《容媛金石學(xué)文集(套裝共四冊)》主要收錄容媛先生關(guān)于金石學(xué)、考古學(xué)的論著和所編撰的學(xué)術(shù)消息,著作方式有著(撰)、輯、編等,包括其從報刊摘編改寫之文章。全書主體部分包括金石學(xué)卷、考古學(xué)卷、學(xué)術(shù)消息三個卷次。書前有相關(guān)圖片若干,書后有附錄。
《容媛金石學(xué)文集(套裝共四冊)》各卷次內(nèi)容的前后順序:原著成書者以問世先后排列于前,再排散篇文章,大致以發(fā)表時間先后為序,偶有例外。若一文有多個版本,選錄最早或最善者,而在該部分內(nèi)容結(jié)束后括注版本或出處。
“金石學(xué)卷”,主要包括“金石書錄目”“金石書錄目補(bǔ)編”“金石書錄目校正”“燕京大學(xué)圖書館所藏石刻草目”“秦漢石刻題跋輯錄目錄”,以及部分碑文如張遷碑、鄭固碑等內(nèi)容的精深解讀。
東莞,晉成和六年(三三一)立縣,唐至德二載(七五七)縣城遷于到涌(今莞城),于今有一千六百八十年了。在這悠久的歷史中,東莞的先賢,創(chuàng)造了光輝燦爛的文化,也創(chuàng)作了汗牛充棟的典籍。經(jīng)千百年滄桑變幻,可惜傳于今者不多。據(jù)清末探花陳伯陶編的《東莞縣志·藝文略》所載,至清同治間,莞人著作有八八九種,二八四三三卷,經(jīng)調(diào)查,現(xiàn)存九九種,六二六卷。同治至民國末,近九十年,約得典籍百種。合之前遺,約為雙百之?dāng)?shù)。這是東莞歷代著作的家底。
莞城,一千多年來,都是東莞的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心,眾多的先賢和文化名人都或多或少地與這方土地發(fā)生關(guān)系。多少歷史上精彩的故事,也都發(fā)生在這里。因此,我們組織編輯這套叢書,既是責(zé)任和使命所在,也有編輯搜集資料的種種便利。
我們編印《東莞歷代著作叢書》的目的有二。
第一,把鄉(xiāng)邦文獻(xiàn)搶救,保存,布刊。鄉(xiāng)邦文獻(xiàn),是一地的文化的重要標(biāo)志,是研究一地的重要素材。時至今日,現(xiàn)存的東莞鄉(xiāng)邦文獻(xiàn),已懸命于絲。搶救,保存,布刊東莞鄉(xiāng)邦文獻(xiàn),只有我們東莞人自己動手。現(xiàn)在搶救,保存,布刊東莞鄉(xiāng)邦文獻(xiàn),已經(jīng)遲了,如果再不動手,他日就索枯魚于肆了,我們怎對得住先賢,對后世又怎樣交代?
第二,古為今用。東莞歷代著作蘊(yùn)藏著閃光的道德精神,精湛的藝術(shù)技巧。發(fā)潛德之幽光,對今人的道德教育,提供今人的藝術(shù)借鑒,東莞歷代著作有重要的價值。
編輯《東莞歷代著作叢書》,是我們的嘗試,發(fā)揮東莞歷代著作的作用是我們的愿望。我相信,我們的嘗試是成功的,我們的愿望是能實(shí)現(xiàn)的。
總序
開啟金石學(xué)研究的一把鑰匙
整理說明
金石學(xué)卷
考古學(xué)卷
學(xué)術(shù)消息
附錄
后記