關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

王際真中國(guó)文學(xué)經(jīng)典譯介之譯者行為研究

王際真中國(guó)文學(xué)經(jīng)典譯介之譯者行為研究

定  價(jià):98 元

        

  • 作者:黃勤著
  • 出版時(shí)間:2022/7/1
  • ISBN:9787030726513
  • 出 版 社:科學(xué)出版社
  • 中圖法分類:I046 
  • 頁碼:290
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:24cm
9
7
7
8
2
7
6
0
5
3
1
0
3
美籍華裔翻譯家王際真 (1899-2001) 是中國(guó)文學(xué)經(jīng)典英譯的先行者, 在20世紀(jì)40年代翻譯與編輯出版了《紅樓夢(mèng)》等五部中國(guó)文學(xué)經(jīng)典, 為當(dāng)時(shí)的西方讀者了解中國(guó)開啟了窗口。他后期還英譯了《列子》等中國(guó)古代思想經(jīng)典的少數(shù)篇目和我國(guó)臺(tái)灣作家陳若曦的兩部短篇小說, 節(jié)譯了《鏡花緣》等。本書結(jié)合文本分析與實(shí)證調(diào)查, 分析王際真英譯多部中國(guó)文學(xué)經(jīng)典所采取的不同翻譯策略與翻譯方法, 考察譯作的譯內(nèi)與譯外效果, 闡釋王際真的譯者行為。本書充實(shí)了王際真的譯者行為研究, 能為如何通過翻譯中國(guó)文學(xué)經(jīng)典“講好中國(guó)故事”提供啟示。

更多科學(xué)出版社服務(wù),請(qǐng)掃碼獲取。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容