本教材是在總結(jié)以往商務(wù)英語翻譯理論教學與實習實訓的基礎(chǔ)上,以就業(yè)為導向,以培養(yǎng)實際操作能力為核心,為高職院校商務(wù)英語專業(yè)學生精心編寫的,讓高職學生學會運用商務(wù)英語翻譯知識和技巧處理日常工作和商務(wù)活動中的口筆譯任務(wù)。結(jié)合對外貿(mào)易企業(yè)和跨國公司的實際業(yè)務(wù)情況,通過典型案例分析和實訓項目,讓學生充分掌握商務(wù)英語翻譯的方法和技巧,達到實際運用的目的,提高商務(wù)英語翻譯的實踐能力。本教材兼顧口譯的講解,為學生日后職場的交際能力打下了堅實的基礎(chǔ)。
吳超,天津現(xiàn)代職業(yè)技術(shù)學院教師,主編教材有《實用酒店英語》《餐飲服務(wù)實務(wù)》《餐飲服務(wù)英語》等。發(fā)表論文有:The Impact of American Culture on English Teaching發(fā)表在《課程教育研究》;《高職酒店英語信息化教學設(shè)計與教學實踐》發(fā)表在《海外英語》;《基于線上線下混合教學模式的信息化教學設(shè)計與實踐——以實用英語“Hotel Selection and Reservation”教學為例》發(fā)表在《天津職業(yè)院校聯(lián)合學報》等5篇。主持參與課題:天津市職成教學會、天津職業(yè)院校聯(lián)合學報科研課題《創(chuàng)建“一流高職”戰(zhàn)略背景下職業(yè)院校國際化發(fā)展路徑研究》等4項。曾獲天津市高等職業(yè)院校青年教師外語教學大賽決賽暨第五屆“外教社杯”全國高校外語教學大賽(職業(yè)院校組)天津賽區(qū)專業(yè)組二等獎、天津市高等職業(yè)院校信息化教學競賽信息化課堂教學賽項三等獎等諸多獎項。