本書是美國文學(xué)之父華盛頓·歐文的傳世佳作,被譽(yù)為美國富有想象力的真正杰作,“組成了它所屬的那個民族文學(xué)的新時代”。它以高超的藝術(shù)技巧,把浪漫主義奇想與日常生活場景的真實描寫以幽默的筆觸結(jié)合在一起,情真意切,引人啟迪,動人心魄。
華盛頓·歐文(1783—1859),美國散文家和短篇小說家。因《見聞札記》一書,成為個獲得國際聲譽(yù)的美國作家,被譽(yù)為“美國文學(xué)之父”。其代表作品還有《紐約外史》《一個旅行者的故事》《哥倫布傳》和《草原游記》等。
目錄
作者自述 1
航 程 5
圣誕節(jié) 12
驛 車 19
圣誕夜 27
圣誕日 40
圣誕晚宴 56
英國的鄉(xiāng)村生活 71
鄉(xiāng)村教堂 80
鄉(xiāng)村葬禮 86
倫敦的禮拜天 101
倫敦的古跡 104
威斯敏斯特教堂 111
對一個造訪歐洲的美國人而言,他不得不經(jīng)歷的漫長航程是一次絕好的準(zhǔn)備。暫時脫離了塵世生活和公務(wù)雜事,會產(chǎn)生一種特別適宜接受新鮮生動印象的心境。浩瀚的海洋把地球分隔成兩半,就像在書中夾進(jìn)了一頁白紙。這絕不是逐漸變化的過程,而在歐洲從一個國家到另一個國家,就是因為這種逐漸變化,不同特色的風(fēng)土人情幾乎會在不知不覺中融為一體。從你離去的故土在視野中消失的那一刻起,直到你踏上另一邊的海岸為止,只 有一片空闊,然后你即刻就被投入另一個世界的喧嚷和新奇之中。
在陸地上旅行,景物是連續(xù)變換的,人物事件也結(jié)成一個首尾相連的序列,可以延續(xù)那人生的故事,也可以減弱離別分隔之苦。的確,我們在旅途中的每次遷徙,手里都還拉著“一
根不斷延長的鏈索”,而這根鏈索是不會斷裂的:我們可以一環(huán)又一環(huán)地回溯,我們會感到后一環(huán)依然把我們緊緊地和家園維系在一起?墒窃诳臻煹暮Q笾泻叫袇s把我們猛地分隔兩方。它讓我們意識到自己從穩(wěn)妥安寧的生活中被拋了出來,漂泊到了一個令人疑慮的世界里。它讓我們和家園之間橫亙了一道深淵——這道深淵會充滿風(fēng)暴、恐懼和動蕩不安,使人感到遠(yuǎn)在天涯而歸期未卜。
至少,我自己的情況就是這樣。當(dāng)我看到故土的后一抹蔚藍(lán)像天際的一片孤云逐漸消失,我便感到,這個世界和一切有關(guān)的事物就像一卷書那樣合上了,而在打開另一卷書之前,我有時間來進(jìn)行一番冥想。此刻我眼前正在消失的這片土地,承載著我人生中珍愛的一切,在我重返故土之前,它會發(fā)生怎樣的變遷呢?我自己又會發(fā)生怎樣的變化。‘(dāng)一個人開始出門漂泊的時候,誰能說得清生活變幻莫測的潮流會把他驅(qū)趕到何處,什么時候能重返故鄉(xiāng),或者是否有緣重訪他曾度過童年的景象?