2017 年我首次提出“聽(tīng)力的學(xué)習(xí)應(yīng)該以句子為單位”,即強(qiáng)調(diào)用句子“磨”耳朵, 在句子中掌握核心詞匯、熟悉發(fā)音,更重要的是理解句子內(nèi)部邏輯。 本書(shū)編者遵循這一原則,精編了與劍橋 FCE 聽(tīng)力緊密相關(guān)的 550 個(gè)句子,采用“基 礎(chǔ)訓(xùn)練”“進(jìn)階訓(xùn)練”兩種方式訓(xùn)練這 550 個(gè)句子,兩遍相當(dāng)于 1100 個(gè)句子。又因?yàn)楸?書(shū)所采用的訓(xùn)練方法來(lái)源于我的另一本書(shū)《托福聽(tīng)力 1100 句》,故稱(chēng)《劍橋 FCE 聽(tīng)力 1100 句》,屬于“1100 句系列”。 這 550 個(gè)句子的特色如下:
● 每句包含一個(gè)重點(diǎn)詞匯。雖然劍橋官方未提供 FCE 考試核心詞表,但是編者根據(jù) 教學(xué)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)出 FCE 聽(tīng)力部分出現(xiàn)頻率很高的核心詞匯,這些詞匯排除了絕大部分 KET 和 PET 中的常見(jiàn)詞,僅有少量重合;
● 本書(shū)以練句子為重心,每句中除包含 FCE 核心詞以外,同時(shí)能夠復(fù)習(xí) KET 和 PET 常見(jiàn)詞;
● 句子句式多樣、有長(zhǎng)有短,短句子一般都是地道表達(dá)法,長(zhǎng)句子包含了各個(gè)語(yǔ)法 難點(diǎn);
● 配套音頻由英籍專(zhuān)家錄制,語(yǔ)速及語(yǔ)音與 FCE 考試貼近。 不過(guò),基礎(chǔ)較弱、發(fā)現(xiàn)本書(shū)例句中有過(guò)多生詞的考生,建議先使用《劍橋 PET 聽(tīng)力 1100 句》。
我女兒兩歲的時(shí)候,她媽媽和我就開(kāi)始給她讀英文的繪本。一開(kāi)始是布書(shū),她長(zhǎng)大 一些后便是紙質(zhì)的繪本。我那時(shí)覺(jué)得這些書(shū)好貴,一頁(yè)寥寥幾個(gè)字,而且我們讀的時(shí)候 我女兒只是靜靜地聽(tīng),一直沒(méi)有什么反應(yīng)。
讀這些繪本真的有用嗎?我不禁開(kāi)始懷疑了。
改變是從著名繪本I’m a Seed 開(kāi)始的。
這本繪本我們讀了很多次了,一直沒(méi)見(jiàn)我女兒有什么積極反饋,甚至一個(gè)詞一個(gè)詞 教她讀時(shí),她也只是愣愣地看著。她那時(shí)候已經(jīng)會(huì)說(shuō)話(huà)了,我們就覺(jué)得她可能是學(xué)不會(huì) 英語(yǔ)了。不過(guò)即便如此,我們每次陪伴著她時(shí)還會(huì)習(xí)慣性讀給她聽(tīng)。
有一次,我讀了其中一小段文字:
I'm going to be a marigold when I grow up.
Me, too!
No, you're not.
然后我女兒突然接著說(shuō):“Why not ?”
我一下子就驚呆了:“Why not”正是書(shū)中的下一句!
原來(lái),她雖然看起來(lái)只是一直在被動(dòng)地聽(tīng),但其實(shí)是在潛移默化地學(xué)習(xí)、接受,并 最終開(kāi)始輸出。
跟很多也是家長(zhǎng)的朋友交流后,我發(fā)現(xiàn),不少跟我女兒同齡的孩子的家長(zhǎng)也有過(guò)類(lèi) 似的經(jīng)歷,原來(lái)有不少孩子都是這么學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,而且他們都是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的“天才”。 所以我覺(jué)得應(yīng)該盡可能讓孩子多接觸英語(yǔ)——如果家長(zhǎng)本人英語(yǔ)水平不高,也要盡可能 挑選有配套音頻的英文原著,或者配有點(diǎn)讀筆的英文兒童繪本給孩子讀。
在孩子學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,家長(zhǎng)不該功利地期待快速出現(xiàn)結(jié)果,英語(yǔ)學(xué)習(xí)是一個(gè)長(zhǎng) 期積累的過(guò)程。也許當(dāng)家長(zhǎng)們不期待結(jié)果時(shí),反而會(huì)有意外之喜。
孩子對(duì)語(yǔ)言很敏感,所以學(xué)習(xí)英文時(shí)應(yīng)盡可能采用學(xué)習(xí)母語(yǔ)的方式。也就是說(shuō),盡可能不要一句英文跟一句中文翻譯這么教,這是在干擾他們自然地輸入,可用圖片、動(dòng)畫(huà)或其他視聽(tīng)方式輔助他們理解。
待他們年紀(jì)漸長(zhǎng),可逐步增加中文翻譯,但仍然以英文為主。中文翻譯的目的是檢驗(yàn)他們對(duì)不斷增加難度的信息的理解是否準(zhǔn)確。
無(wú)論如何,孩子要大量輸入:大量讀、大量聽(tīng)、大量練。重復(fù)、重復(fù)、再重復(fù)。不斷輸入,再加上孩子們?cè)谡Z(yǔ)言方面的天賦,厚積薄發(fā),最終會(huì)有輸出。可能短期內(nèi)孩子的英語(yǔ)成績(jī)沒(méi)有太多提升,但是只要長(zhǎng)期堅(jiān)持,這樣的學(xué)習(xí)方式會(huì)對(duì)孩子的英語(yǔ)提升有一定的幫助。
我和本書(shū)另一位作者楊云波老師在教學(xué)實(shí)踐當(dāng)中,非常注重引導(dǎo)孩子們大量輸入。但是如何兼顧效率呢?孩子們現(xiàn)在學(xué)習(xí)壓力都很大,不可能將過(guò)多時(shí)間分配給英語(yǔ),尤其是其中一種考試的學(xué)習(xí)當(dāng)中。如何確保在一定時(shí)間內(nèi)讓孩子們有足夠的輸入量呢?就聽(tīng)力部分來(lái)說(shuō),孩子們需要達(dá)到:
● “耳朵”和出現(xiàn)頻率較高的核心詞有足夠多的接觸;
● “耳朵”能在紛繁蕪雜的信息中捕捉到核心詞;
● 對(duì)各種類(lèi)型的句子的聲音節(jié)奏非常熟悉;
● 能夠快速理解一個(gè)句子所表達(dá)的核心信息以及句子內(nèi)部的邏輯關(guān)系。
為幫助孩子們最有效率地達(dá)到以上目標(biāo),我們花費(fèi)大量時(shí)間和精力去教研以下內(nèi)容:
● 聽(tīng)力部分常出現(xiàn)的核心詞,以及如何讓“耳朵”多次接觸到這些詞;
● 最易干擾聽(tīng)者捕捉到核心詞的信息;
● 最常出現(xiàn)考點(diǎn)的句子類(lèi)型;
● 最常見(jiàn)的句子內(nèi)部以及段落內(nèi)部的邏輯關(guān)系。
這些教研內(nèi)容都是在我們教學(xué)實(shí)踐后產(chǎn)生的心得,然后這些心得會(huì)再反映到我們后續(xù)的教學(xué)內(nèi)容當(dāng)中,也會(huì)反映到能幫助孩子們有效訓(xùn)練的那些課后訓(xùn)練材料當(dāng)中。
本書(shū)就是基于以上原則編寫(xiě)的。
好運(yùn)!
張弢
·別名托老師
·15年雅思、托福、GRE等留學(xué)考試教學(xué)經(jīng)驗(yàn)
·授課時(shí)長(zhǎng)超過(guò)13,000小時(shí)
·新東方2014年度集團(tuán)級(jí)別優(yōu)秀教師
·已出版圖書(shū)《托福聽(tīng)力1100句》《新SAT&ACT批判性閱讀法》《GRE&GMAT邏輯閱讀法》
楊云波
·資深出國(guó)考試教師
·從教10年,授課經(jīng)歷豐富,尤其擅長(zhǎng)教授劍橋五級(jí)考試(KET等)、小托福(TOEFL Junior)、托福、雅思等考試課程
·授課時(shí)長(zhǎng)超過(guò)10,000小時(shí)
·已出版圖書(shū)《新SAT&ACT批判性閱讀法》