本書共十六個單元,每個單元包括中文梗概、泰語正文、單詞三部分。具體內(nèi)容包括:泰國的地理位置、泰國的氣候、泰國的自然資源、泰國的行政區(qū)劃、泰國的宗教、泰國的文化、泰國社會管窺等。
隨著中國外語教學的不斷進步和發(fā)展,人們越來越清晰地認識到:外語專業(yè)的學生必須同時具備兩類知識:一類是語言知識,包括語音、語法、詞匯等;另一類是與該語言相關(guān)的對象國國情知識。兩類知識對于外語專業(yè)學生有效地用外語進行溝通和交流都有必不可少的作用。
我國泰語專業(yè)教學對前一類教材的編纂開展較早,研究較為系統(tǒng),但有關(guān)國情知識的教材則起步較晚,至今尚無教材公開出版。泰國人撰寫的介紹泰國的書籍由于種種原因,很難用于專業(yè)教學,而國內(nèi)用漢語撰寫的泰國國情類書籍雖然敘述全面、可讀性強,但對于準備使用泰語從事相關(guān)學習、工作的人群而言,仍有一些美中不足。
有鑒于此,我們用泰語編寫了《泰國國家概況》教材,對泰國的自然環(huán)境、社會歷史、政治外交、宗教信仰、民族性格、民族傳統(tǒng)、民俗風情以及經(jīng)濟發(fā)展、文化教育等方面進行了較為系統(tǒng)的介紹,幫助使用者了解泰國的自然和人文特點,更加全面地認識和理解泰國,同時能用泰語進行相關(guān)的表達。
《泰國國家概況》為解放軍外國語學院亞非語系主任、博士生導師鐘智翔教授主持的國家級教學成果二等獎獲獎項目系列教材之一,也是國家外語非通用語種本科人才培養(yǎng)基地暨亞非語言文學國家級特色專業(yè)建設(shè)點重點建設(shè)教材;
總體來看,本教程有以下特點:
1.材料權(quán)威,數(shù)據(jù)準確。教材參考資料主要來自泰國的大中學校教材、百科全書以及其他的正式出版物和官方網(wǎng)站。此外,編者在泰國訪學時,利用參觀見學等時機,在泰國內(nèi)政部、外交部、商業(yè)部、交通部、農(nóng)業(yè)合作部等主要部委、50多個府,以及電臺、電視臺、移動通信等機構(gòu)收集了大量一手資料,為本教程的編寫提供了堅實的材料基礎(chǔ)。
2.體系規(guī)范,便于教學。全書共有16個單元,計劃課時為32學時。每個單元包括教學目標、中文導讀、課文正文、生詞、練習和補充閱讀6個部分,教師可根據(jù)學生程度靈活分配教學內(nèi)容或適當增加教學時間。
3.內(nèi)容豐富,形式多樣。教材本著“學為主體”的原則,以讀者為中心,注重內(nèi)容與形式的有機結(jié)合,配有大量圖片和表格,便于理解、加深印象,也為不同教師的個性化教學留有較寬廣的空間。
4.語言規(guī)范,明白易懂。既方便大學二、三、四年級的學生學習,同時也可作為了解泰國的泰文參考資料隨時查閱。
2013年5月本教程第一次出版印刷,2019年初應(yīng)責任編輯之約,對本書第1版進行了全面修訂。本次修訂的內(nèi)容包括:(1)根據(jù)情況的發(fā)展與變化,更新了部分數(shù)據(jù),修改了部分文字表述;(2)刪除或替換了部分插圖、表格;(3)改正了前期文字錄入的錯誤。
本教程在編寫過程中,得到了解放軍外國語學院亞非語系教材建設(shè)委員會、亞非語言文學專業(yè)博士學位授權(quán)點以及重慶大學出版社的大力支持,在此謹表誠摯的謝意,也特別感謝修訂過程中予以幫助的同行和同事們。
盡管我們?yōu)楸敬涡抻喿隽撕芏喙ぷ,但疏漏錯誤仍難避免,敬請方家和廣大讀者不吝批評指正,幫助我們把本教材編寫得更加完善。