《穿褲子的云:馬雅可夫斯基詩選》收錄馬雅可夫斯基詩歌70余首。作為20世紀(jì)世界詩壇 的詩人之一,他恰逢其時,對現(xiàn)代主義文藝和社會主義革命,都 時刻投身其中。以叛逆的姿態(tài)、“在場”的資格和高揚的 ,在20世紀(jì)來到人間之際錄下了時代公共的和個人私密的心跳和脈搏。在創(chuàng)作中,以馬雅可夫斯基為代表的未來主義詩人們打破傳統(tǒng)詞法句法,特別強調(diào)詞語的音響,主張詩人有任意支配語言、任意造詞和派生詞的自由,以求把詞語從僵化的傳統(tǒng)語言和象征主義的神秘意義中解放出來。他在創(chuàng)作中愛新造詞匯和派生詞,拒用常規(guī)的詩語組合,代以出人意表的全新組合。因此,他**了別具一格的“樓梯詩”:把每個長行切分為數(shù)量不等的幾個“梯級”,固然其中仍潛在“揚抑”“抑揚”等音步節(jié)奏,但源自謠曲和民歌的“重音詩律”因素 占優(yōu)勢。他的詩歌語言體現(xiàn)開創(chuàng)氣概、粗獷力度和敏感的內(nèi)心抒情,具有鮮明個性風(fēng)格。
1912——1916年
夜
晨
你能嗎
給你們嘗嘗
聽我說
盡 管
小提琴有點神經(jīng)質(zhì)地
穿褲子的云 (四部曲)
法官頌
吃喝頌
我是怎么變做狗的
貪污頌
我對他的態(tài)度 (尤其似頌)
河畔點滴
小莉莉! (代郵)
嘲
月夜即景
致俄羅斯
1917——1921年 吃你的波羅蜜
左翼進行曲 (給水兵們)
梁贊農(nóng)民謠
國王與跳蚤的故事 (該跳蚤本名鄧尼金)
馬雅可夫斯基夏日在別墅中的奇遇
肉市大街·婆娘·全俄規(guī)模
1922——1924年
我愛
開會迷
青年近衛(wèi)軍
125周年紀(jì)念
塔瑪拉與惡魔
不準(zhǔn)干涉中國
1925年
登上旅途
魏爾倫和塞尚
咖啡館
告別
大西洋
梅毒
熱帶 (維拉克魯斯———墨西哥城途中)
百老匯
姑娘和烏爾沃什大廈
正人君子
布魯克林大橋
回家去
1926年
致謝爾蓋·葉賽寧
和財務(wù)檢查員談詩
致無產(chǎn)階級詩人
贈耐特同志———船和人
敖德薩港口兩艘登陸艇的對話
我這本詩畫講大海和燈塔
1927年
如果我大鬧申格力教授的課堂, 我在公開審判中的辯護詞
的詩
奇跡
好! (十月的詩篇)長詩選段
1928年
喀山
為了好住宅等了又等! 希望蓋房子又好又省
我們的國土多么富饒
寧肯薄些,但要好些
舔 功
無事生非的人
略論口味不同
從巴黎致函科斯特洛夫談?wù)剱矍榈膶嵸|(zhì)
給塔姬雅娜·雅可夫列娃的信
說的是故事,幾乎是真事
1929—1930年
他們和我們
巴黎女人
美 人 (大歌劇院開幕有感)
蘇聯(lián)護照
記赫列諾夫談庫茲涅茨克工程和庫茲涅茨克人
喊出 音 (長詩的 序詩)
愛?不愛?我折斷我的雙手 (未完成的詩之一)
你大概躺下了…… (未完成的詩之二)
我知道詩的威力 (未完成的詩之三)