前言
長(zhǎng)篇小說(shuō)《達(dá)洛維太太》是英國(guó)著名女作家弗吉尼亞·吳爾夫的成名作,也是西方現(xiàn)代主義意識(shí)流小說(shuō)的初嘗試之一。文學(xué)評(píng)論家丹尼斯·普帕德指出,吳爾夫認(rèn)為傳統(tǒng)的歐洲敘事形式已經(jīng)變得過(guò)于造作,對(duì)作家束縛過(guò)多,使他們難以用富于詩(shī)意的、印象主義的方式表現(xiàn)生活。他說(shuō):吳爾夫相信,表現(xiàn)人物的似無(wú)聯(lián)系但令人感悟的瞬間印象,是對(duì)小說(shuō)形式的極大改進(jìn)。吳爾夫爭(zhēng)辯說(shuō),這種瞬間印象(如果放在一起統(tǒng)觀的話(huà))可以滿(mǎn)足讀者的好奇心,同時(shí)也符合她的思想,即人的個(gè)性不能只靠語(yǔ)言來(lái)表達(dá)!哆_(dá)洛維太太》就是吳爾夫?qū)⑸鲜鏊枷敫吨T實(shí)踐的成果。該書(shū)體現(xiàn)了現(xiàn)代主義作品的反傳統(tǒng)傾向和化片斷化非連續(xù)性的特點(diǎn)。《達(dá)洛維太太》在題材、風(fēng)格和寫(xiě)作方法上都有許多創(chuàng)新,本文僅就其塑造人物形象的方法加以論述。
一
在創(chuàng)作《達(dá)洛維太太》的初始階段,吳爾夫曾在日記里談到她的構(gòu)思:在這本書(shū)里,我大概有太多的想法,我想表現(xiàn)生與死、精神健全與精神錯(cuò)亂;我想批評(píng)這個(gè)社會(huì)制度,展示它是如何運(yùn)轉(zhuǎn)的,展示它強(qiáng)烈的方面。為了達(dá)到這一目的,吳爾夫擯棄了傳統(tǒng)的刻畫(huà)人物性格的方法,大膽地試驗(yàn)了新的手段。正如英國(guó)文學(xué)評(píng)論家安德烈·桑德斯所言:她的小說(shuō)試圖消解人物,同時(shí)又在一個(gè)美學(xué)的形態(tài)或形式范圍內(nèi)重新建構(gòu)人類(lèi)的經(jīng)驗(yàn)。她尋求表現(xiàn)瞬間感覺(jué)的本質(zhì),或者說(shuō)是有意識(shí)的和無(wú)意識(shí)的心理活動(dòng)的本質(zhì),然后將其向外擴(kuò)展,達(dá)到對(duì)模式和節(jié)奏的更廣泛的認(rèn)識(shí)。瞬間的反應(yīng)、即逝的情感、短暫的刺激、游離的思緒,都被有效地卷曲成一種連貫的、有結(jié)構(gòu)的文體關(guān)系。
吳爾夫采取的主要手段是描寫(xiě)人物的意識(shí)流,包括他們的一系列感覺(jué)、想法、回憶、聯(lián)想和反思。這樣做是為了從人物本身的視角出發(fā),去展現(xiàn)他們的內(nèi)心世界,以及他們之間的關(guān)系。小說(shuō)的直接背景是一九二三年六月的倫敦,主要情節(jié)非常簡(jiǎn)單,僅描寫(xiě)英國(guó)下議院議員的太太克拉麗莎·達(dá)洛維從早晨上街買(mǎi)花到午夜家庭晚會(huì)結(jié)束這十幾個(gè)小時(shí)里的所見(jiàn)所聞和所感所想。然而從小說(shuō)一開(kāi)篇,作者就帶領(lǐng)我們直接進(jìn)入主人公的意識(shí)之中,隨著她的意識(shí)流,我們逐漸了解到她從十八歲到五十二歲這三十四年間的生活經(jīng)歷和感情糾葛。此外,我們也了解到另外兩個(gè)主要人物彼得和塞普蒂莫斯的心理與感情歷程。小說(shuō)重點(diǎn)展現(xiàn)了英國(guó)中上層階級(jí)的人物的精神風(fēng)貌,揭示了次世界大戰(zhàn)后人們心中的惶惑、焦慮、恐懼和渴求,同時(shí)也間接地反映了大戰(zhàn)結(jié)束后五年間英國(guó)社會(huì)的變遷,如戰(zhàn)爭(zhēng)的影響、傳統(tǒng)觀念的衰敗、社會(huì)差別的緩和、社會(huì)氣氛的寬松、海外殖民統(tǒng)治的動(dòng)搖,等等。可以說(shuō),意識(shí)流不僅是這部小說(shuō)的寫(xiě)作手法,而且構(gòu)成了小說(shuō)的題材。
為了描寫(xiě)人物的意識(shí)流,吳爾夫使用了內(nèi)心獨(dú)白的方法,記錄人物在意識(shí)層面上的內(nèi)在感情歷程。內(nèi)心獨(dú)白有直接和間接兩種,吳爾夫在這里使用的主要是間接內(nèi)心獨(dú)白,即用第三人稱(chēng)來(lái)敘述人物的心理活動(dòng)。小說(shuō)開(kāi)頭的第三段是個(gè)典型的例子:多有意思!多么痛快!因?yàn)樗^(guò)去總有這樣的感覺(jué),每當(dāng)隨著合頁(yè)吱扭一聲她現(xiàn)在還能聽(tīng)見(jiàn)那合頁(yè)的輕微聲響她猛地推開(kāi)伯爾頓村住宅的落地窗置身于戶(hù)外的時(shí)候。早晨的空氣多么清新,多么寧?kù)o,當(dāng)然比現(xiàn)在要沉寂些;像微浪拍岸,像浮波輕吻,清涼刺膚然而(對(duì)于當(dāng)時(shí)的她,一個(gè)十八歲的姑娘來(lái)說(shuō))又有幾分莊嚴(yán)肅穆;當(dāng)時(shí)她站在敞開(kāi)的落地窗前,預(yù)感到有某種可怕的事就要發(fā)生;她觀賞著鮮花,觀賞著煙霧繚繞的樹(shù)叢和上下翻飛的烏鴉;她站著,看著,直到彼得·沃爾什說(shuō):對(duì)著蔬菜想什么心事呢?是那么說(shuō)的吧?我感興趣的是人,不是花椰菜。是那么說(shuō)的吧?這一定是他在那天吃早餐的時(shí)候說(shuō)的,在她走到屋外的臺(tái)地之后彼得·沃爾什。他過(guò)些天就要從印度回來(lái)了,是六月還是七月,她記不清了,因?yàn)樗膩?lái)信總是那么枯燥無(wú)味;倒是他常說(shuō)的幾句話(huà)讓人忘不掉;她記得他的眼睛、他的折疊小刀、他的微笑、他的壞脾氣,還有,在忘掉了成千上萬(wàn)件事情之后,還記得他說(shuō)過(guò)的關(guān)于卷心菜的諸如此類(lèi)的話(huà)多奇怪呀!作者就是這樣把我們帶進(jìn)克拉麗莎·達(dá)洛維的意識(shí)之中。克拉麗莎清晨來(lái)到戶(hù)外,從自己的感受聯(lián)想起年輕時(shí)的往事,又想起過(guò)去的戀人彼得·沃爾什,記起他將要從印度回來(lái)。
......
作者簡(jiǎn)介:
弗吉尼亞·吳爾夫(Virginia Woolf,18821941)
英國(guó)女作家,被譽(yù)為二十世紀(jì)現(xiàn)代主義與女性主義的先鋒。其作品摒棄傳統(tǒng)的小說(shuō)結(jié)構(gòu),運(yùn)用意識(shí)流手法,注重心理描寫(xiě),對(duì)現(xiàn)代文學(xué)影響深遠(yuǎn)。
譯者簡(jiǎn)介:
谷啟楠(1942-- ),山東威海人,南開(kāi)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系教授,多年從事英美文學(xué)、加拿大文學(xué)的翻譯和研究,譯有《達(dá)洛維太太》《幕間》《福斯特短篇小說(shuō)集》《塞巴斯蒂安·奈特的真實(shí)生活》等。