克語的精通掌握使塔吉克詩歌上升到了一個(gè)新的高度。他的詩歌《克里姆林宮》(一九二三年)和詩歌集《紅色革命》(一九二五年)等極大地推動了人民的革命創(chuàng)造力和社會主義的人文變革,對當(dāng)時(shí)的文學(xué)青年產(chǎn)生了巨大影響。 這一時(shí)期,新一代的詩人開始進(jìn)入文學(xué)領(lǐng)域。帕伊拉烏·蘇萊曼尼、穆哈馬德江·拉希米、穆希丁·阿明佐達(dá)、蘇哈伊利·賈哈利佐達(dá)等人致力于社會主義建設(shè)成就的宣傳,揭露和批判封建關(guān)系在日常生活和人們思想中的存在,歌頌婦女的自由和平等,肯定對知識和文化的追求,與無知和落后做斗爭。帕伊拉烏·蘇萊曼尼的詩歌《開悟之花或東方婦女的解放》《給東方女性獨(dú)立的榮光》《囚徒或反叛》等影響巨大。他是各國勞動人民國際團(tuán)結(jié)的熱情擁護(hù)者,因此與阿布卡希姆·拉胡蒂的國際主題(《五一節(jié)和國際革命戰(zhàn)士援助組織》《印度斯坦》《致伊朗地震的受害者》等)詩歌一起得到了肯定。 革命后的個(gè)十年,塔吉克詩歌主要致力于對新內(nèi)容、新思想的藝術(shù)追求,產(chǎn)生了一批塔吉克文學(xué)的代表人物。 在新的時(shí)代,生活的所有基礎(chǔ)都發(fā)生了翻天覆地的變化,這給塔吉克詩歌留下了特殊的烙印,使塔吉克詩歌在三十年代經(jīng)歷了一個(gè)快速更新的時(shí)期。如果說在上一階段,主要是經(jīng)歷了舊時(shí)代的知識分子們參與新詩的創(chuàng)作,那么這一時(shí)期,一批由蘇維埃學(xué)校和共青團(tuán)校培養(yǎng)出來的年輕詩人也加入了新詩歌創(chuàng)作的隊(duì)伍。 這一時(shí)期的詩歌,從把握現(xiàn)實(shí)審美的角度出發(fā),表現(xiàn)出兩種不同的發(fā)展走向。一種是詩歌傳統(tǒng)的延續(xù)主要是一種浪漫的象征主義,例如阿布卡希姆·拉胡蒂的詩歌、帕伊拉烏·蘇萊曼尼的《五月一日》《鼓手》等詩歌。另一種則是朝著人們生活的具體化方向發(fā)展,例如米爾薩伊德·米爾沙卡爾的《勝利的旗幟》、米爾佐·圖爾遜佐達(dá)的《秋天和春天》等。阿布卡希姆·拉胡蒂的《巴庫工人》《頓巴斯礦工》、帕伊拉烏·蘇萊曼尼的《無產(chǎn)者》《瓦赫什斯特羅伊新聞》、阿布杜薩拉姆·德胡蒂的《三種觀點(diǎn)》等詩歌贊美了勞動者的力量、集體勞動的樂趣、革命的堅(jiān)強(qiáng)毅力和無產(chǎn)階級的團(tuán)結(jié)。 這一時(shí)期詩歌的另一個(gè)重要方面是出現(xiàn)了大量關(guān)于民族生活主題的創(chuàng)作,包括對封建歷史的譴責(zé)、對婦女解放的爭取、對巴斯馬奇的斗爭等。愛國主題是古典詩歌中有力的人道主義,在這一時(shí)期則具有了新的歷史內(nèi)涵和社會內(nèi)容。塔吉克所有詩人的作品都與蘇聯(lián)的愛國主義思想與人民友誼主題有機(jī)地融合在一起。這在阿布卡希姆·拉胡蒂、哈比布·尤蘇菲、米爾佐·圖爾遜佐達(dá)等人的詩歌中得到了充分而獨(dú)特的表達(dá)。 一九四一年至一九四五年的偉大衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間,大量的塔吉克詩歌激發(fā)了前線戰(zhàn)斗人員和后方戰(zhàn)斗人員的投入,贊揚(yáng)了各國人民的友誼和國際主義思想。薩德里丁·艾尼、阿布卡希姆·拉胡蒂、穆哈馬德江·拉希米、阿布杜薩拉姆·德胡蒂、米爾佐·圖爾遜佐達(dá)、米爾薩伊德·米爾沙卡爾、哈比布·尤蘇菲、博基·拉希姆佐達(dá)、穆希丁·阿明佐達(dá)的愛國詩歌在戰(zhàn)爭年代發(fā)揮了重要作用。薩德里丁·艾尼的《復(fù)仇進(jìn)行曲》廣為流傳,成為塔吉克人的詩歌標(biāo)識。哈比布·尤蘇菲參加了反法西斯主義的斗爭并犧牲在前線,他的《不要憐憫》《祖國之愛》《復(fù)仇》《歷史見證》、米爾佐·圖爾遜佐達(dá)的《決不》、阿布卡希姆·拉胡蒂的《心愛的,時(shí)機(jī)已到……》《塔吉克人的兒子不懼怕任何人》《將人民的支持傳達(dá)給前線》等詩歌是這一時(shí)期的代表作品。 戰(zhàn)后,塔吉克詩歌發(fā)展迅猛,其主題日益廣泛和多樣化,更加貼近人們的生活,體現(xiàn)人們的思想和感情、喜悅和悲傷、行為和夢想。同時(shí),詩歌開始更加積極地反映國際生活事件。在此期間,民間抒情詩歌占據(jù)了比較突出的位置,而與新聞宣傳活動相關(guān)的詩歌創(chuàng)作也有所增加。米爾佐·圖爾遜佐達(dá)的系列詩歌《印度民謠》和《我來自自由的東方》等為民間抒情詩歌的發(fā)展開創(chuàng)了新的階段。阿布卡希姆·拉胡蒂的《和平與自由之歌》、米爾薩伊德·米爾沙卡爾的《詩與敘事詩》、博基·拉希姆佐達(dá)的《閃耀的庫希斯坦》、阿布杜薩拉姆·德胡蒂的《精選作品》等都充滿了人性化的情感和高尚的思想。有兩個(gè)因素促成了這一時(shí)期詩歌的發(fā)展:一方面,老一代詩人的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)不斷積累;另一方面,才華橫溢的年輕人開始詩歌創(chuàng)作,其代表包括阿明江·舒庫黑、加富爾·米爾佐、穆希丁·法爾哈特、法伊祖洛·安索里、古麗切合娜·蘇萊曼尼、阿布杜加波爾·卡霍里等。 這一時(shí)期的詩歌和散文中,戰(zhàn)爭的主題占有很大的地位。蘇聯(lián)人民的歷史性勝利成為靈感之源,塔吉克詩人創(chuàng)作了許多充滿勝利喜悅的詩歌,表達(dá)了強(qiáng)烈的愛國主義和人民友誼的思想,如米爾佐·圖爾遜佐達(dá)的《新娘》《鷹》《和平與友愛的語言》、阿布卡希姆·拉胡蒂的《友誼與愛》、米爾薩伊德·米爾沙卡爾的《俄羅斯姑娘的禮物》《致我的莫斯科朋友》、博基·拉希姆佐達(dá)的《從英雄到英雄主義》。 戰(zhàn)后時(shí)代開啟了人類歷史的新一頁,世界上許多民族走上了社會主義道路,亞洲和非洲正在為爭取自由和獨(dú)立而奮斗。塔吉克詩人創(chuàng)作了大量的詩歌,獻(xiàn)給各國人民爭取民族獨(dú)立、爭取和平與民主的斗爭。其中有影響力的詩歌是阿布杜薩拉姆·德胡蒂的《致以菲爾多西名字命名的罪犯》、米爾薩伊德·米爾沙卡爾的《美國游客》《詩人的母親》、博基·拉希姆佐達(dá)的《母親之聲》《致英雄之子》、舒拉里·加烏哈利佐達(dá)的《美元的奴隸》等。 在這一時(shí)期的塔吉克詩歌中,哲學(xué)反思的成分增加了,詩歌的內(nèi)容變得更加重要,這類詩歌的主要目的是表達(dá)深遠(yuǎn)的思想和蘇聯(lián)人民的強(qiáng)大精神。 自二十世紀(jì)五十年代中期以來,塔吉克文學(xué)(包括詩歌)發(fā)生了重大變化,標(biāo)志著一個(gè)新階段的開始。大量塔吉克詩人優(yōu)秀作品的特點(diǎn)體現(xiàn)為對現(xiàn)實(shí)的新態(tài)度,對當(dāng)今時(shí)代重要問題的清晰陳述,對詩歌說明性和描述性缺陷的克服以及對生活日益深入的藝術(shù)研究。詩歌的內(nèi)容不斷豐富,其風(fēng)格和體裁形式更加多樣化,詩歌文化不斷發(fā)展。詩人對文學(xué)形象的主體人的態(tài)度已經(jīng)改變,詩歌與人民生活的聯(lián)系日益牢固。時(shí)代精神、現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象主要通過詩人個(gè)人經(jīng)歷和感受的棱鏡反映出來。愛情、民間和哲學(xué)抒情詩之間有著密切的聯(lián)系。民間和哲學(xué)抒情在詩歌中占據(jù)領(lǐng)先地位。當(dāng)時(shí)時(shí)代的重大政治事件(越南戰(zhàn)爭,阿拉伯東部沖突,印度、巴基斯坦的事件等)越來越吸引詩人的注意力。 在這個(gè)階段,塔吉克的年輕詩人專注于時(shí)代的悲劇現(xiàn)象,這種新趨勢導(dǎo)致詩歌中的戲劇性的增加,愛國主義的感想,即祖國的概念已變得更加深入、具體。 愛情詩歌的內(nèi)容得到了擴(kuò)展,這在米爾佐·圖爾遜佐達(dá)、博基·拉希姆佐達(dá)、米爾薩伊德·米爾沙卡爾、阿明江·舒庫黑、加富爾·米爾佐等詩人的作品中可以清楚地看到。抒情詩的主題集中在事件的意義、人的價(jià)值和尊嚴(yán)等問題上。強(qiáng)烈的新聞宣傳性與深刻的抒情性、公民權(quán)利和哲學(xué)性之間不可分割的相互滲透,讓米爾佐·圖爾遜佐達(dá)的作品與眾不同,并使他躋身蘇聯(lián)有影響力的詩人之列。他為電影創(chuàng)作的抒情詩和歌曲《別失去朋友》《詩人》《高處的巢》《親密的明星》《我的母親》《與自己的對話》等將抒情的滲透力和哲學(xué)的思想深度有機(jī)地結(jié)合在一起。米爾佐·圖爾遜佐達(dá)的許多詩歌代表了個(gè)人與愛情、政治和哲學(xué)詩歌的融合,具有明顯的格言格調(diào)。 此外,米爾薩伊德·米爾沙卡爾的詩歌《在路上》《搖籃的聲音》《新詩》等也證明了對生活、愛、祖國和人的關(guān)系的詩意感的加深。這系列詩歌數(shù)量雖然很少,但每首都包含了重要的詩意概括。 隨著六十到七十年代文學(xué)的到來,一批年輕的詩人穆明·卡諾阿特、烏巴伊德·拉賈布、庫特比·克羅姆、馬斯坦·舍拉里、厄伊布·薩法爾佐達(dá)、洛伊克·舍拉里、博佐爾·索比爾、哈比布洛·法伊祖洛、古利納扎爾·科里迪、古麗魯赫索爾·薩菲等涌現(xiàn)出來,新鮮的力量加入了詩歌,將創(chuàng)新的探索精神和青春的能量融入其中。穆明·卡諾阿特、洛伊克·舍拉里、庫特比·克羅姆、博佐爾·索比爾的作品以詩性思維的特殊性、景象描寫的活力、對生活的想象力、情感感知的敏銳性以及對現(xiàn)代思想和情感的滲透而著稱。 古代藝術(shù)傳統(tǒng)與新的社會審美經(jīng)驗(yàn)的有機(jī)融合,決定了上個(gè)世紀(jì)七十至八十年代塔吉克詩歌發(fā)展的獨(dú)特性。盡管現(xiàn)代審美觀與先前的觀念有很大不同,但這仍然是藝術(shù)傳統(tǒng)更新的結(jié)果,并吸收了過去文學(xué)的偉大成就。蘇聯(lián)時(shí)期的塔吉克詩歌并沒有以現(xiàn)代的藝術(shù)創(chuàng)作打破連續(xù)性。在八十年代,對現(xiàn)代現(xiàn)實(shí)的抒情和哲學(xué)理解之路的探索,與塔吉克人遙遠(yuǎn)的和近代的歷史密不可分,并在詩歌中具有特別明顯的特征。正是在這個(gè)方向,當(dāng)時(shí)的年輕一代詩人開始了文學(xué)之旅,其杰出代表是穆明·卡諾阿特、庫特比·克羅姆、洛伊克·舍拉里、厄伊布·薩法爾佐達(dá)、博佐爾·索比爾、古利納扎爾·科里迪、古麗魯赫索爾·薩菲、拉赫邁特·納孜利、卡莫里·納斯魯羅等。一批詩人創(chuàng)作了許多關(guān)于塔吉克和波斯文學(xué)經(jīng)典人物的詩歌,例如穆明·卡諾阿特的《阿維森納的搖籃》,魯拜·洛伊克·舍拉里的《海亞姆的酒杯》、詩集《基于〈王書〉》等。另外還有一些詩人以塔吉克斯坦的文化和現(xiàn)代科學(xué)的著名人物為對象進(jìn)行了詩歌創(chuàng)作。其中洛伊克·舍拉里的詩作涉及薩德里丁·艾尼、波波江·加富羅夫、米爾佐·圖爾遜佐達(dá),博佐爾·索比爾則以阿赫馬迪·東尼什、薩德里丁·艾尼、米爾佐·圖爾遜佐達(dá)、薩蒂瑪·烏魯格佐達(dá)、拉克希姆·洪什瑪?shù)葹閷ο笳归_了詩歌創(chuàng)作。 那一代詩人的創(chuàng)造力不僅與波斯-塔吉克經(jīng)典代表的哲學(xué)抒情詩具有一定的連續(xù)性,而且在深度上還與歌德、海涅、惠特曼以及諸如愛德華達(dá)斯·梅熱拉伊蒂斯、拉蘇爾·加姆扎托夫、尤斯蒂納斯·馬爾欽克韋丘斯、葉夫根尼·葉夫圖申科、凱辛·庫里耶夫、奧爾扎斯·蘇萊曼諾夫等杰出的同時(shí)代人的詩歌息息相關(guān)。 在八十年代,詩歌的主題領(lǐng)域比以往任何時(shí)候都多。那時(shí),對戰(zhàn)爭與和平的主題有了新的藝術(shù)和哲學(xué)理解,這在蘇聯(lián)文學(xué)中已經(jīng)成為傳統(tǒng)。在蘇聯(lián)所有加盟共和國文學(xué)中,一個(gè)引人注目的現(xiàn)象是穆明·卡諾阿特系列詩歌的出現(xiàn),如《斯大林格勒之聲》(一九七五年)、《塔吉克斯坦是我的名字》(一九七四年)、《父親》(一九七七年)、《伊斯瑪塔之星》(一九九〇年)等。塔吉克詩人以全新的方式展現(xiàn)了塔吉克人民的所有英勇和悲慘時(shí)刻,顯示了過去五十年的歷史道路,包括革命時(shí)期、內(nèi)戰(zhàn)時(shí)期、大建設(shè)、第二次世界大戰(zhàn)等。 在這一時(shí)期的詩歌中,特別是在民間抒情詩中,以塔吉克斯坦家鄉(xiāng)頌歌為主題占據(jù)了一個(gè)特殊的位置,對塔吉克人歷重要的階段進(jìn)行了藝術(shù)展示。這些詩人大多是二十世紀(jì)六十到七十年代進(jìn)入文學(xué)界的。繼穆明·卡諾阿特之后,加富爾·米爾佐和阿明江·舒庫黑更新了抒情詩的意象和語言體系,從而擴(kuò)大了整個(gè)詩歌的主題圈。一些詩人的作品歌頌現(xiàn)代塔吉克斯坦的自然美,如薩法爾穆哈馬德·阿尤布的《小麥之花》《閃電分支》、穆罕默德·厄伊布的《鸛》和《郁金香的眼睛》。還有一些詩人對蘇維埃社會和人類生活中發(fā)生的復(fù)雜和矛盾現(xiàn)象進(jìn)行了哲學(xué)反思,如馬斯坦·舍拉里的《信仰》《費(fèi)爾多西的自白》、哈克納扎爾·厄伊布的《太陽的眼淚》等。 總結(jié)對二十世紀(jì)八十年代塔吉克詩歌的思考,可以說,在這一時(shí)期,永恒的人類問題的內(nèi)容和平、自由、人民的友誼得到了擴(kuò)展和豐富,另一方面,其范疇及表達(dá)比以前更加廣泛和強(qiáng)大。公民的意識開始出現(xiàn),詩人呼吁民族覺醒,崇尚民族的歷史和文化價(jià)值觀念,主要是母語,以表達(dá)民族自我意識。 塔吉克斯坦共和國國家獨(dú)立時(shí)期(一九九一年至今)的文學(xué)與時(shí)俱進(jìn),反映了國家發(fā)生的各類事件,表達(dá)了人民的思想和愿望。由于九十年代的內(nèi)戰(zhàn),人們之間開始出現(xiàn)不信任、誤解甚至敵對情緒,這需要共和國的精神力量,主要是文學(xué)人物進(jìn)行積極干預(yù)。因此,在塔吉克作家的作品中,不論其體裁和形式如何,旨在和解沖突各方的民族思想都占據(jù)了中心位置。 自然地,人們生活中發(fā)生的事件在文學(xué)中的反映速度更快,尤其是體現(xiàn)在小型文學(xué)中,因此,詩歌始終是先鋒。在贊揚(yáng)國家獨(dú)立的同時(shí),與內(nèi)戰(zhàn)的悲慘事件相關(guān)的九十年代詩歌也表達(dá)了悲傷和痛苦。在各類詩歌中,伴隨著人民對和諧與和平的呼吁,自相殘殺的對抗過程中發(fā)生的一切都給人以真誠的遺憾和情感上的痛苦。洛伊克·舍拉里收錄在他的作品集《沒有痛苦的哭泣》(一九九七年)中的幾乎所有詩歌都帶有相似的主題旋律。 相同的情緒是那些年中幾乎所有塔吉克詩人的共同內(nèi)容。而在一九九七年六月二十七日,沖突雙方簽署了關(guān)于民族和解的協(xié)定后,民族團(tuán)結(jié)的主題就成為文學(xué)的中心主題。 在簽署《和平協(xié)定》和宣布民族團(tuán)結(jié)的鼓舞下,塔吉克詩人開始著手于這些主題的藝術(shù)發(fā)展。維護(hù)和平,加強(qiáng)民族團(tuán)結(jié),關(guān)注難民和被迫的移民返回家園,恢復(fù)內(nèi)戰(zhàn)破壞的環(huán)境,和平建設(shè)新的獨(dú)立的塔吉克斯坦所有這些已經(jīng)成為中心主題,包括當(dāng)代塔吉克詩歌。 在近幾年的詩歌中,悲傷和痛苦的音調(diào)被喜悅和自豪的旋律所取代,這代表著國家建設(shè)的成就。在九十年代詩歌中的悲觀主義和沮喪感現(xiàn)在已經(jīng)變得樂觀,并且對更美好的未來有著堅(jiān)定的信念。民間抒情詩歌的主題主要是獨(dú)立、國旗、國徽、軍隊(duì)、民族團(tuán)結(jié)、建設(shè)創(chuàng)造等。大量的詩歌表現(xiàn)出支持和澄清國家元首的創(chuàng)新舉措、展示大型通信和能源設(shè)施的建設(shè)、對歷史和精神人物形象以及杰出的文化人物的藝術(shù)再現(xiàn)等。在這一過程中,活躍的有詩人穆罕默德·厄伊布、薩法爾穆哈馬德·阿尤布、卡莫里·納斯魯羅、法爾佐娜·祖爾菲婭、達(dá)夫拉特·薩法爾、古利納扎爾·科里迪、魯斯塔姆·瓦霍布佐達(dá)、奧扎爾·薩利姆、朱馬·科夫瓦特、阿托·米爾霍加、米爾佐·法伊扎里、拉赫邁特·納孜利以及其他許多詩人。 塔吉克斯坦國家獨(dú)立以后,恢復(fù)了包括詩歌在內(nèi)的兒童文學(xué)的發(fā)展。兒童詩人如阿里·波波江、朱拉·霍希米、尤素福江·阿赫馬德佐達(dá)、拉托法蒂·肯加耶娃、阿布杜薩托爾·拉赫蒙、瑪赫布巴·聶馬特佐達(dá)等的詩歌、謎語創(chuàng)作都找到了以友誼與伙伴關(guān)系、和平與諒解、支持與相互理解以及愛國主義為主題的藝術(shù)形象。 這本詩歌選集包括了塔吉克斯坦一些杰出詩人的代表作品。這些作品反映了塔吉克詩歌在過去一百年中發(fā)展的思想、主題、藝術(shù)和美學(xué)特征。我們希望這本詩歌選集能使中國讀者了解塔吉克詩歌藝術(shù)的探索和發(fā)現(xiàn),為推動偉大的中國人民與塔吉克人民之間悠久的歷史文化聯(lián)系做出微薄的貢獻(xiàn)。 塔吉克斯坦作家協(xié)會主席:尼佐姆·卡希姆 鄧新 一九七五年出生,新疆阿勒泰人,祖籍四川。 新疆師范大學(xué)民族學(xué)專業(yè)碩士研究生畢業(yè),中國社會科學(xué)院邊疆所在讀博士。 二〇〇九年二月至二〇一五年四月任塔吉克斯坦國立民族大學(xué)孔子學(xué)院中方院長,F(xiàn)為新疆師范大學(xué)國際文化交流學(xué)院副教授。 發(fā)表核心期刊學(xué)術(shù)論文五篇,其他期刊論文三篇,出版?zhèn)人詩歌集《面對》,先后完成或承擔(dān)省部級、廳局級課題六項(xiàng)。二〇一五年起擔(dān)任《大陸橋》塔文版審稿專家,二〇一七年起作為專家參與《習(xí)近平談治國理政》塔文版校審工作。 王惠娟 一九八〇年出生,祖籍河南。 二〇〇二年畢業(yè)于解放軍外國語學(xué)院漢語言文學(xué)專業(yè),二〇一三年獲得塔吉克斯坦民族大學(xué)塔吉克語言文學(xué)碩士學(xué)位。 曾在塔吉克斯坦民族大學(xué)孔子學(xué)院任教十年,熟練掌握塔吉克語。現(xiàn)就職于新疆師范大學(xué)國際合作與交流處。 參與絲綢之路漢語系列教材的塔文翻譯校對工作,組織參與《習(xí)近平談治國理政》卷、第二卷塔文版的校審工作,編輯出版教材《初級塔吉克語》。 張雷 一九八七年生于新疆精河縣。 二〇一四年畢業(yè)于新疆師范大學(xué)國際文化交流學(xué)院,塔吉克斯坦民族大學(xué)塔吉克語專業(yè)在讀博士。 目前從事塔吉克語翻譯、塔吉克語語言學(xué)研究等工作。 參與編輯塔吉克文版教材《新絲路漢語》冊(下),《新絲路漢語》第二冊(上)。在塔吉克斯坦《當(dāng)代語言傳播問題比較》等刊物發(fā)表論文三篇。 目 錄
你還可能感興趣
我要評論
|