本書是一線外語教師撰寫的論文集,從教育教學、翻譯、語言學、文學、文化、社會、商務(wù)等方面探討在外語教學這個特定的教學領(lǐng)域中教學規(guī)劃者有著怎樣的思考和見地,教師在教學實施中有著哪些創(chuàng)新和感悟,學生在各種語言技能的訓練中如何得到有效的提高等問題。這些論文有專業(yè)的理論闡述,有教學的實踐總結(jié),有獨具特色的視角,也有富于啟發(fā)的嘗試,其中還有不少是各級科研項目研究的階段性成果。
劉明宇,1968年7月出生,北京市人, 1981.9——1987.6中等教育; 1987.9——1991.6高等教育;英語教育專業(yè)文學士學位; 1991.8——今從事教師工作; 其間1999——2000碩士研究生主要課程進修班結(jié)業(yè); 主編過由北京大學出版社出版的《當代商務(wù)英語教程》全英文教材一書; 參加翻譯過《中國城區(qū)經(jīng)濟》一書; 在本校學報發(fā)表過論文多篇。
教育教學類 1
英語專業(yè)教學中學生跨文化交際能力的培養(yǎng)
大學英語教學中翻譯促進寫作之探討
“一帶一路” 視野下高校英語課堂中跨文化教學策略
大學英語教材的思政解讀
課程思政在大學英語教學中的實踐
利用三步斷句法破解英語長難句
淺談大學英語的課程思政構(gòu)建
英漢語篇互文性邏輯類型對比下的英語寫作教學
情感過濾假說對大學英語慢班教學的啟示
基于 iTEST智能測評云平臺網(wǎng)絡(luò)機考的研究———以北京工商大學為例
新冠肺炎疫情防控期間線上大學英語教學方式的比較
大學英語四級考試翻譯難點及應對策略
大學英語課程思政的研究現(xiàn)狀
淺談以任務(wù)為主導的大學英語課程設(shè)置
“新文科”背景下大學英語課程思政的 “點、線、面、體”探討
非英語專業(yè)研究生口語需求與 POA理論指導下的教學操作
淺談大學英語口語教師開展課程思政的教學方法
論英語閱讀能力與思辨能力的同一性
交際教學法在大學英語課程思政教學中的運用
西班牙語專業(yè)課程思政教學設(shè)計研究———以 “西班牙語國家概況 2” 課程為例
全英教學下的英語教師———以北京某高校為例
課程思政背景下大學英語翻譯教學初探
意識雙語與公共外語教學
大學英語分層教學中課堂焦慮的應對策略
西班牙語經(jīng)貿(mào)應用文與課程思政結(jié)合初探
提高英語課堂演講的有效性
任務(wù)型語言教學在口譯課中的應用
篇章詞匯理解及其啟示
淺析商務(wù)英語翻譯教學
正念冥想訓練引入大學抑郁防治的可行性分析
翻譯類
淺析對等理論
漢語中 “影響” 一詞的英譯
大學英語四級考試翻譯題中連詞 as的使用
嚴復譯 《天演論》 教學實踐分析
以評促建提升翻譯碩士人才培養(yǎng)質(zhì)量———以北京工商大學 MTI為例
從法律翻譯的準確性特點論 “遵守” 一詞的翻譯
如何應對英漢口譯中的多元口音
翻譯教學中思政教育實踐初探
淺談譯者主體性在法律翻譯中的發(fā)揮
外顯互文性在商務(wù)廣告翻譯中的應用
生態(tài)翻譯理論在法律翻譯中的應用———以 “維護” 一詞為例
評 《法律翻譯新探》 一書
法律文本中概念隱喻漢譯策略淺談
生態(tài)翻譯學框架下的譯者主體性解讀———以 《中華人民共和國合同法》 英譯本為例
法律翻譯的問題與創(chuàng)新
字幕翻譯中的圖文關(guān)系處理———以央視紀錄片 《大數(shù)據(jù)時代》 第四集的翻譯為例
基于計算機輔助翻譯的譯者主體性研究
法商文本中計算機輔助翻譯個人語料庫建立問題探究
計算機輔助翻譯在法律翻譯中的運用探究
從生態(tài)翻譯學看 《民法典》 英譯中的譯者主體性
從生態(tài)翻譯學角度解讀 《賣花女》 英譯
淺析文化因素對翻譯的影響
翻譯實踐中的文本特點分析
語用學視角下的翻譯研究綜述
基于口譯語料庫的媒體直播同傳中非流利性現(xiàn)象多模態(tài)研究
認知翻譯學研究綜述
語言學類
中法地名比較研究初探———以巴黎、北京地名為例
漢英語言對比方法探討
生態(tài)話語分析下的化妝品廣告———以一則 LaMer廣告為例
電視新聞的多模態(tài)對比分析———以中美 “懸崖村” 報道為例
老年人相關(guān)新聞報道中情態(tài)表達研究綜述綜述
多模態(tài)視角下理財廣告的女性形象構(gòu)建———以 《簡的成長》 為例
基于語料庫的老年人法律法規(guī)文本立場標記語研究視角
北京市老齡人群語言認知能力評測體系初探
文學類
從平庸中見人性———淺談 theArmchairTraveller一文中的文學性
菲爾丁小說中的司法批判
簡析羅密歐與朱麗葉各自的矛盾
動人的靈魂風景畫———讀艾米莉·狄金森的自然詩
文化、社會、商務(wù)類
回顧與思考:2010—2020年關(guān)于西班牙的社科類研究
高頻詞匯在商務(wù)英語中的漢譯
淺析日劇 《冷暖人間》 為何深受觀眾喜愛
從敘事建構(gòu)視角解讀 《經(jīng)濟學人》 對中國的報道
澀澤榮一對日本近代工商業(yè)的影響
信息時代,打造商務(wù)英語 ACCA相融合 “多面手” 的可行性及優(yōu)勢56
商務(wù)英語寫作原則簡析