人之生于世,無(wú)人不在網(wǎng)之下。海德格爾說(shuō):人,當(dāng)詩(shī)意地棲居。而我們大多數(shù)人卻淪落于現(xiàn)實(shí)生活之網(wǎng)的風(fēng)塵滾滾。
杰克是一個(gè)玩世不恭又溫順善良的文藝青年,他自恃才高又不屑俗事,孤傲偏執(zhí)又害怕獨(dú)處,他居無(wú)定所,寄人籬下,不肯找固定的工作,只依靠翻譯法國(guó)小說(shuō)為生,夢(mèng)想著能成為一流作家。他和跟屁蟲(chóng)室友芬恩一起住在女友瑪琪家,Z后卻被掃地出門(mén)。他們浪跡倫敦街頭巷尾、酒吧夜店,開(kāi)始瘋狂滑稽的尋居之旅。杰克異想天開(kāi)想到前女友安娜那里落腳,并期望和她重溫舊夢(mèng),然而卻鬼斧神差地卷入和自己一直躲避的老朋友雨果的恩怨糾葛,并上演了一場(chǎng)似是而非、撲所迷離的四角戀愛(ài)滑稽劇。
歷經(jīng)各種形形色色的人情和事故,在顛沛流離中,杰克如夢(mèng)方醒,開(kāi)始審視自己虛妄、臆想、迷失的人生,重新思索心中所愛(ài)、人生價(jià)值以及生命方向!对诰W(wǎng)下》充分展現(xiàn)了存在主義的哲學(xué)關(guān)懷,輕佻與嚴(yán)肅并濟(jì),荒謬之中又正而八經(jīng),以近于黑色幽默的筆法,道出現(xiàn)當(dāng)代人彷徨無(wú)依、陷入存在危機(jī)的情態(tài)。
1.《時(shí)代周刊》100部Z偉大英語(yǔ)小說(shuō),美國(guó)現(xiàn)代圖書(shū)館20世紀(jì)百大英文小說(shuō)。
2.薩特、加繆之后的天才作家兼哲學(xué)家,布克獎(jiǎng)得主兼評(píng)委艾麗絲·默多克成名作。
3.人生沒(méi)有局外人,無(wú)人不在網(wǎng)之下。
4.6次入圍布克獎(jiǎng)短名單,布克獎(jiǎng)史上Z具思辨性的小說(shuō)家。美國(guó)文學(xué)評(píng)論界:默多克的逝世意味著英國(guó)再也沒(méi)有世界一流的作家了。
5.以小說(shuō)的形式探討美學(xué)與道德哲學(xué),關(guān)于文藝、自由、愛(ài)、性、道德、命運(yùn),既輕佻又嚴(yán)肅,既荒謬亦正經(jīng)的黑色幽默。
譯序
賈文浩
一九九八年,美國(guó)蘭登書(shū)屋《當(dāng)代文庫(kù)》的編輯選出了二十世紀(jì)一百部?jī)?yōu)秀英文長(zhǎng)篇小說(shuō)。這份書(shū)單一公布,立刻引起了巨大反響。如今,這份書(shū)單儼然成為了作品文學(xué)地位和閱讀價(jià)值的權(quán)威標(biāo)簽。入選書(shū)單的譬如《尤利西斯》《喧嘩與騷動(dòng)》《一九八四》《洛麗塔》等,不僅是世界文學(xué)史上輝煌的一頁(yè),也是讀者書(shū)架上的必有書(shū)目。在這份長(zhǎng)長(zhǎng)的、輝煌的書(shū)單上,英國(guó)作家艾麗絲·默多克(19191999)的《在網(wǎng)下》赫然在列。相比其他的作品,中國(guó)讀者對(duì)這部作品一直是只聞其名未見(jiàn)其身。
艾麗絲·默多克,被譽(yù)為全英國(guó)聰明的女人。她出生在都柏林,幼年時(shí)隨父母遷居倫敦。她的主業(yè)是哲學(xué),曾在牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)修讀哲學(xué),一九四八年開(kāi)始在牛津大學(xué)教授哲學(xué)課程,直至一九六三年。作為一位倫理道德哲學(xué)家,她享有國(guó)際聲譽(yù),她的哲學(xué)著作《作為倫理學(xué)向?qū)У男味蠈W(xué)》《薩特:浪漫的理性主義者》等具有廣泛的國(guó)際影響。作為副業(yè)的文學(xué)創(chuàng)作,則為她贏得了更廣泛、更持久、更榮耀的聲譽(yù)。她被視為二戰(zhàn)后英國(guó)文壇影響力的小說(shuō)家之一,是繼狄更斯之后英國(guó)文學(xué)史上少有的多產(chǎn)作家(一生寫(xiě)了二十六部小說(shuō)、六個(gè)劇本、兩本詩(shī)集和五部哲學(xué)著作)。在被譽(yù)為好看的英文小說(shuō)大獎(jiǎng)布克獎(jiǎng)評(píng)選史上,她是作品入選次數(shù)多的作家,當(dāng)然也是貨真價(jià)實(shí)的大獎(jiǎng)獲得者。她曾有舉手投足間,左右當(dāng)代英國(guó)思想潮流的影響力!对诰W(wǎng)下》出版于一九五四年,是艾麗絲·默多克的部長(zhǎng)篇小說(shuō),也是她的成名作。
《在網(wǎng)下》的題獻(xiàn)詞是獻(xiàn)給雷蒙·格諾。雷蒙·格諾(19031976)是法國(guó)小說(shuō)家、詩(shī)人、劇作家、數(shù)學(xué)家,也是著名的國(guó)際寫(xiě)作社團(tuán)烏力波的創(chuàng)始人之一,他還是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主帕特里克·莫迪亞諾的啟蒙老師。第二次世界大戰(zhàn)期間,艾麗絲·默多克作為聯(lián)合國(guó)善后救濟(jì)總署(UNRRA)的一員赴比利時(shí)、奧地利等地工作,期間結(jié)識(shí)了雷蒙·格諾和薩特(19051980)等人。他們的思想對(duì)艾麗絲早期哲學(xué)思想的形成和后來(lái)的創(chuàng)作產(chǎn)生了重要影響。艾麗絲不僅以題獻(xiàn)認(rèn)可和感謝了雷蒙·格諾對(duì)自己的影響,還在小說(shuō)中看似無(wú)意實(shí)則有意地讓雷蒙·格諾的成名作《我的朋友皮埃羅》露面(與《我的朋友皮埃羅》同時(shí)閃現(xiàn)的,還有塞繆爾·貝克特的部長(zhǎng)篇小說(shuō)《莫菲》。讀過(guò)《在網(wǎng)下》,對(duì)照《莫菲》,其關(guān)聯(lián)不言而喻)。
薩特和其作品雖然沒(méi)有直接出現(xiàn)在小說(shuō)中,但是小說(shuō)主人公杰克簡(jiǎn)直就是存在主義的一個(gè)踐行者、體現(xiàn)者。杰克是一位生活在倫敦,又時(shí);燠E巴黎的文藝男。他懷揣作家的夢(mèng)想,零零碎碎寫(xiě)過(guò)一些作品,出版過(guò)一部作品,大多數(shù)時(shí)間以翻譯法國(guó)小說(shuō)維生。他居無(wú)定所,輾轉(zhuǎn)于女朋友、男朋友家,甚至一度以感冒新藥實(shí)驗(yàn)中心為家。小說(shuō)一開(kāi)始,他和亦親亦友的男友一起被女朋友掃地出門(mén),接下來(lái)的時(shí)間里,他游蕩于倫敦的酒吧、報(bào)亭、朋友家、情敵家、啞劇場(chǎng)、前女友的道具間、前女友妹妹家、電影制片廠、醫(yī)院和巴黎的街頭、酒吧、廣場(chǎng)……他個(gè)性迥異于常人,偏執(zhí)乖張,朝自己認(rèn)定的目標(biāo)一意孤行。他害怕孤獨(dú)而又恐懼親密關(guān)系。他并非視金錢(qián)如糞土之輩卻也不愿屈尊受助,甚至毫不猶豫放棄了唾手可得的金錢(qián)。盡管耽于談情說(shuō)愛(ài),但幾次愛(ài)情都沒(méi)結(jié)果;他朋友很多,卻時(shí)斷時(shí)續(xù)無(wú)法善終。他完全用自己的理解去看待生活,不屑于調(diào)整自己去適應(yīng),所以連遇困境,挫折不斷。他的日子過(guò)得一團(tuán)糟,剛爬出一個(gè)泥淖,又跌進(jìn)另一個(gè)陷坑。可以說(shuō),杰克是這樣一種人:才情四溢又無(wú)所事事,懶散不羈又不甘平庸,玩世不恭又有情有義,荒誕頹廢又恪守原則。如果了解存在主義在二戰(zhàn)后法國(guó)流行的背景和追捧人群,就不難看到薩特在這部作品中的影子。
與杰克相映成趣的另一個(gè)人物是真誠(chéng)善良、才華橫溢的雨果。杰克與他萍水相逢,發(fā)現(xiàn)他是自己見(jiàn)過(guò)的特別的人,不禁對(duì)他心生敬意,而且被他兒童般的直率和對(duì)一切事物的興趣深深感染。兩人關(guān)系的發(fā)展,形成了故事的焦點(diǎn)。后來(lái)單純的友情漸漸變得復(fù)雜,引出一連串妙趣橫生直至驚心動(dòng)魄的情節(jié),甚至扯出了一個(gè)他愛(ài)她、她愛(ài)他,他愛(ài)她、她愛(ài)他的滑稽四角戀。雨果是完全不同于杰克的一類(lèi)人,他是個(gè)聰明、成功的生意人。無(wú)論是經(jīng)營(yíng)家族企業(yè)禮花炮廠,還是轉(zhuǎn)戰(zhàn)電影業(yè),都取得了不俗的業(yè)績(jī)。同時(shí)他也是一個(gè)潛心思考藝術(shù)、生活和人的意識(shí)的思想者。杰克出版的一部原創(chuàng)性作品《無(wú)言》,其實(shí)就是雨果的思想記錄。
《在網(wǎng)下》書(shū)名所代表的哲學(xué)意味,就附著在杰克和雨果的關(guān)系上,體現(xiàn)在兩人之間涉及生活、人生、思想等哲學(xué)范疇的談話中。網(wǎng)的概念來(lái)自默多克的同行前輩維特根斯坦的語(yǔ)言哲學(xué),即語(yǔ)言不能表述經(jīng)驗(yàn)以外的東西。語(yǔ)言自誕生以來(lái)一直被使用,用語(yǔ)言編織的理論也無(wú)處不在,然而用來(lái)表述真實(shí)世界,卻如同隔靴搔癢,事與愿違,形成一個(gè)個(gè)似是而非的矛盾。所謂在網(wǎng)下,簡(jiǎn)單地說(shuō),就是我們處在一張語(yǔ)言構(gòu)成的大網(wǎng)底下,網(wǎng)把人與真實(shí)世界及人的真實(shí)經(jīng)驗(yàn)阻隔開(kāi)來(lái),我們都在這張網(wǎng)下爬行掙扎。兩人談話中雨果認(rèn)為,人只要一開(kāi)口說(shuō)話,就背離了真實(shí)世界,換句話說(shuō),只要開(kāi)口就是撒謊。一切理論闡述都是思想的飛翔。我們必須跟從情況本身,這是無(wú)法言說(shuō)得具體的。實(shí)際上,是我們從未足夠接近,不管使多大勁在網(wǎng)下爬,都無(wú)濟(jì)于事。杰克后來(lái)把兩人的談話寫(xiě)成一本書(shū),取名為《無(wú)言》,書(shū)名的用意在于表現(xiàn)語(yǔ)言哲學(xué)中的沉默概念,即遇到無(wú)法言說(shuō)的經(jīng)驗(yàn)感受,注定無(wú)法用意義固定的語(yǔ)言來(lái)表達(dá),這時(shí)好保持沉默。杰克雖受到雨果這種觀念的啟發(fā),但他畢竟是個(gè)以語(yǔ)言為工具的作家,并不甘心屈服于網(wǎng)下,而去努力尋求掙脫網(wǎng)的藩籬之道,將不能言說(shuō)的說(shuō)出來(lái)。他背著雨果把兩人的談話記錄下來(lái),編寫(xiě)成書(shū)出版,哪怕此舉可能損害兩人的友誼,也在所不惜。這顯示了杰克的精神信念,即努力接近真實(shí)世界和真實(shí)經(jīng)驗(yàn),而寫(xiě)作本身,就是對(duì)這一信念的實(shí)踐和證明。網(wǎng)在小說(shuō)中似乎還有一層更為寬泛的比喻意義,仿佛在映襯盧梭那句話:人生而自由卻無(wú)往不在枷鎖之中。比如書(shū)中兩對(duì)男女的滑稽角逐,以及杰克不能自拔的執(zhí)著尋覓,都仿佛被一張無(wú)形的羅網(wǎng)所籠罩,無(wú)論如何也擺脫不了它的終極限定。
他們兩人的談話就是一場(chǎng)馬拉松式的智力游戲,猶如一場(chǎng)智慧探險(xiǎn)之旅,杰克沉浸其中,貪婪享受,感覺(jué)黑暗中忽然開(kāi)了一扇窗,眼前出現(xiàn)一個(gè)全新的世界。這場(chǎng)長(zhǎng)久的探討,引領(lǐng)著杰克的精神成長(zhǎng),讓他體驗(yàn)到了一個(gè)真善美智的新境界。把抽象、艱澀、無(wú)趣的哲學(xué)話題糅進(jìn)小說(shuō),并使之與情節(jié)渾然一體,毫不牽強(qiáng),有聲有色,回味悠長(zhǎng),這在靠故事立足的小說(shuō)藝術(shù)中并不多見(jiàn)。由此也足見(jiàn)艾麗絲的文字駕馭能力非同一般。
有研究者指出,杰克不是作者喜歡的人物,但可能是她作品中讀者喜歡的一個(gè)人物。杰克的生活完全不是我們熟悉的正常類(lèi)型,單是寄居別人家一事,就很離譜。他一直賴在女友瑪琪家不走,還帶個(gè)說(shuō)不清關(guān)系的芬恩一起住。杰克與瑪琪關(guān)系親密,但并非真愛(ài),瑪琪忍無(wú)可忍將他掃地出門(mén),無(wú)處可居之下,他又打起了前女友的主意,想去蹭住。前女友處未果,他又接受建議住進(jìn)對(duì)他有好感、而他又不感興趣的前女友妹妹家里。妹妹家住不下去,他和朋友在一家又一家酒吧流連,度過(guò)漫漫長(zhǎng)夜。在愛(ài)情上,他有一廂情愿的浪漫,又的自我中心主義,不在乎對(duì)方的內(nèi)心感受。為人處世上,他熱情而又傲慢,沖動(dòng)而又固執(zhí),易變而又頑強(qiáng),極其現(xiàn)實(shí)而又充滿幻想,浮躁不安而又老練深沉,有寡廉鮮恥的一面也有率真可愛(ài)的一面。故事末尾,鐘情于他的瑪琪和薩蒂被他拒之千里之外,老情人安娜遠(yuǎn)走,雨果與他分道揚(yáng)鑣,忠心耿耿的芬恩離他而去,他這才幡然頓悟,思想意識(shí)發(fā)生了突變,認(rèn)識(shí)到對(duì)方是一個(gè)和自己一樣的存在,交往是公平的游戲,必須尊重對(duì)方的平等地位,大德至善來(lái)自對(duì)他人自由包括怪癖的尊重,只有充分給予他人自由,自己才能享有真正意義上的自由。杰克不是現(xiàn)實(shí)中的哪一類(lèi)人的寫(xiě)照,也不是現(xiàn)實(shí)中人所期待的那種典范,他的荒誕、自由、自我和坎坷中,埋著一粒神奇的種子:于平淡無(wú)奇中吸引讀者去思考;讓讀者真實(shí)感受,驀然回首原來(lái)你就在這里;讓人怦然心動(dòng)的是,做自己喜歡的事情吧這是杰克后的選擇。
艾麗絲的作品以哲學(xué)意味濃厚著稱(chēng),但并不是滔滔不絕講大道理、擺出一副嚴(yán)肅高深的面孔。《在網(wǎng)下》故事情節(jié)并不復(fù)雜、曲折,人物不多,性格清澈見(jiàn)底,筆觸細(xì)膩輕松,文風(fēng)幽默詼諧,往往令人忍俊不禁!对诰W(wǎng)下》加上主人公杰克,主要出場(chǎng)人物不過(guò)十人。這些人物在命意新奇、別開(kāi)生面的故事結(jié)構(gòu)中自然出現(xiàn),每人每次出現(xiàn)都讓人眼前一亮。譬如僅僅是陪襯的賣(mài)報(bào)老嫗,著墨很少,寥寥幾筆,讀來(lái)卻如見(jiàn)其人,令人為之信服、著迷。伴隨著人物出場(chǎng),新奇事物和獨(dú)特環(huán)境也如畫(huà)卷般展現(xiàn)開(kāi)來(lái),經(jīng)常是綿綿工筆,偶或寥寥寫(xiě)意,畫(huà)面清晰,氣韻生動(dòng)。讓人驚喜的是,艾麗絲對(duì)倫敦與巴黎文化潮流和人文場(chǎng)景萬(wàn)花筒一樣的精彩呈現(xiàn):電影業(yè)、博彩業(yè)、社會(huì)主義、左派運(yùn)動(dòng)、英倫酒吧街、塞納河畔風(fēng)情,等等,信手拈來(lái),侃侃而談。倫敦泰晤士河水的漲落,巴黎塞納河畔的喧囂,兩地的街道、樓宇、郵局、酒館、醫(yī)院、攝影棚、大教堂,移步換景,一一呈現(xiàn)。精彩處,在小說(shuō)后半部,杰克在法國(guó)國(guó)慶日的巴黎街頭追尋安娜一段,亦真亦幻,如醉如狂,在翻譯過(guò)程中如品珍饈,為之深深沉醉,過(guò)后仍歷歷在目,回味猶甘。
《在網(wǎng)下》是艾麗絲的成名作,也是她壯年時(shí)期的才情之作、人到中年的厚積薄發(fā)之作。后來(lái)她的創(chuàng)作雖豐、聲譽(yù)也隆,但《在網(wǎng)下》的價(jià)值和光華還是卓著的。
人生的幸福感,很大程度上取決于對(duì)事物的感知力,換句話說(shuō),是對(duì)各種俗常事物的驚訝能力。這是一種兒童與生俱來(lái)的能力,優(yōu)秀的藝術(shù)家會(huì)終身保持。而普通人,隨著年事漸長(zhǎng),這種能力會(huì)日漸退化,代之以僵硬的實(shí)用眼光,對(duì)周?chē)磺辛?xí)以為常、熟視無(wú)睹,以至于大美當(dāng)前,無(wú)緣欣賞。文學(xué)的一個(gè)作用,就是喚醒常人漸趨萎縮的美感,使其不致因長(zhǎng)久閑置而鈣化,甚至壞死!对诰W(wǎng)下》的這種激活效力十分顯著,初讀不覺(jué)為奇,讀后不禁細(xì)思量、細(xì)咀嚼,方覺(jué)余韻悠長(zhǎng),回味不盡,仿佛被喚醒了沉睡已久的感知能力和思索能力。相信讀者讀后定會(huì)有喚醒之感,這也是這部作品經(jīng)久不衰的魅力所在。
艾麗絲·默多克(Iris Murdoch,19191999),二十世紀(jì)英國(guó)文壇Z具影響力的小說(shuō)家之一,同時(shí)也是一位享有國(guó)際聲譽(yù)的倫理道德哲學(xué)家。艾麗絲·默多克生于愛(ài)爾蘭都柏林,幼年時(shí)隨父母移居倫敦,曾就讀于牛津大學(xué)、劍橋大學(xué),主修哲學(xué),曾在牛津大學(xué)圣安妮學(xué)院教授哲學(xué)。
艾麗絲·默多克是繼狄更斯以來(lái)英國(guó)文學(xué)史上少有的多產(chǎn)作家,一生共創(chuàng)作了26部小說(shuō),另外著有哲學(xué)、劇本和詩(shī)歌等作品。她的小說(shuō)經(jīng)常關(guān)注哲學(xué)的困境,情節(jié)構(gòu)思精細(xì),主題鮮明且深刻,人物具有象征意義。她曾六次獲得布克獎(jiǎng)提名,并于1978年摘得布克獎(jiǎng)。
艾麗絲·默多克被譽(yù)為英國(guó)Z聰明的女人。她去世后,美國(guó)文學(xué)評(píng)論家說(shuō):默多克的逝世意味著英國(guó)再也沒(méi)有世界一流的作家了。