隨著我國經(jīng)濟的快速發(fā)展和國際地位的日益提高,我國國際話語權(quán)的重要性愈發(fā)突出,對我們的國際傳播工作提出了新的迫切要求。國際商務(wù)傳播作為對外傳播的重要組成部分,對我們塑造全球影響力發(fā)揮著重要作用。本書通過大量相關(guān)案例,既從國際語境下的文化、思維、視角等差異的理論方面,又從受眾目標(biāo)、語言及非語言技巧等實踐方面,進行探討分析,深入淺出地對國際語境下如何有效開展商務(wù)傳播與交流提出理論分析、實踐探討,期望對我們國際商務(wù)合作事業(yè)的高效開展發(fā)揮較好的借鑒啟發(fā)作用。
第一章 國際語境、商務(wù)傳播、中國故事
一、關(guān)注國際語境
二、加強商務(wù)傳播
三、講好中國故事
第二章 國際商務(wù)傳播中的思維方式差異比較
一、國際商務(wù)傳播的思維方式差異
二、應(yīng)對思維方式差異的有效策略
三、結(jié)論
第三章 國際語境下的文化背景之差異
一、國際語境與文化背景差異
二、應(yīng)對文化背景的有效策略
三、結(jié)論
第四章 批判性思維淺析
一、西方流行觀點
二、批判性思維的特點分析
三、增強國際交流合作能力的啟示
四、結(jié)論
第五章 國際商務(wù)語境中的視角問題
一、視角的重要性
二、視角的正確選擇
第六章 國際語境下的語言技巧
一、節(jié)奏感語言
二、嘗試性語言
三、低調(diào)陳述語言
四、地道語言
第七章 國際語境下語言邏輯表達淺議
一、語言表達技巧的特點分析
二、語言邏輯表達的應(yīng)用
三、結(jié)論
第八章 國際語境下的國際慣例
一、文化現(xiàn)象與國際語境
二、商業(yè)活動與國際慣例
三、與國際慣例接軌的思考
第九章 現(xiàn)場交際語境中非語言交流的重要性
一、眼神交流
二、面部表情
三、握手
四、身體姿勢
五、其他非語言技巧
第十章 國際商務(wù)傳播下受眾目標(biāo)的選擇
一、傳播交流的途徑和形式
二、傳播交流的受眾目標(biāo)選擇
三、傳播交流的其他注意事項
第十一章 國際商務(wù)傳播與語言簡潔化取向
一、語言簡潔化的應(yīng)用場景
二、遵循語言簡潔化規(guī)律以提高交流效果
第十二章 幽默在國際商務(wù)傳播中的借鑒運用
一、什么是幽默
二、幽默是一種藝術(shù)化的語言
第十三章 數(shù)字在國際語境中的使用
一、國際商務(wù)交流中的跨文化障礙
二、跨文化影響下國際商務(wù)交流的策略
三、結(jié)論
第十四章 國際商務(wù)傳播中參照物的語境使用
一、參照物的應(yīng)用場景
二、參照物的語境使用
第十五章 國際語境下的口號與標(biāo)語
一、口號的語境認識
二、口號的語境使用
第十六章 國際商務(wù)傳播交流中口譯員的作用
一、什么是好的口譯員
二、如何做好的口譯員
第十七章 國際商務(wù)傳播中的話語權(quán)問題
一、正確認識國際語境的話語權(quán)問題
二、理性對待國際話語權(quán)問題
第十八章 向好萊塢導(dǎo)演學(xué)習(xí)如何講好中國故事
一、國際商務(wù)宣傳片制作的痛點
二、原因剖析
三、向好萊塢導(dǎo)演學(xué)習(xí)如何講好中國故事
第十九章 請外國人來講中國故事
一、誰來講
二、怎么講
參考文獻