《教化》卷分為古風(fēng)時(shí)代的希臘和雅典精神兩部分,以荷馬史詩、赫西俄德的作品、希臘肅劇與諧劇、智術(shù)師的論著、修昔底德的史著等作為文獻(xiàn)基礎(chǔ),以斯巴達(dá)和雅典的城邦生活作為社會(huì)背景,探討了古希臘文明與城邦政治形態(tài)的形成、發(fā)展與危機(jī),描述了paideia得以形成的歷史、社會(huì)與文化基礎(chǔ)及其在希臘文化與社會(huì)中的實(shí)踐,試圖闡明古希臘文化的理想從精神、心靈層面的逐步完善,到寓于城邦的政治理想之中,直至后終結(jié)于雅典帝國及其聯(lián)盟的失敗與消亡的整個(gè)過程。
第二卷從古希臘的歷史、文化、社會(huì)背景出發(fā),詳細(xì)分析了柏拉圖對(duì)話錄,尤其以近半的篇幅對(duì)柏拉圖的《王制》(亦譯《理想國》)進(jìn)行了深入的闡釋。作者以哲學(xué)這一希臘知識(shí)文化的成熟果實(shí)為核心,從蘇格拉底、柏拉圖的思想出發(fā),深入探討了教育、德性、智識(shí)、公民的養(yǎng)成等希臘精神的基本方面,著重揭示了從古風(fēng)時(shí)代孕育的paideia如何轉(zhuǎn)變、成熟,如何體現(xiàn)于希臘人德、智、體、美的全方位塑造,并現(xiàn)實(shí)化為希臘城邦生活、社會(huì)交往的規(guī)范和理想形態(tài),使得paideia成為塑造希臘精神形態(tài)的基本源泉。
第三卷在更為廣闊的希臘文化背景中,將柏拉圖《法義》所體現(xiàn)的政治教化與神圣觀念作為參照,對(duì)古希臘醫(yī)學(xué)、修辭學(xué)、泛希臘城邦的政治文化、激進(jìn)民主政治進(jìn)行了深入的比較分析,并著重探討了伊索克拉底的修辭教育和德摩斯梯尼的政治實(shí)踐,由此揭示了希臘古典時(shí)代晚期的復(fù)雜社會(huì)現(xiàn)實(shí)和多元文化理想,及其對(duì)于希臘精神、文化乃至paideia理想造成的多元沖突。
德國古典學(xué)大家、哲學(xué)史家、人文主義學(xué)者耶格爾代表作
廣受西方媒體、學(xué)者好評(píng)
中文版由中國人民大學(xué)文學(xué)院教授劉小楓、復(fù)旦大學(xué)思想史研究中心秘書長白鋼分別作長篇序言,聯(lián)袂推薦
★ 文明不是苦難,是一種高貴,而高貴的形塑,緣自于一種Paideia(教化)。本書追溯了從《荷馬史詩》直到柏拉圖、伊索克拉底為止的希臘人的精神成長史,也是西方文明的童年史。
★ 本書在西方史學(xué)界被譽(yù)為古希臘人精神史的活化石,作者以古今之爭的統(tǒng)一視野考察了古希臘全景,為歐洲人建造了一座文史教堂,也為戰(zhàn)后慘痛經(jīng)歷-記憶中的德國乃至整個(gè)歐洲提供了某種具有古典高貴性的精神慰藉。
★ 歷經(jīng)一戰(zhàn)(二戰(zhàn))的浩劫之后,歐洲何去何從?耶格爾給出了救贖答案:復(fù)興歐洲古老的人文主義傳統(tǒng),并賦予其新的時(shí)代意義。時(shí)至今日,人們依舊仰望耶格爾這部關(guān)于古希臘文化理想徹底、系統(tǒng)的里程碑式杰作《教化》。中譯本《教化》(三卷本)是這部西方古典文明巨著在漢語世界的次完整呈現(xiàn)。
★ 今日之世界,我們之所以要接受教育,不僅是為了獲取知識(shí),更重要的是為了孕育一種德行,一種教養(yǎng),一種高貴。從這個(gè)意義上說,如何教化(育)人類的問題是本書的價(jià)值所在。
中譯本導(dǎo)言
(節(jié)選)
《教化》,德國古典人文主義的高峰與終結(jié)
白鋼
耶格爾(Werner Jaeger)所著《教化》(Paideia)卷于1933年出版,借助古希臘語paideia所包含的諸多意味,以統(tǒng)一的視野考察了古希臘之全景,成為了那一時(shí)期德國乃至整體西方世界古典學(xué)界影響力的作品,為尚處于次世界大戰(zhàn)慘痛經(jīng)歷-記憶中的德國乃至整個(gè)歐洲提供了某種具有古典高貴性的精神慰藉。1936年,卷的修訂版問世。不久,耶格爾離開德國,遠(yuǎn)赴重洋執(zhí)教于哈佛大學(xué)古典系,在那里,他為《教化》卷加添了內(nèi)容頗為豐富的大量注釋,這使得1946年所出的英譯版相對(duì)于此前的德文版,具有獨(dú)特的研究價(jià)值。1944年與1947年,《教化》的第二卷與第三卷相繼出版。經(jīng)歷第二次世界大戰(zhàn),無論心境還是外境,都發(fā)生了重大的變化,物非人亦非,卷出版時(shí)帶來的那種精神震撼已不復(fù)有,但仍有由卷所開啟的效果歷史與精神影響的余波回響。由華東師范大學(xué)出版社六點(diǎn)分社組織翻譯出版的《教化》三卷本,是這部古典學(xué)巨著(opus magnum)在漢語世界的次完整呈現(xiàn)。
從結(jié)構(gòu)而言,《教化》卷分兩編,大體上對(duì)應(yīng)于古風(fēng)時(shí)代與古典時(shí)代,就涉及的題材而言,前者包含史詩(荷馬、赫西俄德)、弦琴詩(伊奧尼亞和愛奧利亞詩歌、泰奧格尼斯、品達(dá))、哲學(xué)(前蘇格拉底思想家)、政治思想(斯巴達(dá)傳統(tǒng)與雅典傳統(tǒng)),后者聚焦于以雅典為中心的悲劇(埃斯庫羅斯、索?死账、歐里庇得斯)、喜。ò⒗锼雇蟹遥、智者派、史學(xué)(修昔底德)。耶格爾為學(xué)之博大精審、深刻敏銳,在此卷得以充分展現(xiàn),希臘精神世界的整體圖景與恢弘氣象躍然紙上,該書遂成為萊因哈特(Karl Reinhardt)所言第三次人文主義(dritter Humanismus)的扛鼎之作,進(jìn)而成為這場(chǎng)人文主義運(yùn)動(dòng)命運(yùn)的縮影。
德國人文主義的起源,可上溯到十八世紀(jì)中后期,至《教化》卷發(fā)表的時(shí)代,大致可分為三個(gè)階段。以1764年溫克爾曼(Johann Joachim Winckelmann)出版的《古代藝術(shù)史》為標(biāo)志,德意志民族比其他歐洲民族更晚也更富于熱誠地開啟了將自我意識(shí)與希臘-羅馬(特別是希臘)的古典世界緊密聯(lián)系在一起、將其視作自我命運(yùn)之核心組成部分的精神歷程。1800年,席勒的《希臘諸神》(Gtter Griechenlands)修訂版問世,是這場(chǎng)人文主義運(yùn)動(dòng)階段的象征。黑格爾《哲學(xué)史講演錄》中有關(guān)希臘哲學(xué)的引言無法以人文主義加以涵蓋,卻在更深邃的精神層面上,流露出這種古典人文主義的內(nèi)在氣質(zhì):一提到希臘這個(gè)名字,在有教養(yǎng)(gebildet)的歐洲人心中,特別是在我們德國人心中,自然會(huì)引起一種家園之感(heimatlich zumute),我們之所以對(duì)希臘人有家園之感,乃是因?yàn)槲覀兏械较ED人把他們的世界化作家園;這種化外在世界為家園的共同精神(der gemeinschaftliche Geist der Heimatlichkeit)把希臘人和我們結(jié)合在一起。這一階段,古典語文學(xué)尚未與對(duì)于古代希臘-羅馬世界的哲學(xué)、藝術(shù)、歷史的研究徑然分離,它的存在更多是作為教養(yǎng)(paideia)的一部分而非專門性的學(xué)科研究(academia),從而被寄予對(duì)整體民族進(jìn)行教育的期待。
由于在人文主義的階段,古典理想與古典語文學(xué)的結(jié)合是如此自然而深切,以至于伴隨著十九世紀(jì)學(xué)科分化的不斷展開,二者間的疏離顯得如此突兀而難以置信,卻又無可避免。伴隨著基于各種分立的學(xué)科原則與方法論對(duì)于古代世界的研究,原本作為理想而存在的古典世界,被分解為無數(shù)細(xì)小的局部而失去其整體性;古典與現(xiàn)代之間的命運(yùn)性精神紐帶,被強(qiáng)調(diào)要與歷史保持適當(dāng)距離從而得以將歷史作為客觀對(duì)象加以考察的歷史主義-實(shí)證主義態(tài)度所取代(盡管歷史主義與實(shí)證主義二者間存在巨大的張力)。古典語文學(xué)受到古典理想破滅與專業(yè)性-工具性特征不斷強(qiáng)化的雙重影響,故而整體民族教育者的定位不僅在現(xiàn)實(shí)層面不復(fù)存在,作為學(xué)科的自我意識(shí)也變得越來越模糊。
正是處于這種疏離趨勢(shì)的日益強(qiáng)化的背景下,作為對(duì)于學(xué)科分化、學(xué)術(shù)發(fā)展乃至歷史理性與時(shí)代進(jìn)步的反思與反動(dòng),似乎已經(jīng)成為過去式的古典人文主義通過布克哈特(Jacob Christopher Burckhardt)的《希臘文化史》與羅德(Erwin Rohde)的《靈魂》(Psyche),尋到了新的展現(xiàn)形態(tài),其深度理論表達(dá)則出現(xiàn)于尼采《不合時(shí)宜的沉思》之二《歷史對(duì)于生活的利弊》序言中,作為厭倦于語文學(xué)家身份的哲人,他寫道:古典語文學(xué)如果不是具有在我們的時(shí)代里不合時(shí)宜地(unzeitgemss)起作用的意義,亦即反對(duì)時(shí)代(gegen die Zeit),并由此作用于時(shí)代且但愿有益于一個(gè)未來時(shí)代(auf die Zeit und hoffentlich zu Gunsten einer kommenden Zeit)起作用的意義,它在我們的時(shí)代還會(huì)具有一種什么意義。尼采之于這一階段的人文主義,無論是其深刻、敏感與距離感,正如黑格爾之于其階段。相對(duì)于階段,此時(shí)的人文主義不復(fù)擁有政治熱情,而更堅(jiān)決地轉(zhuǎn)向文化與藝術(shù)。
韋爾納·耶格爾(Werner Jaeger,18881961),德國古典學(xué)大家。1914年,任巴塞爾大學(xué)古典語文學(xué)教授。1921年,繼承其師維拉莫維茨的教席。1936年,移民美國,任教于哈佛大學(xué),一生從事古典作品的校注和古典學(xué)研究,《教化:古希臘文化的理想》是其代表作之一。
譯者簡介:
陳文慶,1968年生,浙江紹興人。北京大學(xué)哲學(xué)博士,嶺南師范學(xué)院馬克思主義學(xué)院副教授,主要研究方向?yàn)楣畔ED哲學(xué)。
卷 古風(fēng)時(shí)代的希臘與雅典精神
中譯本前言
中譯本導(dǎo)言
前言
德文第二版前言
英文第二版前言
英譯者的話
導(dǎo)言:希臘人在教育史上的地位
編 古風(fēng)時(shí)代的希臘
章 貴族與德性
第二章 荷馬時(shí)代貴族階層的文化和教育
第三章 教育者荷馬
第四章 赫西俄德:農(nóng)夫的生活
第五章 斯巴達(dá)的城邦教育
第六章 城市國家及其正義理想
第七章 伊奧尼亞和愛奧利亞詩歌:個(gè)體形成自己的人格
第八章 梭倫:雅典政治文化的創(chuàng)建者
第九章 哲學(xué)的沉思:世界-秩序的發(fā)現(xiàn)
第十章 貴族階層:沖突與轉(zhuǎn)型
第十一章 僭主的文化政策
第二編 雅典精神
章 埃斯庫羅斯的戲劇
第二章 索?死账古c肅劇人物
第三章 智術(shù)師及其在文化史上的地位
第四章 歐里庇得斯及其時(shí)代
第五章 阿里斯托芬的諧劇詩
第六章 修昔底德:政治哲學(xué)家
索引
第二卷 探尋神圣的中心
前言
英譯者的話
章 公元前四世紀(jì)
第二章 回憶蘇格拉底
第三章 柏拉圖及其后世子孫
第四章 柏拉圖的小蘇格拉底對(duì)話
第五章 《普羅泰戈拉》:智術(shù)師的教育,還是蘇格拉底的教育?
第六章 《高爾吉亞》:作為政治家的教育者
第七章 《美諾》:新知識(shí)
第八章 《會(huì)飲》:愛欲
第九章 《王制》
索引
第三卷 柏拉圖時(shí)代文化理想的沖突
前言
章 作為教化的希臘醫(yī)學(xué)
第二章 伊索克拉底的修辭學(xué)及其文化理想
第三章 政治文化與泛希臘理想
第四章 君王的教育
第五章 自由和權(quán)威:激進(jìn)民主制內(nèi)部的沖突
第六章 伊索克拉底為他的教育辯護(hù)
第七章 色諾芬:理想的紳士和戰(zhàn)士
第八章 柏拉圖的《斐德若》:哲學(xué)和修辭學(xué)
第九章 柏拉圖和狄奧尼修斯:教育的悲劇
第十章 柏拉圖的《法義》
第十一章 德摩斯提尼:城邦的垂死掙扎和變形
索引
譯后記