生如夏花:“詩圣”諾貝爾文學(xué)獎獲得者泰戈爾+著名翻譯家鄭振鐸的匠心譯本,即掃即聽中英雙語配音
定 價:39.8 元
泰戈爾的詩作空靈秀麗,形散神聚,韻律優(yōu)美、格調(diào)清新,想象力豐富,飽含深邃的哲理,讀來給人一種唯美、浪漫的感覺。
本書收錄了泰戈爾的《新月集》和《飛鳥集》,內(nèi)容涉及自然、人生、愛情等主題,由著名翻譯家鄭振鐸翻譯,特邀美國俄亥俄州大學(xué)教授Duane Rigsby配音朗讀,中英雙語,四色全彩印刷。
詩圣、亞洲首位諾貝爾文學(xué)獎獲得者泰戈爾 著名翻譯家鄭振鐸的匠心譯本
特邀美國俄亥俄州大學(xué)教授Duane Rigsby配音朗讀 (內(nèi)含二維碼,即掃即聽)
特別收錄《飛鳥集》《新月集》 中英雙語有聲彩繪版
泰戈爾(1861一1941):印度著名詩人、文學(xué)家、哲學(xué)家、社會活動家。1861年泰戈爾出生于印度加爾各答一個貴族家庭,13歲即能創(chuàng)作長詩。1878年赴英國留學(xué),1880年回國專門從事文學(xué)活動。1913年,他憑借《吉檀伽利》成為位獲得諾貝爾文學(xué)獎的亞洲作家。其代表作有:《飛鳥集》《新月集》《吉檀伽利》等。
鄭振鐸(1898一1958):中國現(xiàn)代杰出的文學(xué)家、詩人、翻譯家、社會活動家和愛國主義者,也是國內(nèi)外聞名的收藏家、訓(xùn)詁家。其代表譯著有《飛鳥集》《新月集》《沙寧》《血痕》《灰色馬》和《印度寓言》等。