內(nèi)容簡介:
本書從生理呼吸和語言學(xué)的兩個角度,介紹呼吸節(jié)律與言語韻律之間的關(guān)系。通過量化的手段,分析來自日本、韓國、美國、泰國的漢語學(xué)習(xí)者在朗讀、復(fù)述、自述三種不同任務(wù)下生理呼吸的曲線特征、參數(shù)特點,歸納出呼吸特征,揭示呼吸單位與韻律單位之間的對應(yīng)關(guān)系;分析不同任務(wù)下的停頓現(xiàn)象及其呼吸表現(xiàn),探究生理呼吸對停頓的影響和作用;比較并解釋不同任務(wù)下呼吸的特征,考察聲學(xué)、生理和心理在言語表達(dá)中的關(guān)系;比較漢語學(xué)習(xí)者與漢語母語者在同一任務(wù)下言語呼吸上的異同。
本書探究漢語學(xué)習(xí)者在朗讀任務(wù)、復(fù)述任務(wù)和自述任務(wù)下習(xí)得漢語時的呼吸特征及其與韻律的關(guān)系,有助于在國際漢語教育中深入了解留學(xué)生習(xí)得漢語的障礙,推動二語習(xí)得教學(xué)方法的改進(jìn)。
王毓鈞,文學(xué)博士,南開大學(xué)漢語言文化學(xué)院講師,研究方向為實驗語言學(xué)、生理語言學(xué)及二語習(xí)得。代表論文有:《漢語四字格的語音表現(xiàn)及其韻律問題》 《語篇中生理呼吸與韻律切分的關(guān)系研究基于漢語母語者和漢語學(xué)習(xí)者的分析》 、Respiration Features of Chinese Learners under Self-narration Taskthe case of learners from Korea,Japan,America and Thailand等。
序
王毓鈞老師的研究屬于第二語言習(xí)得的范疇。這是應(yīng)用語言學(xué)的一個重要領(lǐng)域。作者掌握了前人的研究成果,采用聲學(xué)實驗和生理實驗相結(jié)合的方法,揭示了三種言語任務(wù)下,生理呼吸與韻律切分的對應(yīng)關(guān)系,比較漢語母語者和漢語學(xué)習(xí)者所表現(xiàn)出的不同,探究差別的原因,取得了很好的成果,在理論和應(yīng)用方面都有重要意義。
隨著漢語走向世界,研究漢語作為第二語言習(xí)得的學(xué)者日益增加。我在南開大學(xué)、北京語言大學(xué)和美國明德大學(xué)都給研究生講過語言習(xí)得的課程。我在講課中反復(fù)強(qiáng)調(diào):無論是母語的兒童語言習(xí)得,還是外語的第二語言習(xí)得,都要注重實踐,注重實證,注重實驗。
科學(xué)的語言學(xué)離不開實驗(觀察)。這正如理論物理離不開實驗物理。理論和實驗互補(bǔ)并重。當(dāng)年如果沒有吳健雄次以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶嶒灧穸擞罘Q守恒定律,李政道和楊振寧的宇稱不守恒定律就不會得到諾貝爾物理學(xué)獎。語言科學(xué)也應(yīng)是同樣的道理。我們現(xiàn)在投入更多力量提倡實驗語言學(xué),因為目前的語言學(xué)中,理論和實驗相差懸殊,不成比例,即,理論很多而實驗很少。有大量的已經(jīng)寫在課本里以及在講堂上傳授的理論,迫切需要得到實驗的檢驗和支持。語言學(xué)應(yīng)該建立在實證基礎(chǔ)上,而不是玄學(xué)清談就可以解決的。
例如時下流行的認(rèn)為兒童語言輸入不充分,以兒童語言錯誤不多以及兒童能夠說出沒有聽到過的語句作為先天論的理由。這是缺少實證根據(jù)的主觀想象。珍妮特·沃克(Janet Werker)實驗室對剛出生的嬰兒測試表明,嬰兒在子宮內(nèi)就開始學(xué)習(xí)母語,而且出生后偏好母語的節(jié)奏勝過不熟悉的語言。哈特和里斯利(Hart & Risley,1995)對42個美國家庭進(jìn)行深度觀察,從嬰兒7個月到整3歲,得到中產(chǎn)家庭嬰兒的詞匯輸入量為4300萬,工人家庭為2400萬,貧窮家庭為1100萬。1000萬就是大數(shù)據(jù)的量級。因此即使是貧窮家庭也已經(jīng)進(jìn)入大數(shù)據(jù)的量級,所謂輸入不充分的觀點難以成立。至于兒童語言錯誤很少,則是鏡像神經(jīng)元(Rizzolatti,1992)所模仿的成人正確語言輸入的直接反映。兒童還可以說出很多沒有聽到過的語句,這應(yīng)該歸因于概率匹配的本能(Labov,1994),而且模仿本能足以把聽到的語句舉一反三,得出很多結(jié)構(gòu)上或意義上類似的句子。
讓我們回到王毓鈞老師的研究。她是在已有的母語者言語發(fā)音跟呼吸節(jié)律對應(yīng)關(guān)系(張錦玉,2011)基礎(chǔ)上繼續(xù)拓展,進(jìn)一步考察韓、日、美、泰四國留學(xué)生用漢語朗讀、復(fù)述和自述任務(wù)下的言語呼吸跟韻律層級的對應(yīng)表現(xiàn),再跟母語者的表現(xiàn)進(jìn)行對照分析,是第二語言習(xí)得方面的實驗研究。經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),母語者更注重對呼吸節(jié)奏的調(diào)節(jié),而二語學(xué)習(xí)者更注重對語言發(fā)音的控制。二語學(xué)習(xí)者朗讀呼吸單位與韻律層級的關(guān)系緊密;復(fù)述呼吸單位與韻律單位對應(yīng)的規(guī)律性減弱,非正常停頓增多;自述呼吸的隨意性強(qiáng),受多種因素的影響,與韻律層級的關(guān)系更加疏遠(yuǎn)。下面是具體表現(xiàn):
在朗讀中的呼吸曲線跟韻律層級對應(yīng)方面,二語學(xué)習(xí)者呼吸曲線不穩(wěn)定,出現(xiàn)更大的峰谷差和一些非正常停頓,有跨層對應(yīng),甚至少量跨兩層的對應(yīng)。在復(fù)述中的差異表現(xiàn)在,母語者的呼吸節(jié)主要對應(yīng)于語調(diào)短語層級,二語學(xué)習(xí)者則是主要對應(yīng)于韻律短語層級,呼吸單位和韻律層級對應(yīng)的錯位更多,句中停頓更多更長。自述任務(wù)下二語學(xué)習(xí)者呼吸節(jié)的數(shù)量有一定的增加。
隨著科學(xué)技術(shù)的快速發(fā)展,語言科學(xué)日益發(fā)展成為文理交叉的跨學(xué)科領(lǐng)域。從聲學(xué)實驗到生理實驗,再到神經(jīng)語言學(xué)的腦科學(xué)研究,實驗語言學(xué)的觀念和方法已經(jīng)進(jìn)入到語言研究的各個方面。語言學(xué)的實驗有百利而無一弊。對于已有的理論(假設(shè))進(jìn)行檢驗,不論結(jié)果是證實還是證偽,都是使人類的認(rèn)識進(jìn)步的成果。只要對語言現(xiàn)象做實驗,就會有更多,更細(xì)的發(fā)現(xiàn),得到更為深入的結(jié)論。
因此,我們希望,所有的語言學(xué)課程,包括本科生、碩士生、博士生,都要把實驗語言學(xué)作為必修基礎(chǔ)課。這是使語言學(xué)教育面向未來的關(guān)鍵,是使語言研究融入時代發(fā)展大趨勢的前提。很難設(shè)想,在10年、20年、30年之后,一個不懂實驗的語言學(xué)者還能立足于語言學(xué)界。我們從現(xiàn)在就要大力提倡:語言學(xué)者要走進(jìn)社會,走進(jìn)田野,走進(jìn)實驗室。
是為序。
石鋒
2021年2月11日于天津