納尼亞傳奇(大衛(wèi)·威斯納繪制,英國原版授權(quán),《魔戒》鄧嘉宛新譯,彭懿導(dǎo)讀)
定 價:198 元
彼得、蘇珊、愛德蒙和露西在老教授家做客,無意中走進(jìn)一個大衣櫥,竟然發(fā)現(xiàn)它通向神奇的魔法王國納尼亞。這里生活著人羊、海貍、小矮人、獨角獸……以及偉大獅王阿斯蘭,但冰雪女王總在謀劃大陰謀。孩子們穿梭在一個又一個的冒險故事中,收獲了受益終生的愛、希望與勇氣。《納尼亞傳奇》七個相互獨立的故事串聯(lián)起王國的傳奇歷史,憑借天馬行空的想象、質(zhì)樸流暢的文字,引導(dǎo)孩子從童話跨入文學(xué)閱讀的大門,是成長時光中的奇幻文學(xué)經(jīng)典。
◆官方新版,C.S.劉易斯基金會授權(quán)英文原版封面授權(quán)◆三屆凱迪克金獎得主大衛(wèi)威斯納 榮譽(yù)繪制◆純正新譯本,《魔戒》譯者鄧嘉宛歷年悉心翻譯,給孩子更好的閱讀體驗◆系列完結(jié)作榮膺兒童文學(xué)"卡內(nèi)基獎"◆賜予J.K.羅琳靈感之書,啟發(fā)孩子的想象力,收獲智慧和勇氣
C. S. 劉易斯(Clive Staples Lewis,1898.11.291963.11.22)出生于北愛爾蘭,長年居住在英格蘭。終生癡迷閱讀仙境奇譚、神話和古老的傳奇故事,童年生活的靈感促使他寫下《納尼亞傳奇》(The Chronicles of Narnia)。該系列成為受孩子們喜愛的奇幻文學(xué),完結(jié)作獲得了兒童文學(xué)榮譽(yù)卡內(nèi)基獎?wù)拢–arnegie Medal)。鄧嘉宛英國紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)社會語言學(xué)碩士,喜歡一個人有書有貓做伴的生活,從事文學(xué)與翻譯工作二十余年,譯有五十余種作品。代表譯作:《魔戒》《人類的故事》《一千零一夜》等。
大衛(wèi)·維斯納(David Wiesner,1956.2.5 )美國插畫家、兒童文學(xué)作家,三次獲得凱迪克金獎。
《魔法師的外甥》 《獅子、女巫和魔衣櫥》 《能言馬與男孩》 《凱斯賓王子》 《黎明踏浪號》 《銀椅》 《后一戰(zhàn)》