關(guān)于本系列
安房直子月光童話系列收入安房直子《手絹上的花田》《直到花豆煮熟》《風(fēng)的旱冰鞋》《兔子屋的秘密》《紅玫瑰旅館的客人》《天鹿》《撲克牌里的房子》等經(jīng)典代表作品,由著名兒童文學(xué)作家、理論家彭懿,著名翻譯家周龍梅傾情翻譯。
作品具有典型的東方色彩和濃郁的日本鄉(xiāng)土氣息,著眼于平凡生活中的草木與花田、動(dòng)物與精靈,以超越時(shí)空的元素連接幻想與現(xiàn)實(shí),從中創(chuàng)作出豪華絢麗的魔法故事、氣勢(shì)磅礴的浪漫傳奇或是靜靜的而又小小的童話。作者以高度形象化和富有色彩感的文字,勾勒出一幅幅深入人心的精致畫卷,以女性溫柔的筆觸,書寫美麗而不可思議的世界,講述那些充滿詩意與憂傷的故事。
關(guān)于本書
《撲克牌里的房子》講述了我在撲克牌里的房子的一段奇遇。我和妹妹淳子去給嬸嬸送蛋糕,途經(jīng)一片森林,遇到一只會(huì)說話的兔子,兔子說它來自撲克牌里的房子。一陣風(fēng)吹過,我跟隨兔子進(jìn)入撲克牌里的房子,里面有一群兔子在制作魔法撲克牌,兔子通過魔法撲克牌可以去自己想去的地方。然而,一張重要的撲克牌丟失了,魔法即將失效,兔子們還能找回那張丟失的撲克牌嗎?我還能再回到那片神奇的森林里嗎?
◎日本著名兒童文學(xué)作家安房直子代表作,是國內(nèi)未出版的滄海遺珠
◎故事具有典型的東方特色和濃郁的日本鄉(xiāng)土氣息,帶領(lǐng)小讀者感受多元文化
◎故事飽含諸多細(xì)節(jié),為平凡而微小的生活瞬間注入無限的熱愛
◎作者通過亦真亦幻的筆觸,為小讀者打開了通過不可思議的世界的入口。
經(jīng)典文學(xué)浸潤心靈,文字純粹而潔凈,想象自然而磅礴,給每個(gè)孩子成長過程中不可或缺的文學(xué)與美學(xué)熏陶
◎模糊了現(xiàn)實(shí)與幻想之間的界線,讓人感覺不到想象的痕跡,培養(yǎng)孩子非凡的想象力與感受力
◎文字考究,視角新穎,日常的事物在作者筆下也變得美妙而生動(dòng),經(jīng)常揣摩和閱讀這樣的敘述與表達(dá),孩子們會(huì)在不知不覺中提升自己的閱讀與寫作能力。
安房直子(19431993),日本著名童話作家,在日本有文學(xué)大獎(jiǎng)常勝軍的美譽(yù)。她一生淡泊,深居簡出,甚至拒絕出門旅行;她寫作時(shí)一定要在桌子上鋪一塊白色的桌布。她喜歡寫童話,因?yàn)樗矚g在幻想與現(xiàn)實(shí)的境界之間那種微妙地變化著的彩虹一般的顏色。
安房直子的童話精美雋永,如夢(mèng)似幻,清新自然,如同在院子的一隅默默開放的花朵,是講究感性和細(xì)節(jié)之美的藝術(shù)精品。《風(fēng)的旱冰鞋》曾獲第三屆新美南吉兒童文學(xué)獎(jiǎng),《直到花豆煮熟》曾獲第二屆廣介童話獎(jiǎng),《撲克牌里的房子》入選日本全國學(xué)校圖書館協(xié)會(huì)選定圖書。