哈瑞特是一個擁有強烈好奇心,而且非常聰明的女孩。她立志要成為一名作家,因此她制訂了一條間諜偵察路線,每天都出去窺探一番,把觀察到的大人和同學(xué)的一言一行都記在筆記本里,并加上自己的率真評論?墒怯幸惶欤鹛夭恍⌒陌压P記本弄丟了,同學(xué)們無意間撿到了筆記本,看到了對他們真實卻很傷人的描述。哈瑞特該如何面對同學(xué)?她能修復(fù)和同學(xué)之間的友誼嗎?還有,她成為一名作家的夢想能否繼續(xù)下去呢?
1. 入選百班千人一道共讀書目。
2. 本書被譽為美國兒童文學(xué)的里程碑作品,影響美國兒童文學(xué)創(chuàng)作長達十年。
3. 知名兒童閱讀推廣人阿甲撰寫深度導(dǎo)讀、公眾號連岳傾情推薦。
4. 入選紐約公共圖書館百年百本偉大童書、亞馬遜網(wǎng)店評選的20 世紀(jì)全球 50 本童書、《紐約時報》年度青少年書單、《號角書》雜志經(jīng)典童書、《紐約時代兒童報》101 本全年齡兒童閱讀好書;《學(xué)校圖書館雜志》百佳兒童小說排名第 17 位; 收入美國童書專家安妮塔?西爾維《給孩子 100 本棒的書》
5. 首次收入作者珍貴手繪插圖。
6. 兩次被改編成電影:《超級大間諜》(1996 年)、《小小間諜:博客戰(zhàn)爭》(2010 年)。
7. 比追求聰明更重要的是:做一個有愛、溫暖,能體諒他人的孩子。
認同自己的與眾不同
阿甲(作家、翻譯家、資深兒童閱讀推廣人)
半個多世紀(jì)前,在出版《小間諜哈瑞特》的那位天才童書編輯厄蘇拉看來,這本書堪與塞林格的《麥田里的守望者》相媲美,但更適合十一歲左右的孩子閱讀。這么多年過去了,那位也許不怎么討人喜歡(至少不是所有人都喜歡)的女孩哈瑞特已成為兒童文學(xué)史上的經(jīng)典形象,還曾兩度被改編成頗受歡迎的電影(1996年的《超級大間諜》和2010年的《小小間諜:博客戰(zhàn)爭》)。這部常讀常新的兒童小說到底具有怎樣的魅力呢?
初次閱讀或只是快速瀏覽這本書的讀者,容易只將關(guān)注點聚焦在故事中爭議性的沖突上:六年級女生哈瑞特的私密筆記被同學(xué)們在無意中發(fā)現(xiàn),其中對所有人直白卻刻薄的記錄觸犯了眾怒,因而引起了全班同學(xué)與她一個人之間的戰(zhàn)爭。作者菲茲修對這一過程的講述的確非常生動,精準(zhǔn)地把握住這個年齡段孩子的心理,校園中看似單純實則復(fù)雜的人際關(guān)系得以充分呈現(xiàn),這樣的故事在情感上很能喚起中小學(xué)生讀者的共鳴。每個人都很可能會在一定程度上對號入座,設(shè)身處地想象自己將如何面對如此棘手的問題。當(dāng)事件陷入僵局,自始至終扮演智者角色的保姆高麗提供了與朋友和平相處的箴言有時,一個善意的謊
言有益無害,于是對高麗言聽計從的哈瑞特勇敢地做出調(diào)整和嘗試,再加上孩子們之間特有的寬容和友善,終于令結(jié)局皆大歡喜。
如果僅聚焦于此,這部小說很可能被局限地理解為一場在學(xué)校里如何妥善處理同學(xué)關(guān)系的倫理示范,但顯然它遠不止于此。值得特別留意的是,哈瑞特在整個核心事件中并沒有過錯,她的筆記是完全私密的,只是無意中被別人公開。對身邊的同學(xué)她從未有一絲惡意,相反,其中兩位(斯波特和珍妮)還是她的密友。那么,為什么她會讓自己陷入近乎毀滅的困局呢?原因一目了然,但攤開來你或許還不相信,那就是:哈瑞特渴望成為一名真正的作家,而她實際上已經(jīng)非常接近了。你或許會說:天哪,想當(dāng)作家不是好事嗎?當(dāng)然是好事,但事情往往還有不被留意或不受控制的另一面。如哈瑞特所述,高麗告訴我,如果我想當(dāng)作家,那么好的辦法就是寫下我看到的所有人和事,換句話說:留心觀察,勤于記錄
這是成為作家的秘訣之一。小說雖著墨不多,但我們知道高麗出身貧寒,卻是熱誠的文學(xué)閱讀者,從其駕馭語言的能力和標(biāo)志性的引經(jīng)據(jù)典習(xí)慣來看,是高階文學(xué)愛好者。哈瑞特在閱讀習(xí)慣和閱讀趣味上深受其影響,在該睡覺的時候卻打著手電筒看書已經(jīng)成為一種習(xí)慣。因此,哈瑞特剛會識字就被點燃了成為作家的夢想之火,所謂間諜,只是帶有游戲性的稱謂,實質(zhì)是在進行日常的寫作訓(xùn)練?墒牵鹛氐搅耸粴q時,竟然觀察、記錄成癮,這成了她用來學(xué)習(xí)、生活與思考的依賴性的習(xí)慣,一旦不讓她當(dāng)間諜、寫筆記,她的生活狀態(tài)近乎崩潰。這是好事嗎?
作家對生活的記錄與呈現(xiàn),也不僅僅是立此存照而已,還需要探尋和追問:自己想過怎樣的生活(參見哈瑞特的筆記)。哈瑞特通過大量的窺探和冷靜的觀察,再結(jié)合她自己的大量閱讀,她對于家里、小鎮(zhèn)、學(xué)校里的人與事,都有自己的判斷與思考。聰明且早熟的孩子,往往有種看透世情的自戀,在表達上也會尋求更好玩的方式,因此玩味嘲諷往往成為其主打的風(fēng)格。哈瑞特筆記中的文字生動幽默,有時會讓人捧腹,但如果讀到文字的恰好是當(dāng)事人,就會受到嚴重冒犯,甚至感覺自己的生活被她抹黑。
哈瑞特?zé)o意中觸碰到成為作家可能面臨的難題:在忠于自己探索到的真相,在接納自己、忠于自己的感覺的同時,如何不冒犯(傷害)他人?如何讓自己在現(xiàn)實生活中得以幸存?我們會發(fā)現(xiàn),哈瑞特之所以已經(jīng)很接近一名真正的作家,是因為她真的很孤獨,或者也可以說特立獨行吧。她在家里、學(xué)校和小鎮(zhèn)上,都是一個孤獨的存在,她在觀察和記錄中保持著局外人的距離感,父母、密友都并不真正了解她,她也不愿意像任何她觀察到的人(包括她父母)那樣生活,甚至對斯波特的爸爸(一位職業(yè)作家)也沒有太多認同。說起來,她可能對養(yǎng)貓、做鳥籠的哈里森?維澤為認同,因為他既熱愛工作,也熱愛生活。但想想看,哈里森又是何其孤獨的存在。
從這個角度看,《小間諜哈瑞特》的結(jié)尾完全是開放式的。哈瑞特與朋友、同學(xué)和解了,但她還是她自己。她接受了人們的生活方式是不同的這樣的事實,如此而已。她仍然處于自戀狀態(tài),對于真正的作家而言,恰當(dāng)?shù)淖詰偈潜仨毜。哈瑞特決定繼續(xù)探索成為作家之路,同時接受高麗關(guān)于善意謊言的建議:寫作是為了讓世界充滿愛,而不是用來對付你的朋友。但是對自己,你要永遠說實話。哈瑞特在成長之路上要探尋平衡之道。
有趣的是,對于作者路易斯?菲茲修而言,《小間諜哈瑞特》正是她成為真正作家的一次成功的嘗試。這是她的小說處女作,在此之前,她還只是一位畫家兼童書插畫師。初,她是因為想出版一本圖畫書來向哈珀出版社投稿,沒想到隨身帶去的幾頁手稿引起了編輯夏洛特?佐羅托(也是一位了不起的圖畫書作家)的注意。在夏洛特的推薦下,哈珀童書部負責(zé)人厄蘇拉?諾德斯特姆滿懷熱情地與路易斯簽約,而那幾頁手稿當(dāng)時還只是虛構(gòu)的哈瑞特的一些筆記而已。厄蘇拉從中嗅出了一部了不起的兒童小說的味道!
小間諜哈瑞特的人物原型是路易斯的一位閨蜜,在成人與兒童世界兩棲創(chuàng)作的著名作家M. E. 克爾(原名:瑪麗珍?米克)。這位瑪麗珍繼承了媽媽八卦成癮的趣味和稟賦,從小就喜好哈瑞特式的窺探方式,以至于她哥哥奉送其一個外號小間諜瑪麗珍。路易斯從閨蜜的童年故事里借來了這個創(chuàng)意,但嚴格來說,小哈瑞特卻是童年時的路易斯。
路易斯出生、成長于美國南方城市孟菲斯的一個有權(quán)有錢的家庭,但父母離異,她小時候幾乎見不到母親,而父愛也很缺失。因為對黑人境遇充滿同情,她對當(dāng)時南方的種族隔離環(huán)境深惡痛絕。在孤獨中成長的她,十一歲就開始迷戀寫作與繪畫,常常沉浸于自己的精神世界中,與身邊的人格格不入。等到成年,她在紐約立足后再也不愿回南方,甚至立下遺囑,死后也不愿被埋葬在南北分界線以南。
創(chuàng)作《小間諜哈瑞特》期間,路易斯仍處于生活困頓之時,厄蘇拉付給她的出版預(yù)付金對她來說是一大筆錢,讓她得以喘息,潛心寫作。作為插畫家,她非常善于觀察并捕捉人物的特點,所以她用文字和圖畫描繪的人物都非常生動,很耐琢磨。但如何將這么多有趣的人物圖譜串聯(lián)在一個富有啟發(fā)性的兒童成長故事中,確實是一次艱難的探索,路易斯正是在這場探索中成長為一名出色的作家。當(dāng)然,厄蘇拉與夏洛特這兩位編輯也為她提供了很大的幫助。
整部小說中,除了哈瑞特,耐人尋味的角色就是高麗了。在創(chuàng)作之初,路易斯只是讓高麗直接出現(xiàn)在故事中,后來在厄蘇拉的建議下,高麗帶著哈瑞特和斯波特回去看望自己的母親,這樣一來讀者才得以一窺高麗的身世。在作品中,高麗是一個近乎完美的形象。作為保姆,她的文學(xué)修養(yǎng)之高到了令人難以置信的程度。對于哈瑞特而言,高麗其實更像她真正的母親,或者說她渴望擁有的那種母親,但高麗卻選擇離開并宣布你不再需要我了 很像一場果斷的精神斷奶。M. E. 克爾說,高麗像現(xiàn)實中的路易斯,睿智、幽默,極富文學(xué)與藝術(shù)趣味,同時帶有濃濃的神秘感。但也有研究者認為,高麗與厄蘇拉也頗為相似,因為厄蘇拉在文學(xué)創(chuàng)作上可以說是路易斯的伯樂兼導(dǎo)師,正是她給了路易斯極大的創(chuàng)作空間,反復(fù)強調(diào)(正如高麗那樣):要忠于自己的感覺。
在美國兒童文學(xué)史上,《小間諜哈瑞特》被譽為新寫實主義的開篇之作,引領(lǐng)了一代創(chuàng)作風(fēng)氣。在這部作品中,我們沒能讀到一個完美兒童的形象,卻遇到一個似乎被慣壞了的、自以為是,甚至常常很粗魯?shù)男∨魅斯,這樣的故事反而讓人感到非常真實。而當(dāng)我們理解并認同了這位哈瑞特之后,我們可能還會發(fā)現(xiàn)她的自戀非常有道理,因為她的確非?蓯,認同她也在很大程度上等于認同了我們自己的與眾不同。
當(dāng)讀者釋然地接納了哈瑞特和自己,很可能會與后來到河邊散步的哈瑞特產(chǎn)生共鳴:感覺世界如此美好,而且會一直美好下去。
[美國]路易斯?菲茲修
1928 年 10 月 5 日出生于美國田納西州。幼年時,家庭的瓦解和父親的冷漠讓她變得敏感,也為她日后成為小說家、插畫家提供了創(chuàng)作的源泉和動力。1964 年,路易斯創(chuàng)作的《小間諜哈瑞特》出版了。這部小說一問世就廣受好評,奠定了路易斯在美國兒童文學(xué)史上的重要地位!缎¢g諜哈瑞特》被翻譯成了數(shù)十種語言,并兩次被改編成電影:《超級大間諜》(1996 年)、《小小間諜:博客戰(zhàn)爭》(2010 年)。
第 一 章 小間諜登場
第 二 章 記下每一件事
第 三 章 驚險的間諜行動
第 四 章 人生百態(tài)
第 五 章 跟蹤高麗約會
第 六 章 一場風(fēng)暴
第 七 章 圣誕演出
第 八 章 比電影還精彩
第 九 章 小間諜被抓
第 十 章 筆記本大曝光
第十一章 抓捕間諜俱樂部
第十二章 沒收筆記本
第十三章 小間諜的反擊
第十四章 瓦格納醫(yī)生
第十五章 驚喜連連
第十六章 勘誤及道歉聲明