關(guān)于凱恩斯的權(quán)威讀本,全書(shū)共9篇43章,近百萬(wàn)言,記述了凱恩斯作為經(jīng)濟(jì)學(xué)家、哲學(xué)家、政治家的一生,既包括他的學(xué)術(shù)生活、政治生活,也包括他的個(gè)人生活。本書(shū)被西方媒體譽(yù)為20世紀(jì)*值得閱讀的人物傳記,有著很高的學(xué)術(shù)品味。作者斯基德?tīng)査够且晃粴v史學(xué)家和國(guó)際問(wèn)題專家,有著寬闊而深邃的視野,他主張以歷史、文化、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)與政治相互結(jié)合的方法來(lái)揭示以凱恩斯為代表的英國(guó)社會(huì)歷史變遷。因此,本書(shū)也是20世紀(jì)上半葉英國(guó)史,尤其是社會(huì)經(jīng)濟(jì)和思想文化史的很好讀本。
《凱恩斯傳》一本書(shū)被西方媒體譽(yù)為20世紀(jì)*值得閱讀的人物傳記。
你將看到的,不僅是作為經(jīng)濟(jì)學(xué)家的凱恩斯,更是作為思想家、政治家的凱恩斯;不僅是他一戰(zhàn)之后參與對(duì)德合約的談判、30年代的凱恩斯革命、二戰(zhàn)后期以及戰(zhàn)后初期英美談判的經(jīng)歷,也有他與芭蕾舞演員莉迪婭的愛(ài)情婚姻、與布魯姆斯貝利圈的友情、以及在劍橋大學(xué)的同性之愛(ài);至于他神乎其神的賺錢(qián)技巧和傳言中的藝術(shù)修為,本書(shū)也有精當(dāng)?shù)恼宫F(xiàn)和評(píng)論。
只要這個(gè)世界有需要,凱恩斯的思想就會(huì)一直存在下去。
《凱恩斯傳》使本書(shū)作者羅伯特·斯基德?tīng)査够蔀?0世紀(jì)*偉大的傳記作家之一,享譽(yù)國(guó)際學(xué)術(shù)界,并被英國(guó)女王封為勛爵。斯基德?tīng)査够⊿kidelsky)有著復(fù)雜的國(guó)際背景:1934年出生在中國(guó)哈爾濱一個(gè)俄籍猶太富商家庭,嬰兒時(shí)就同父母一起被關(guān)東軍拘押在日本一年。戰(zhàn)后無(wú)法拿回在哈爾濱的巨大家產(chǎn),移居英國(guó)。曾在美國(guó)約翰斯·霍普金斯大學(xué)任教多年,后長(zhǎng)期擔(dān)任英國(guó)沃爾克大學(xué)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)教授。保守黨執(zhí)政時(shí)曾任國(guó)會(huì)上院保守黨黨鞭。2002年以來(lái)?yè)?dān)任倫敦全球化研究中心主席。
中文版序
序言
**部分 責(zé)任與善行
第1章 王朝起源
第2章 劍橋文化:賽吉維克和馬歇爾
第3章 在劍橋長(zhǎng)大
第4章 伊頓年代
第5章 劍橋本科生
第6章 我的早期信仰
第7章 劍橋與倫敦
第8章 利頓、鄧肯、梅納德
第二部分 危機(jī)邊緣
第9章 **次世界大戰(zhàn)之前的經(jīng)濟(jì)興趣
第10章 私生活
第11章 戰(zhàn)前小陽(yáng)春
第三部分 純真的終結(jié)
第12章 適應(yīng)戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境
第13章 凱恩斯與 **次世界大戰(zhàn)
第14章 快節(jié)奏生活
第15章 千回萬(wàn)轉(zhuǎn)凱恩斯在巴黎和會(huì)上
第16章 文明受到威脅
第四部分 戰(zhàn)爭(zhēng)的經(jīng)濟(jì)后果
第17章 20年代的凱恩斯
第18章 向和平過(guò)渡
第19章 概率與善行
第20章 俄德事務(wù)
第21章 貨幣改革
第五部分 金十字架
第22章 黃金與婚姻
第23章 凱恩斯的中間道路
第24章 同勞合喬治的合作
第25章 儲(chǔ)蓄之謎
第26章 經(jīng)濟(jì)大衰退
第六部分 救世的經(jīng)濟(jì)學(xué)家
第27章 一個(gè)不尋常經(jīng)濟(jì)學(xué)家的肖像
第28章 現(xiàn)實(shí)的預(yù)言家
第29章 新政
第30章 向月亮開(kāi)槍
第七部分 為戰(zhàn)爭(zhēng)籌款
第31章 治療慢性虛弱癥
第32章 戰(zhàn)時(shí)的中間道路
第33章 戰(zhàn)爭(zhēng)的巨龍
第34章 特使
第35章 戰(zhàn)爭(zhēng)期間的凱恩斯
第八部分 這次比上一次要好
第36章 凱恩斯的新秩序
第37章 懷特奇案、
第38章 建設(shè)一個(gè)更美好的英國(guó)
第39章 大妥協(xié)
第40章 美國(guó)的談判方式
第九部分 *后一搏
第41章 誘惑
第42章 避免金融敦刻爾克
第43章 人死燈滅
后記 凱恩斯的遺產(chǎn)
譯后小記