《戴望舒詩歌精品》主要編輯有戴望舒的詩歌作品。戴望舒的其他作品還有《尋夢者》《單戀者》《煩憂》《災難的歲月》《我的記憶》《望舒詩稿》等,另有譯*包括《少女之誓》《鵝媽媽的故事》《意大利的戀愛故事》《天女玉麗》《愛經》《屋卡珊和尼各萊特》《唯物史觀的文學論》《一周間》《麥克倍斯》等諸多作品。
戴望舒(1905—1950),原名戴夢鷗。筆名艾昂甫、江思等。浙江杭州人。是中國現(xiàn)代詩人,翻譯家,因《雨巷》一詩成名,因此被稱為“雨巷詩人”。1936年10月,戴望舒與卞之琳、梁宗岱、馮至等人創(chuàng)辦了《新詩》月刊,這是中國近代詩壇上重要的文學期刊之一,是”新月派”詩人重要的舞臺。戴望舒精通法語、西班牙語和俄語等多種語言,一直從事歐洲文學的翻譯工作,他是將西班牙詩人洛爾卡的作品翻成中文的人。作品主要有詩集《我的記憶》、《望舒草》、《望舒詩稿》、《災難的歲月》等。
第一輯
御街行
夕陽下
寒風中聞雀聲
自家傷感
生涯
流浪人的夜歌
Fragments
凝淚出門
可知
靜夜
山行
殘花的淚
十四行
不要這樣盈盈的相看
Speen
殘葉之歌
Mandoline
雨巷
我底記憶
路上的小語
林下的小語
夜是
獨自的時候
印象
第二輯
秋天
祭日
煩憂
百合子
夢都子
我的素描
單戀者
老之將至
秋天的夢
前夜
我的戀人
村姑
野宴
二月
小病
款步(一)
款步(二)
過時
有贈
游子謠
秋蠅
夜行者
微辭
少年行
旅思
深閉的園子
第三輯
不寐
燈
尋夢者
樂園鳥
見勿忘我花
微笑
霜花
古意答客問
燈
秋夜思
小曲
贈克木
眼
夜蛾
寂寞
我思想
元日祝福
狼和羔羊(寓言詩)
致螢火
獄中題壁
我用殘損的手掌
心愿
等待(一)
等待(二)
在天晴了的時候
贈內
口號
斷篇
偶成